Надежда Ялкайн
1916—1987
Надежда Ялкайн (Ялкаева — урожденная Шамшиева Майда Сайфулловна) родилась в д. Шелканово (Реве) ныне Бирского района Республики Башкортостан в крестьянской семье. Окончила начальную школу в г. Бирске. Среднее образование получила в Москве. Затем училась на рабфаке 2-го Московского медицинского института. Вышла замуж за писателя Яныша Ялкайна. События 1937 г. заставили ее, беременную, уехать в Башкирию.
Перед войной Н. Ялкайн поступила в Марпединститут, который окончила в 1942 г. Работала учительницей в школах Башкирии. С 1958 по 1968 г. была воспитательницей в детских садах Йошкар-Олы. Затем снова переехала в Башкирию, до 1973 г. работала директором школы.
Писать начала еще школьницей. Первый ее рассказ «Ме чоҥена» был опубликован в журнале «У вий» в 1934 г. После ареста и расстрела Яныша Ялкайна, ей, как жене «врага народа», было небезопасно предлагать в печать свои произведения. Поэтому литературной деятельностью серьезно занялась лишь после реабилитации мужа. Ее первая книга детских стихов «Йоча сад» («Детский сад») была издана в 1964 г. Далее последовали другие: «Ошкылам пеленет» («Шагаю с тобой»), «Оҥай пассажир» («Забавный пассажир») и др. Много делала Н. Ялкайн для пропаганды марийской детской литературы среди воспитанников детских садов и школьников. Была частой гостьей в детских учреждениях, где рассказывала о встречах с К. Чуковским, С. Маршаком, читала стихи.
После реабилитации мужа Н. Ялкайн оказывала большую помощь издателям, предоставив сохраненные ею рукописи, дневники писателя-классика.
В последние годы жизни свои стихи и рассказы часто публиковала в газете «Ямде лий», журнале «Пионер йӱк», выступала в печати с воспоминаниями. Одним из значимых произведений середины 1980 гг. стала ее повесть «Шочмо кече», посвященная жизни и труду подростков в годы Великой Отечественной войны. Сборник рассказов для юных читателей «Топкай» вышел в издательстве «Малыш» уже после ее смерти.
Стихи и рассказы Н. Ялкайн опубликованы на русском, татарском, башкирском языках. Она переводила на родной язык произведения писателей братских народов.
Умерла 21 декабря 1987 года.
Основные произведения
- Йоча сад: почеламут-вл. сб. [Детский сад: стихи]. Йошкар-Ола, 1964. 24 с.
- Изи; Рошток ден Шыпок: ойлымаш, йомак // Ончыко. 1973. № 6. С. 95—98.
- У пеледыш: ойлымаш-вл. [Новые цветы: рассказы]. Йошкар-Ола, 1974. 64 с.
- Почеламут-влак // Ончыко. 1976. № 2 С. 98.
- Ошкылам пеленет: почеламут, поэма [Шагаю рядом с тобой: стихи, поэма]. Йошкар-Ола, 1977. 56 с.
- Йӧршын йомак семын; Чевер: ойлымаш-вл. // Ончыко. 1980. № 4. С. 104—106.
- Шоляшем-падырашем: почеламут-вл. [Мой младший брат: стихи]. Йошкар-Ола, 1981. 16 с.
- Почеламут-влак // Ончыко. 1982. № 4. С. 111—112.
- Оҥай пассажир: почеламут-вл. [Интересный пассажир: стихи]. Йошкар-Ола, 1986. 16 с.
- Шочмо кече: повесть // Шочмо кече. Йошкар-Ола, 1988. С. 56—129.
- Тау, Россий; Пызле-пошкудем; Шӱмыштем — памаш; Волгыдо сирень; Пӧлекем: почеламут-вл. // Ончыко. 1990. № 1. С. 52—54.
В переводе на русский язык
- Мама: стихи / пер. В. Панова // Дружба. Йошкар-Ола, 1982. С. 147—148.
- Страна друзей; Разговор с Янышем; Зимней ночью; Мама; Спасибо роднику; Признание: стихи / пер. А. Мосунова, В. Панова, Н. Репина, П. Панченко // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 121—125.
- К Мавзолею: стихи / пер. А. Мосунова // Главные ценности наши. Йошкар-Ола, 1987. С. 168.
Литература о жизни и творчестве
- Поляновский М. Рассказы в фотографиях: о встрече Н.С. Ялкайн с Корнеем Чуковским // Детская лит. 1972. № 11. С. 61.
- Писатели Марийской АССР: биобиблиогр. справочник. Йошкар-Ола, 1976. С. 352—353.
- Исламов Д. Тылат, шӧртньӧ падыраш // Марий коммуна. 1981. 24 окт.
- Ялкайн Н. Памятные встречи: воспоминания о С. Чавайне и Я. Ялкайне // Певец народа. Йошкар-Ола, 1988. С. 71—74.
- Тимофеева З. Поро шарнымаш // Кугарня. 1996. 8 март.
- МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. С. 420.