Кармазин Г.Г.

Материал из Mari-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эвайн.jpg

(1882–1938)

Кармазин Гурий Гаврилович – видный марийский языковед, активный участник языкового строительства 20–30-х годов, доцент (1929).

Родился 15 (28) марта 1882 г. в дер. Ишимово Бирского уезда Уфимской губернии. Окончил учительскую семинарию в Бирске, затем в течение многих лет работал в различных сельских школах России.

В культурную жизнь своего народа вошел еще в дореволюционное время как литератор-переводчик. Им создано и переведено на марийский язык немало стихотворений, песен. В 1914 г. совместно с В.М. Васильевым он издал букварь для первоначального обучения грамоте марийских детей.

В языковедческую науку вступил в 1918 г. со статьей «Основы транскрипции языка народа мари», в которой коснулся насущных вопросов марийской орфографии. К активной исследовательской работе приобщился в 20-х годах. Приехав в Марийский край в 1923 г., он сразу оказался в гуще языкового строительства. Был включен в состав комиссии по созданию новых слов при научно-методическом бюро облоно. В 1924 г. составил список лингвистических терминов и список слов для включения в литературный язык. Основное кредо в его словотворчестве – опора на внутренние возможности родного языка.

Г.Г. Кармазин вместе с В.М. Васильевым являлся одним из ведущих специалистов по вопросам языкового строительства. Велики его заслуги в совершенствовании и развитии литературного языка. Это – его словотворческая деятельность, совершенствование марийского правописания и создание грамматик родного языка. Он являлся одним из авторов усовершенствованной орфографии 1925 г., был инициатором и идейным руководителем движения за латинизацию марийского алфавита, принимал активное участие в разработке вопросов алфавита и орфографии перед первой языковой конференцией в середине 30-х годов. Его позиция в вопросах алфавита и орфографии основывалась на учете фонетических особенностей родного языка.

Важное место в лингвистической деятельности Г.Г. Кармазина занимает исследование теоретических вопросов марийского языка. В 1926 г. он издал грамматику марийского языка в двух книгах. Это первое наиболее точное описание структуры марийского языка, изданное в Марийском крае. Она была задумана как учебник для школ, но его значение вышло далеко за рамки обыкновенного учебного пособия. В 1925 г. им опубликован учебник марийского языка для русских. В 1935 г. вышла у него еще одна грамматика марийского языка. Г.Г. Кармазин одним из первых среди марийцев начал заниматься сравнительным исследованием марийского языка. В 20–30-х годах он опубликовал статьи «Из истории финно-угорских гласных в исходе именительного падежа единственного числа имен с двухсложной основой в марийском языке» (1928), «О происхождении словообразовательных суффиксов глаголов в марийском языке» (1931) и т.д.

В 1926–1929 гг. Г.Г. Кармазин учился в аспирантуре при Российской ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук (РАНИИОН) под научным руководством Н.Я. Марра. После аспирантуры некоторое время преподавал марийский язык в Казанском восточно-педагогическом институте, где получил звание доцента. В 1930 году возвратился в Йошкар-Олу и до конца своей жизни работал в Марийском научно-исследовательском институте.

Г.Г. Кармазин оставил богатое научное наследие. За свою недолгую жизнь он написал около 40 разнообразных работ. Среди них девять букварей, три грамматики, более 20 научных исследований и т.д.

Основные труды

Статьи, опубликованные в журналах, сборниках, диссертации, книги, программы, тезисы докладов, рецензии

  • Марла букварь (на восточном и луговом наречии). – Казань, 1914. (Соавт. Васильев В.М.).
  • Основы транскрипции языка мари. – Казань, 1918. – 18 с.
  • Марла возымаш нергеште // У илыш. – 1924. – № 2. – С. 25-26.
  • Мыт мучашан мутмыт // У илыш. – 1924. – № 5-6.
  • Тунемза, тунемза, тунемза. – М., 1924.
  • Марий йылме // У илыш. – 1924.
  • Марийский язык) // У илыш. – 1924. – № 5-6. – С. 22-24.
  • Марий йылмын вийныме корныжо // У илыш. – 1924. – № 10.
  • У пасу. – М., 1925. – 36 с.
  • Материалы к изучению марийского языка. – Краснококшайск, 1925. – 152 с.
  • К вопросу о письме в марийском языке в конце слов, оканчивающихся на «и», буквы «й» // Марийское хозяйство. – 1925. – № 5. – С. 118-119.
  • Мут пале. – М., 1925.
  • Марий йылмылончыш I. – М, 1926. – 88 с.; 1929. – 123 с.
  • Марий йылмылончыш II. – М., 1926. – 119 с.; 1929. – 173 с.
  • Адак ы нергештак // У илыш. – 1927. – № 1-2. – С. 30.
  • Тунем. Марий мутпале. – М., 1927. – 114 с., 1929. – 127 с.
  • Учебник марийского языка. – Йошкар-Ола, 1929. – 128 с.
  • Из истории финно-угорских гласных в исходе именительного падежа единственного числа имен с двухсложной основой в марийском языке // Доклады Академии Наук СССР. Сер. В. – 1928. – № 10. – С. 207-209.
  • Тÿҥалтыш кнага. I. – Йошкар-Ола, 1930.
  • Тÿҥалтыш кнага. II. – Йошкар-Ола, 1930.
  • Система письма определений с определяемыми словами двойных и сложных слов в марийском языке // Марий илыш. – 1929. – № 1. – С. 104-115.
  • О происхождении словообразовательных суффиксов глаголов в марийском языке. – Йошкар Ола, 1931. – 12 с.
  • Латинизация марийского алфавита // Туныктымо паша. – 1930. – № 6-7. – С. 70-76.
  • Практические задачи по развитию марийского языка. – Йошкар-Ола, 1933. – 23 с.
  • О склонении имен существительных и об установлении количества падежей в марийском языке // МАО. – 1934. – № 10-12. – С. 75-114.
  • Принципы построения грамматики марийского языка // МАО. – 1934. – № 6-7. – С. 35-53.
  • Марий грамматик. Морфологий. – М., 1935. – 219 с.
  • Основные положения построения марийского алфавита // Пролетар культур верч. – 1935. – № 7-8. – С. 56-60.
  • Падежи в марийском языке // МАО. – 1935. – № 10-12.
  • Падежи в марийском языке. – Йошкар-Ола, 1936. – 56 с.
  • Тезисы к докладу об орфографии, фонетике, морфологии лугово-восточного наречия марийского языка. – Йошкар-Ола, 1936. – 48 с.
  • Сборник статей по марийскому языку. – Йошкар-Ола, 1936. – 56 с.

Газетные публикации

  • «Ы» йÿкпалым пытарыме нерген // «Йошкар кече». – 1923. – 4, 11 апрель.
  • Марий йылме. Шкет чот, шукын чот // «Йошкар кече». – 1924. – 30 май.
  • Марий алфавитым вашталтыме нерген // «Йошкар кече». – 1930. – 4 февраль.

Литература

  • Иванов И. Уста йылмызе // «Ямде лий». – 1972. – 11 март.
  • Иванов И. Кармазин да марий сылнымут // Ончыко. – 1972. – № 2. – С. 107-109.
  • Китиков А. Уста йылмызе // «Марий коммуна». – 1972. – 16 март.
  • Исенеков В. Кармазиным шарныме кас // «Марий коммуна». – 1972. – 17 март.
  • Тимофеева М. Марий ученыйын илыме верыште // «Марий коммуна». – 1963. – 2 август.
  • Иванов И.Г. Г.Кармазин и развитие марийского литературного языка // СФУ. – 1977. – № 4. – С 289-292.
  • Иванов И. Уста йылмызе // Тÿҥалтыш ошкыл. – Йошкар-Ола, 1978. – С. 175-185.
  • Иванов И. Шочмо йылмына верч вуйын шоген // «Марий коммуна». – 1982. – 14 март.
  • Васин К. Марий ученый, поэт // Ончыко. – 1982. – № 1. – С. 98-103.
  • Из истории марийской филологии. – Йошкар-Ола, 1984. – 70 с.
  • Лаврентьев Г. У истоков науки // «Марийская правда». – 1982. – 17 марта.
  • Зайниев Г. Родо-влак, ик ача-аван икшыве гай чумыргыза // «Марий Эл». – 1992. – 14 март.
  • Зайниев Г. Эвай эрге Кутлукай // «Кугарня». – 2002. – 8, 31 май.
  • Зайниев Г. Гурий Кармазин (Эвайн). – Йошкар-Ола, 2002. – 64 с.

Ссылки