Владимир Любимов

Материал из Mari-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Любимов.jpg

1928—1999

Любимов Владимир Николаевич родился 11 июня 1928 г. в д. Ружбеляк ныне Куженерского района РМЭ в крестьянской семье. После окончания семилетки работал в колхозе, на почте, заведовал избой-читальней в родной деревне. Активный селькор. С 1947 г. — на журналистской работе: был радиоорганизатором, переводчиком и литсотрудником Куженерской районной газеты. В сентябре 1954 г. перешел в редакцию Медведевской районной газеты «Путь к коммунизму», где проработал до выхода на пенсию. Без отрыва от работы получил среднее образование (в вечерней школе), а в 1965 г. заочно окончил Литературный институт им. А.М. Горького в Москве.

Первое стихотворение В. Любимова было напечатано в 1945 г. в Куженерской районной газете. Позже его произведения стали появляться в республиканской печати, в коллективных сборниках. Известен как прозаик, пишущий для детей школьного возраста. Первая его книга «Мичун автомобильже» («Митин автомобиль») была адресована младшим школьникам, издана в 1960 г. Затем появилась повесть «Полмезе жапем» («Молодость»), о трудном военном детстве подростков, в 1965 г. она была издана в московском издательстве «Детская литература» под названием «Идет мальчишка по дороге». Эта повесть стала его дипломной работой.

Произведения В.Любимова главным образом посвящены жизни подрастающего поколения колхозной деревни, некоторые из них созданы на документальной основе. Например, «Повесть о селькоре», изданная в 1985 г. в Москве на русском языке, посвящена трагическим событиям конца 1920-х гг., произошедшим в родном районе писателя, когда был убит селькор Степан Лебедев.

В активе писателя более десяти книг. Большинство из них носят приключенческий характер. Много публиковался он и в коллективных сборниках, альманахе «Эрвий», газете «Ямде лий». Писал также пьесы для детей. В 1996 г. журнал «Ончыко» напечатал его автобиографический роман-хронику «Илыш курым — кужу корно» («Жизнь прожить — не поле перейти»). Отдельные рассказы опубликованы в переводе на эстонский, татарский, башкирский и другие языки. Он и сам занимался переводческой деятельностью. Перевел на марийский язык повесть Н.Носова «Витя Малеев в школе и дома», пьесу К. Гольдони «Самодуры».

В. Любимов член Союза писателей СССР с 1981 г., отмечен Почетными грамотами Президиума Верховного Совета МАССР (1944, 1988), удостоен почетного звания «Заслуженный работник культуры РМЭ» (1998). Редакцией газеты «Ямде лий» учреждена премия его имени.

Основные произведения

В переводе на русский язык

  • Не откладывай на завтра; Щенята / пер. В. Муравьева // Прекрасное утро: детские рассказы мар. писателей. Йошкар-Ола, 1960. С. 39—41; 96—98.
  • Идет мальчишка по дороге: повесть и рассказы / пер. В. Муравьева. М., 1965. 86 с.
  • То же. Йошкар-Ола, 1975. 96 с.
  • Милая моя: рассказы / пер. В. Муравьева // Зелёная роща. М., 1976. С. 88—97.
  • Повесть о селькоре: повести и рассказы / пер. В. Муравьева. Йошкар-Ола, 1978. 96 с.
  • То же. М., 1985. 192 с.
  • Зов земли: повести / пер. А. Черевенко, Е. Брагилевской, М. Соловьевой. Йошкар-Ола, 1991. 140 с.

Литература о жизни и творчестве

  • Писатели Марийской АССР: биобиблиогр. справочник. Йошкар-Ола, 1988. С. 162—164.
  • Китиков А. Саскаже лыҥ веле // Марий Эл. 1993. 7 июль.
  • Васин К. По зову земли // Мар. правда. 1997. 11 июля.
  • Галкина В. Певец деревни // Мар. правда. 1997. 11 дек.
  • Любимов Г. Пӱрымашлан ом ӧпкеле // Марий Эл. 1998. 2 июль.
  • Китиков А. Кырмен кушкын // Марий Эл. 1998. 11 июль.
  • Егоров В. Самырыклан возаш — кугу пиал // Кугарня. 1998. 5 июнь.
  • Авипов А. Райгазет гоч — сылнымут аланыш // Марий Эл. 2002. 11 июнь.
  • Пирогов Г. Сылнымут алайын йӧратен // Марий Эл. 2003. 12 июнь.
  • МБЭ. Йошкар-Ола, 2007. С. 220.

Ссылки