Вершинин В.И.

Материал из Mari-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вершинин Валерий Иванович родился 27 сентября 1948 года в с. Ильнеть Татарская АССР. Новогорскую среднюю школу Граховского района Удмуртской АССР закончил 1967 году. В 1971-1976 году обучался на историко-филологическом факультет Марийского государственного педагогического института им. Н.К.Крупской. Получил специальность «Преподаватель русского языка и литературы». Преподавал русский язык и литературу в школах Эстонской ССР. Обучался в аспирантуре при Тартуском университете (1982-1986 гг.). Научный руководитель – академик П. Аристэ.

Трудовую деятельность в стенах МарНИИ начал в 1980 году в секторе языка. До выхода на заслуженный отдых (2014 г.) трудился в Марийском научно-исследовательском институте им. В.М. Васильева.

Награжден орденом Эстонской Республики «Крест Маарьямаа» IV класса (2013).

Основные труды

Статьи, опубликованные в журналах, сборниках, диссертации, книги, программы, тезисы докладов, рецензии

  • К этимологии слова шемер // Вопросы марийской ономастики.– Йошкар-Ола, 1980. – Вып. 2. – С. 26-35.
  • Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. – Йошкар-Ола, 1981. – С. 43-58.
  • Развитие марийско-русского двуязычия елабужских мари // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. – Йошкар-Ола, 1982. – С. 1-2.
  • Прозвища в елабужском говоре марийского языка // Вопросы марийской ономастики. Йошкар-Ола, 1982. – Вып. 3.– С. 81-100.
  • Рецензия на книгу: Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. Том 1, А–Б, Йошкар-Ола, Марийское книжное издательство, 1979. 255 с. Том 2, В-Д, 1983, 287 с. // CФУ 1985. – № 3. – C. 221–226.
  • О некоторых географических терминах и топонимах прикамских мари // Марийская филология. Межвузовский сборник научных трудов. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 109-117
  • О происхождении прикамских мари по данным языка // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических и антропологических исследований 1984–1985 годов: Тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 79-80.
  • Марийско-удмуртские контакты по данным топонимии Прикамья // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция. Языкознание. Тезисы докладов. – Устинов, 1987. – С. 59-60.
  • Удмуртские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Пермистика: Вопросы диалектологии и истории пермских языков. – Ижевск. 1987. – С. 133-139.
  • Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // СФУ 1988. – №2. – С. 174-180.
  • Задачи изучения марийской диалектной лексики как источника обогащения литературного языка // Вопросы марийского языка. Актуальные проблемы марийского языка. – Йошкар-Ола, 1989. – С. 56-62.
  • О некоторых марийских ойконимах Прикамья // Вопросы марийской ономастики.– Йошкар-Ола, 1990. – Вып. 7. – С. 28-48.
  • Марийско-удмуртские контакты (по данным топонимии Нижнего Прикамья) // Вопросы грамматики и контактирования языков. – Ижевск, 1990. – С. 102–110.
  • Чувашские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Fenno-ugristica. – Тарту, 1990. – №16. – С. 144-155.
  • Татарские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Двуязычие: типология и функционирование. – Казань, 1990. – С. 71-81.
  • Словарь марийского языка: Т. 2 (комедий – коса). – Йошкар-Ола, 1992. – С. 406-464.
  • Плюсы и минусы перехода на латинскую графику // Материалы Всероссийской научной конференции по теме «Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов», 7 – 8 апреля 1993 г. Тезисы докладов. – Ижевск, 1993. – С. 13.
  • Лексика финно-угорского и собственно-марийского происхождения в прикамских говорах марийского языка // Тезисы докладов на конференции по итогам научно-исследовательской работы МарНИИ в 1991 – 1993 гг. – Йошкар-Ола, 1994. – С. 12.
  • Словарь марийского языка: Т. 3 (косараш – кукташ). – Йошкар-Ола, 1995. – 6-104.
  • Словарь марийского языка. Т. 6 (соптырийланаш – сюртук). – Йошкар-Ола, 2001. – С. 251-363.
  • Словарь марийского языка. Т. 7 (табель – тÿан, тÿр – тяпке). – Йошкар-Ола, 2002. – С. 6-306; С. 349 – 432.
  • Марийский материал в этимологическом словаре финского языка // Финские учёные о языке и культуре марийского народа. Материалы научной конференции. – Йошкар-Ола, 2002. – С.37–44.
  • Словарь марийского языка. Т. 8 (чöвö – чылнаш). – Йошкар-Ола, 2003. – С. 413-484.
  • О миграциях марийцев в низовьях Вятки и Камы по данным топонимии»  Актуальные проблемы финно-угорской филологии. Материалы Международной научной конференции, посвященной 70-летию профессора И.С. Галкина. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 192-197.
  • Словарь В.М. Васильева «Марий мутэр»  Ончыко. – 2003. – №1. – С. 90-93.
  • Актуальные проблемы самоедологии  Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. – Йошкар-Ола, 2003. – № 2. – С. 51-52.
  • Cообщение о конференции «Проблемы современной марийской терминологии» // «Финно-угроведение. № 1. – Йошкар-Ола. 2003. – С. 155-6.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков, Т. I: Аба – Кеверь. – Йошкар-Ола, 2004. – С. 3-123.
  • Проблемы современной марийской терминологии и пути их решения // Актуальные проблемы современной марийской терминологии. Материалы научной конференции. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 9–14.
  • Общее и отличное в фонетике марийского и мордовских языков // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов. Материалы III Всероссийской научной конференции финно-угроведов (1–4 июля 2004 г., Сыктывкар). – Сыктывкар, 2005. – С. 60-62.
  • Славный юбилей профессора И.С. Галкина // Финно-угроведение. – Йошкар-Ола, 2005. – № 2. – С. 117–129.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков, Т. II: Кеветие – Мекснемс. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 123-239.
  • Словарь марийских топонимов низовья Камы и Вятки. – Йошкар-Ола, 2005. – 129 с.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков, Т. Ш: Мекш – Пиле. – Йошкар-Ола, 2005. – C. 239-355.
  • Ещё раз о конгрессе в Йошкар-Оле // Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень № 1. – Йошкар-Ола, 2006. – С. 4-7.
  • Марийское языкознание в 1990–2007 гг. // Башкортостан и Марий Эл: исторический опыт и перспективы сотрудничества. Сб. научных трудов Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. 25-26 мая 2007 г., г. Бирск, Республика Башкортостан. В 2-х частях. Часть 1. – Бирск-Йошкар-Ола, 2007. – С. 160-166.
  • Рецензия на книгу: Ситников К.И. «Словарь марийской мифологии. Т. 1. Боги, духи, герои» (Йошкар-Ола, 2007)  Ончыко. – 2007. – № 2. – С. 146-148.
  • Рецензия на словарь: Dolovai Dorottya, Jankovicsné Tálas Anikó, Kiss Gábor, Sipőcs Katalin, T. Somogy Magda, Tamás Ildikó, Zaicz Gábor, Etimológiai szótár, Magyar szavak és toldalékok eredete. Főszerkesztő Zaicz Gábor. Tinta Könyvkiadó, 2006. – 998 l. // Ончыко. – 2007. – № 8. – С. 183-185.
  • Слова поволжско-тюркских языков в Венгерском этимологическом словаре 2006 г. // Материалы Международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья». – Казань, 2009. – С. 46-47.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского) языков, Т IV: Пиледемс – Уштомс. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 356-468.
  • Семинар лексикографов в Таллинне // Финно-угроведение. – Йошкар-Ола, 2009. – № 1. – С. 124-125.
  • Словари марийского языка. // журнал Таллинн, № 1-2. – Таллинн, 2009. – С. 134-139.
  • У марий мутер. (Тscheremissisches Wörterbuch A. Moisio – S. Saarinen. Helsinki, 2008) // Ончыко. – 2009. – №11-12. – С. 213-215.
  • Традиции и глобализация // Пути развития человечества в III тысячелетии: сб. материалов науч-практ. конф. (10-12 декабря 2008 года, г. Йошкар-Ола). – Йошкар-Ола, 2009. – С. 20-23.
  • Марий йылмын шке сынже кодшаш да йылмыштына икгайлык лийшаш (У марийского языка должен остаться свой облик и в нашем языке должно быть единообразие) // Йыван Кырла – киноактёр, поэт, гражданин. Материалы I Республиканской научно-практической конференции «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 17.03. 2009 года). – Йошкар-Ола, 2010. – С. 156 -159
  • Ёще раз о марийско-пермских лексических совпадениях // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола 2010. – С. 3- 15.
  • О происхождении некоторых марийских слов // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 16-28.
  • Особенности национальной языковой психологии (к постановке проблемы) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 29-41.
  • Пища в голодные годы (по материалам экспедиций у мари Татарстана и Удмуртии) // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 42-49.
  • Рецензия на словарь: Илиева А.А Словарь балтачевсого говора марийского языка. – 2009, 159 с. // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 50-52.
  • Рецензия на словарь: Arto Moisio – Sirkka Saarinen, Tscheremissisches Wörterbuch, Aufgezеichnet von Volmari Porkka, Arvid Genetz, Yrjö Wichmann, Martti Räsänen, T.E. Uotila, Erkki Itkonen. Helsinki, 2008, 924 s. // Марийский язык: этимология, психология, культура.– Йошкар-Ола, 2010. – С. 53-57.
  • Рецензия на энциклопедию: Энциклопедия Республики Марий Эл // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 58-63.
  • Йыван Кырла – киноактёр, поэт, гражданин // Марийский язык: этимология, психология, культура. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 64.
  • Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшан-ского) языков, Т V: Фала – Яштерь. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 469-547.
  • Татарча-марича сүзлек. Татар-марий мутер. Татарско-марийский словарь (пробное издание). – Йошкар-Ола, 2011. – 165 с.
  • О некоторых топонимах в Республике Марий Эл. – Материалы VIII Международного симпозиума «ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ ПОВОЛЖЬЯ». – Йошкар-Ола, 2011. – С. 111-115.
  • Словарь марийских говоров Татарстана и Удмуртии (полного типа). – Йошкар-Ола, 2011. – 793 с.
  • О топонимах в «Энциклопедии Республики Марий Эл» // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения. – Материалы Всероссийской научной конференции. Йошкар-Ола, 2011. – С. 96-103
  • Рецензия на словарь: Iris Metsmägi, Meeli Segrik, Sven-Erik Soosaar, Eesti etümoloogiasõnaraamat. Tallinn, 2012 // Финно-угроведение. – 2012. – № 2. – С. 105-111.
  • Рецензия на словарь: Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits, Līvõkīel-ēstikīel-leţkīel sõnārōntõz. Liivi-eesti-läti sõnaraamat. Libiešu-igauņu-latviešu vārdnīca. – Tartu-Rīga, 2012. – 415 l. // Финно-угроведение. – № 2. – 2013. – С. 116-119.
  • Некоторые морфологические особенности марийских говоров Татарстана и Удмуртии // Языковые контакты народов Поволжья. Актуальные проблемы морфологии и синтаксиса. Материалы IX Международного симпозиума, Саранск, 13–15 июня. – Саранск: Изд. Мордовского ун-та, 2013. – С. 31-38
  • Языковое поведение марийцев // Этническая культура и молодёжь. Материалы III научно-практической конференции «ЙЫВАН КЫРЛА ЛУДМАШ» (Марисола, 28. 03. 2013 г.).– Йошкар-Ола, 2015. – С. 205-211.
  • Этимологии удмуртских слов. – Йошкар-Ола, 2015. – 255 с.
  • Происхождение ненецких слов. Тома I и II. – Йошкар-Ола, 2015. – 240 с.
  • Антропонимика: Фамилии. Имена. 1. Происхождение фамилий (в Марий Эл и за её пределами). 2. Собственные личные имена марийцев Татарстана и Удмуртии. [также:] 3. Текст доклада: О перспективах европейского язычества. 4. Текст доклада: Эстонская книга, == Литература == и современность. Йошкар-Ола, 2015. – 145 с.

В рукописном (электронном) варианте:

  • Этимологический словарь этнографических терминов материальной культуры народа мари (324 с.).
  • Этимологический словарь марийского языка (600 с.).

Газетные публикации

  • Марий йылмым кузе аралыман? Орфографий шумлык, но тудын нерген веле огыл // «Марий коммуна». – 1989. – 5 январь.
  • Размышления по поводу статьи Аго Кюннапа «Природа, жители и язык Эстонии» // «Kudo-Kodu». – 2000. – № 2.

Литература

  • Габор Зайц Вершинин В.И. Этимологический словарь мордовских (эрзянского и мокшанского языков). Том I (Аба – Кеверь). Стринг. Йошкар-Ола 2004. 123 l. Том II (Кеветие – Мекснемс). Стринг. Йошкар-Ола 2005. 115 l. FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 12. Debrecen 2005.
  • Сибатрова С.С. К юбилею В.И. Вершинина // Финно-угроведение. 2008. – № 2. – С. 103-105.

Ссылки