Mari-Lab — различия между версиями

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск
(Работа над созданием Русско-марийского словаря)
 
Строка 41: Строка 41:
  
 
== Работа над созданием Русско-марийского словаря ==
 
== Работа над созданием Русско-марийского словаря ==
* [[Русско-марийский словарь 2019]]
+
* [[Как мы делаем русско-марийский словарь|Русско-марийский словарь 2019]]
  
 
== Ссылки ==
 
== Ссылки ==

Текущая версия на 08:37, 11 октября 2019

Салам, пагалыме йолташ-влак!

В.М. Васильев лӱмеш Йылмым, сылнымутым да историйым шымлыше марий институт ден Марий кугыжаныш университетын пашаеҥже-влак Руш-марий мутерым ямдылат. Кызыт ты мутерын электрон вариантше ты сайтыште вераҥдалтеш, тыгодымак редактироватлыме паша умбакыже шуйна.

Йолташ-влак, мутерым савыктен лукмо деч ончыч тендамат каҥашымашке ушнаш уло кумылын ӱжына. Поро ой-каҥаш ден тыланымашдам тыгай адрес дене серен колташ йодына: marinaipakova@rambler.ru Тау!

Раскладка клавиатуры

Электронные словари

Сервис проверки правописания

Машинные переводчики

Электронная библиотека

Локализация программного обеспечения

Изучение марийского языка

Работа над созданием Русско-марийского словаря

Ссылки