Эврик Анисимов

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск
Анисимов.jpg

1938

Анисимов Эврик Васильевич родился 21 июля 1938 года в д. Себеусад (Волаксола) ныне Моркинского района РМЭ в семье служащего. После окончания местной семилетней, а затем Весьшургинской средней школы в 1956 г. поступил на историко-филологический факультет МГПИ им. Н. К. Крупской. Получив диплом, 12 лет проработал в сельской школе. Был учителем, завучем, директором. В 1973 г. перешел на журналистскую работу. Был корреспондентом, старшим корреспондентом, заведующим отделом культуры, литературы и искусства, членом редколлегии республиканской газеты «Марий коммуна» (с 1992 г. «Марий Эл»).

Начало литературной деятельности Э. Анисимова относится к 1953 г. Первое стихотворение «Теле эрдене» («Зимним утром»), написанное по заданию отца-учителя, было опубликовано в газете «Марий коммуна» за 3 февраля. Вскоре начинающий автор познакомился с В.Колумбом и А.Степановым. Писал стихи о природе, родной моркинской стороне, о земля кахтруже никах ферм и полей. Посылал их в редакцию «Рвезе коммунист», где в те годы работал поэт А. Бик.

Во время учебы в Марпединституте молодой поэт стал одним из активных членов литературного кружка, приобрел новых друзей — Семёна Николаева, Алексея Александрова и др. В те годы творческая жизнь в институте буквально кипела. Э. Анисимов и другие литераторы писали словно соревнуясь друг с другом. Стихи Э. Анисимова все чаще стали появляться на страницах республиканских газет, в журнале «Ончыко», звучали по радио.

Первый сборник стихов Э. Анисимова «Илыш вий» («Сила жизни») Марийским книжным издательством был выпущен в 1968 году. О нем сразу заговорили как о поэте-лирике. Одновременно писал детские произведения. С переходом в редакцию газеты «Марий коммуна» у поэта-журиалиста больше времени стало уходить на газетные материалы. Писал репортажи, статьи, интервью о литературной, культурной жизни республики. За четверть века работы в редакции он написал десятки художественно-публицистических очерков.

Э. Анисимов выпустил семь поэтических сборников. Особое место в его поэзии занимают воспоминания о трудном военном и послевоенном детстве. Этой теме поэт посвятил сборник «Ял покшелне» (1977). Большинство произведений из этой книги было переведено на русский язык, они вошли в отдельное издание под названием «Опаленное утро» (1988). Лучшие стихи Э. Анисимова марийскими композиторами положены на музыку. Они звучат по радио, со сцены.

Заслуги поэта и журналиста Э. Анисимова отмечены Почетной грамотой Президиума Верховного Совета МАССР (1988), а в 1998 г. ему присвоено почетное звание «Заслуженный журналист РМЭ». В Союз писателей России он принят в 1992 году.

Основные произведения

В переводе на другие языки

  • Тишина: стихи / пер. на рус. В. Кострова // Дружба народов. 1975. № 4. С. 86—87.
  • Береза; Дом; Шекспир; Поезд: стихи / пер. на рус. А. Терентьева // Дружба. Йошкар-Ола, 1983. С. 158—160.
  • Зов земли; Шекспир; Балерина; Дом; Сыну; В кинотеатре: стихи / пер. на рус. А. Терентьева // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 295—298.
  • Дорога родной деревни: стихи / пер. на татар. Ш. Маннапова // Соц. Татарстан. 1985. 21 дек.
  • Родина; Старый бинокль; Дедушка: стихи / пер. на рус. А. Терентьева // Дружба. Йошкар-Ола, 1986. С. 77—78.
  • Опаленное утро: стихи / пер. на рус. А. Терентьева. Йошкар-Ола, 1988. 64 с.
  • Улица моя; Не надо быть рекою...; Утрата; Ветка черёмухи: стихи / пер. на рус. М. Головенчица // Дружба. Расскажи мне. Йошкар-Ола, 1991. С. 156—160.
  • Кем мог бы стать я в мире птичьем...; Листопад; Звери и люди: стихи / пер. на рус. М. Головенчица // Дружба. Мир, в котором живу... Йошкар-Ола, 1997. С. 181—183.
  • Дом: стихи / пер. на коми А. Ванеева // Уна рома сикош. Сыктывкар, 2002. С. 73.
  • Стихи / Suvepäev. Антология на мар. и эстон. яз. Таллинн, 2004. С. 136—151.

Литература о жизни и творчестве

Ссылки