Николай Егоров

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск
Егоров Николай.jpg

1936—2012

Егоров Николай Петрович родился 25 ноября 1936 г. в д. Мятиково (Шарык Шурмар) ныне Горномарийского района РМЭ в крестьянской семье. После окончания Пайгусовской школы поступил в Козьмодемьянское педагогическое училище. Завершив учебу (1955), работал учителем в Картуковской семилетней школе. В 1956—1957 гг. заведовал школьным отделом Еласовского РК ВЛКСМ. В 1957—1963 гг. учился в МГПИ им. Н.К. Крупской. С 1964 г. работал в редакции газеты «Молодой коммунист», с 1968 — на Гостелерадио республики на различных должностях. Одно время жил в Казахстане, работал в газете. Вернувшись в республику, стал активным работником культуры и печати в родном Козьмодемьянске. Долгие годы руководил горномарийской радиостудией «Акпарс».

Первые стихи Н. Егорова были опубликованы в горномарийских газетах «Ленин корны» (Козьмодемьянск) и «Ленин знамя» (Еласы). Позже он стал постоянным автором газет «Ямде лий», «Марий коммуна», журнала «Ончыко», коллективных сборников, которые ежегодно издавались Марийским книжным издательством. Сразу стал популярен как поэт-лирик. На его поэтические тексты обратили внимание композиторы. К настоящему времени на слова поэта написано более 130 песен, в том числе гимны Горномарийского района и г. Козьмодемьянска.

Первый сборник стихов Н. Егорова «Куги ӹлӹштӓш» («Березовый лист») был издан в 1968 г.

Н. Егоров — автор пятнадцати книг, нескольких учебных и методических пособий, программ для горномарийских школ и дошкольных учреждений. Литературным творчеством занимается около 50 лет. Писая сценарии к фильмам А. Амельченко, некоторые из них стали призовыми в российских конкурсах и фестивалях.

Он перевел на горномарийский язык романы К. Васина «Ушнымаш», Р. Стивенсона «Остров сокровищ», трагедию У. Шекспира «Леди Макбет». Его переводческие работы отмечены премией финского общества М.А. Кастрена.

Н. Егоров награжден Почетной грамотой Совета Министров МАССР и Марийского обкома КПСС, орденом «Знак Почета» (1981). Имеет почетные звания «Заслуженный работник культуры МАССР» (1987), «Заслуженный работник культуры РФ» (1994).

Основные произведения

  • Куги ӹлӹштӓш: лыдышвлӓ [Березовый лист: стихи]. Йошкар-Ола, 1968. 44 с.
  • Студентвлӓ: лирич. поэма // Йыл коэвлӓ. Йошкар-Ола, 1968. С. 68—75.
  • Изи космонавтвлӓ: лыдышвлӓ [Маленькие космонавты: стихи]. Йошкар-Ола, 1969. 16 с.
  • Октябрьын салымжы: поэма. 1-шӹ ч. // Ир жерӓ. Йошкар-Ола, 1970. С. 7—23.
  • Йӹрӓлтӹш: лыдышвлӓ [Улыбка: стихи]. Йошкар-Ола, 1973. 56 с.
  • Октябрьын салымжы: поэма. 2-шы ч. // Шӹргӹ шужга. Йошкар-Ола, 1973. С. 3—18.
  • Зори на БАМе: очерки. Йошкар-Ола, 1980. 176 с.
  • Кловой сӹнзӓ: лыдышвлӓ, поэмӹвлӓ, мырывлӓ [Голубые глаза: стихи, поэмы, песни]. Йошкар-Ола, 1985. 88 с.
  • Цӓрӓ ялан жепем: повесть-ӓш йӧндӓрӹмӓш [Босоногое детство: повесть-воспоминание]. Йошкар-Ола, 1992. 32 с.
  • Кым шошым: лыдышвлӓ [Три весны: стихи]. Йошкар-Ола, 1997. 44 с.
  • Туан элна, тӹлӓт мырем: мырывлӓ, юмор дӓ сатира, лыдыш анекдотвлӓ [Край родимый, тебе пою: песни, юмор и сатира, анекдоты в стихах]. Йошкар-Ола, 2003. 64 с.
  • Кырык сирем — шачмы вӓрем: мырывлӓ, лыдышвлӓ, басньывлӓ, поэмӹвлӓ [Берег горный — край родимый: песни, стихи, басни, поэмы]. Йошкар-Ола, 2007. 232 с.
  • Пыргыж: повесть-ӓшӹндӓрӹмӓш // У сем. 2007. № 3. С. 90—111; № 4. С. 31—40; 2008. № 1. С. 3—14.

В переводе на другие языки

  • Зори на БАМе; С вершин туманных сопок...; Нас время зовёт на порог...: стихи / пер. на рус. А. Сычева // Дружба. Йошкар-Ола, 1977. С. 96—98.
  • Балатон: стихи / пер. на рус. В. Фимина // Побратимы. Куйбышев, 1980. С. 248.
  • Изи космонавт: почеламут-вл. / пер. на лугомар. А. Бика. Йошкар-Ола, 1980. 32 с.
  • Ӱжара шӱдыр: поэма / пер. на лугомар. // Ончыко. 1980. № 5. С. 8—10.
  • Берег горный — край родимый; Каравай; Ятас; Родня: стихи / пер. на рус. А. Мосунова // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 274—276.

Литература о жизни и творчестве

Ссылки