Альберт Степанов

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск
Степанов Альберт.jpg

1937—1967

Степанов Альберт Николаевич родился 10 декабря 1937 г. в д. Нурӱмбал ныне Моркинского района РМЭ в крестьянской семье. После школы некоторое время работал в колхозе. В 1955 г. поступил в МГПИ им.Н.К.Крупской. Был активным членом литературного объединения. Завершив учебу в 1961 г., обратился к журналистике. После службы в рядах Советской Армии вновь стал сотрудником районной газеты, одно время работал преподавателем, был работником Моркинского ДК. Журналистская деятельность А.Степанова в основном была связана с редакциями куженерской и моркинской районных газет. Его зарисовки, репортажи, очерки отличались художественностью, а порою и лиричностью.

Литературной деятельностью начал заниматься еще в школе. Его поэтическое перо окрепло в годы учебы в Марпединституте. В литературу он вошел как поэт, воспевающий молодость, романтику. Одну из своих книг он полностью посвятил армейской службе — «Сур шинелян рвезылык» («Молодость в серой шинели»).

При жизни поэт успел издать два сборника. Третий, последний, вышел в свет благодаря В.Колумбу с его же послесловием. В. Колумб писал о творчестве многих поэтов, но лишь один раз он употребил слово «завидую», разумеется, по-доброму. И это — в адрес Альберта Степанова.

Поэзия А.Степанова в полном смысле слова была новаторской, лиричной, философской, отличалась яркой образностью. Будучи музыкантом и самодеятельным композитором, он некоторые свои стихи положил на музыку. Они и сейчас, спустя многие годы, весьма популярны и поистине народны.

Жизнь поэта трагически оборвалась в самом расцвете его творческих сил. Усилиями Марийского национального конгресса и местных администраций в 2007 году к 70-летию поэта в его родной деревне установлена памятная доска с надписью: «Тиде ял — Нурӱмбал — мыйын шочмо вер!»

Лучшие стихи А. Степанова переведены на русский язык.

Основные произведения

  • Илыш кумыл: почеламут-вл. [Желание: стихи]. Йошкар-Ола, 1963.44 с.
  • Сур шинелян рвезылык: почеламут-вл. [Молодость в серой шинели: стихи]. Йошкар-Ола, 1966. 52 с.
  • Ораде кече: ойлымаш // Ончыко. 1969. № 4. С. 95—98.
  • Колымшо курым: почеламут-вл. [Двадцатый век: стихи]. Йошкар-Ола, 1970. 76 с.
  • Шочмо ялем; Моркышто кас; Морко, Морко...; Вашке-е-ем!; Илыш; Айста, каена; Лум; Шонымаш; Авамлан; Поэт мӧҥгыштӧ: почеламут-вл. // Кугарня. 1994. 7 янв.
  • Шошо эртыш воктечем...: почеламут аршаш // Марий Эл. 1996. 20 дек.

В переводе на русский язык

  • Молодость ведет; В разгаре осени; Зима в степи; Воробьи; Лето: стихи / пер. А. Пряникова, В. Панова // На земле марийской. Йошкар-Ола, 1967. С. 121—128.
  • В разгаре осени // Под этим красным солнышком. Таллин, 1977. С. 145.
  • Журналист; Весной; Июль; Лето: стихи / пер. В. Панова, С. Макарова // Дружба. Йошкар-Ола, 1982. С. 141—144.
  • В разгаре осени; Молодость зовёт; Журналист; Весной; Июль; Лето: стихи // Соловьиный родник. Йошкар-Ола, 1984. С. 267—274.

Литература о жизни и творчестве

Ссылки