Temp

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск

Аба или ава, нъ 1 скл. мать, родительница / ава
Абанъ или аванъ матерний / аван
Аба кегерце, енъ 1 скл. голубка / ава кӧгӧрчен
Аба маска, нъ 1 скл. медведица / ава маска
Аба пире, енъ 1 скл. волчица / ава пире
Абыртне, енъ 1 скл. воробы / авыртне
Ага или аgа, нъ 1 скл. пашня / ага
Аgамъ лиштемъ 2 спр. пашу / агам ыштем
Агемъ II спр. разграбляю, граблю / агем
Агамашъ, ынъ 2 скл. грабеж, грабление, разбой / агымаш
Агыше, енъ 1 скл. грабитель, разбойник / агыше
Агавуй, унъ 1 скл. плуг / агавуй
Агуръ, унъ 1 скл. пучина / агур
Агутанъ, ынъ 2 скл. петух / агытан
Агутанъ мурумо жапъ, ынъ 2 скл. время, когда петухи поют / агытан мурымо жап
Агунъ, унъ 1 скл. овин / агун
Адакъ кушкашъ тоцемъ 2 спр. воздраждаюся / адак кушкаш тӧчем
Адакъ шуумашъ, ынъ 2 скл. возраст детский / адак шумаш
Адакъ нареч. но, еще, опять / адак
Адакъ килмемъ 2 спр. озябяю опять / адак кылмем
Аза, нъ 1 скл. младенец / аза
Азанъ шоркмашъ, шынъ 2 скл. младенческий плачь / азан шортмаш
Азанъ кицкилмашъ, ынъ 2 скл. младенческий крик / азан кычкырымаш
Азанъ онжошъ, онъ 1 скл. мамка / аза ончышо
Аза килимдэ пючше куба, нъ 1 скл. бабка повивальная / аза кылымде пÿчшӧ кува
Азаплемъ, 2 спр. дивлюся / азаплем
Азапъ наречие удивительно / азап
Азапанъ удивительный / азапан
Азаплемашъ, ынъ 2 скл. удивление / азаплымаш
Азаплашъ jорше удивление достойный / азаплаш йӧрышӧ
Азалиштымашъ, ынъ 2 скл. родины / аза ыштымаш
Азашъ, ынъ 2 скл. квасцы / азаш
Азыръ, ынъ 2 скл. щипцы, тиски / азыр
Азринъ, ынъ 2 скл. кончина, смерть, рок / азырен
Айплэмъ 2 спр. виню, порочу / айыплем
Айплалътамъ 1 спр. винюся / айыплалтам
Айпъ, ынъ 2 скл. порок, вина / айып
Айпанъ обвиненный, опороченный / айыпан
Айпылмашъ, ынъ 2 скл. обвинение / айыплымаш
Айпанъ уламъ сущ.- гл. подозрение имею / айыпан улам
Айплыме подозрительный, подозрительно / айыплыме
Айплалътамъ 1 спр. признаюся / айыплалтам
Ака, нъ 1 скл. тетка, сестра большая / ака
Акъ, ынъ 2 скл. цена, плата / ак
Аклэмъ 2 спр. ценю, оцениваю / аклем
Акълыше, енъ 1 скл. ценитель, ценовщик / аклыше
Аклемашъ, ынъ 2 скл. оценение / аклымаш
Аклеме оценимый / аклыме
Актэме неоценимый / акдыме
Акылъ, ынъ 2 скл. учтивство, нрав, разум, смысл / акыл
Алаша, нъ 1 скл. мерин / алаша
Алмаштенъ наречие попеременно / алмаштен (глагол)
Алче, енъ 1 скл. посол / алче
Амыртемъ 2 спр. мараю, скверню / амыртем
Амыргемъ 2 спр. мараюся, сквернюся / амыргем
Амышъ шудо, онъ 1 скл. камыш трава, пырей / омыжшудо
Андакыше мнительный / андакыше? ср. мнительный ‘видящий во всем для себя что-н. неблагоприятное, всего опасающийся’ [ТСРЯ 2001: 359]; марийскую лексему андыкше (андакыше) можно сравнить со словом андык ‘1) нищета, нужда; 2) в поз. опр. бедный, нищенский’, ср. также андыкса ‘убожество, бедность, нищета’ [СМЯ 1990: 81]
Аникъ, нъ 2 скл. заворки / аньык
Ангирьгемъ 2 спр. угораю / аҥыргем
Анятъ наречие вось либо, либо / анят (частица)
Аптранемъ 2 спр. сомневаюся / аптыранем
Аптранымашъ, ынъ 2 скл. сомнение / аптыранымаш
Аптранше сомнительный / аптыраныше
Аптранэмэ наречие сомнительно / аптыраныме (причастие)
Аптранымашиштэ кодемъ 2 спр. в сомнений оставляю / аптыранымашыште кодем
Аптратемъ 2 спр. препятствую / аптыратем
Аптратмашъ, ынъ 2 скл. препятствие / аптратымаш, ср. также аптыранымаш
Аптралтымашъ, ынъ 2 скл. помеха / аптыралтымаш
Аптралтымашемъ лиштэмъ 2 спр. помешательство делаю / аптыралтымашым ыштем
Аптыраныдэманъ безопасный / аптраныдеман, ср. аптраныдыме
Аптыраныдэгезе без сомнения / аптыраныде
Апшатъ, ынъ 2 скл. кузнец / апшат
Апшатанъ кузнечный / апшатан, ср. апшат
Апшатэмъ лиштэмъ 2 спр. кую / апшатым ыштем, ср. апшатлем
Арака, нъ 1 скл. вино / арака
Арама, нъ 1 скл. тростник, кустарник, куст / арама
Аранъ, ынъ 2 скл. стадо / аран
Арба, нъ 1 скл. мякина, плевы, кукол, волчец / арва
Аремешъ пуемъ 2 спр. даю в рост, в процент даю / арымеш пуэм
Аркерей, енъ 1 скл. Архиерей / архиерей
Аркереенъ упшъ, унъ 1 скл. архиерейская шапка / архиерей (-ын) упш
Армешъ пуемъ 2 спр. даю в заем / арымеш пуэм
Артана, нъ 1 скл. поленица / артана
Аршашъ, ынъ 2 скл. цепочка, украшение / аршаш, ср. аршаш ‘I 1) связка (о предметах, нанизанных на нитку или веревку); 2) ожерелье’; II аршаш ‘женское украшение из двух лент (надеваемое на грудь крест-накрест)’
Аршинъ, ынъ 2 скл. аршин / аршын
Атанъ, атанемъ междом. эй! / атан
Атъ союз и / -ат (частица)
Атя, нъ 1 скл. отец, родитель / ача
Атянъ отеческий, отцовский / ачан
Атянъ пелъ, енъ 1 скл. отечество / ачан вел, ачавел
Атя пуштмашъ, ынъ 2 скл. отцеубийство / ача пуштмаш
Атя пуштумо, нъ 1 скл. отцеубийца / ача пуштшо
Атябелъ, енъ 1 скл. вотчим / ачавел
Атмя, нъ 1 скл. сеть охотничья / атма
Атэ, енъ 1 скл. посуда, сосуд / ате
Ашикъ, ынъ 2 скл. ковер, рогожа, попона / ашык
Ашнеме эрге, енъ 1 скл. вскормленик / ашныме эрге
Ашнеме юдюръ, юнъ 1 скл. вскормленица / ашныме ÿдыр
Аяръ, ынъ 2 скл. люто, лютость / аяр
Аяранъ лютый, безчеловечный / аяран
Аяртэмъ 2 спр. в лютость привожу, клевещу ссоре, кого с кем / аяртем
Аяртыше, енъ 1 скл. сварливый, клеветник / аяртыше
Аяртэмашъ, ынъ 2 скл. клевета / аяртымаш
Важикъ, ынъ 2 скл. сажень, косость, косина / важык
Вакшамъ 1 спр. настилаю / вакшам
Вакшэмъ 2 спр. стэлю / вакшем, вакшам I спр.
Вакшаме, енъ 1 скл. настилка / вакшме
Вакшъ, ынъ 2 скл. постеля, мельница / ср. вакшыш ‘постель’; вакш ‘мельница’
Вакшанъ или вакшинъ мельничный / вакшын
Вакшеракъ лиштэмъ 2 спр. скорее делаю / вашкерак ыштем
Валанше ватэ, енъ 1 скл. обладательница / валаныше вате
Валънэ над / валне, ÿмбалне
Вангемъ со стороны присматриваю, уловляю, подстерегаю, оберегаю, предостерегаю / ваҥем
Ваптышъ, ынъ 2 скл. сеть / ваптыш
Вара, нъ 1 скл. шест / вара
Вара наречие напоследок, после / вара
Варасе последний / варасе
Вара кузе наречие после, как / вара кузе, ср. кузе вара
Вараш кошто (чит. вараш котшо) последний самый / вараш кодшо
Вараксенъ, енъ 1 скл. ласточка птица / вараксим
Варсенgа, анъ 1 скл. ласточка зверок / варсеҥге
Варымэ с травою смешанный / варыме
Ватанъ пiоръ jенъ енъ 1 скл. женатый муж / ватан пӧръеҥ
Ватэдъманъ, ынъ 2 скл. безженный, вдовец / ватыдыман, ватыдыме
Ватэдыме, енъ 1 скл. безженство / ватыдыме
Ватэ, енъ 1 скл. жена, женка, супруга / вате
Ватэ jоралтыше женолюбивый / вате йӧратыше
Ватэ ятеръ jянъ, ынъ 2 скл. жена довольных лет / вате ятыр иян (ияш)
Вашкашъ тоцемъ 2 спр. спешу / вашкаш тӧчем
Вашке быстрый, скорый, быстро, вскоре, спешно, скоро, немедленно, поспешно / вашке
Вашке, енъ 1 скл. тесла / вашке, ср. васке ‘1. полукруглый топор, тесло (омартам, волым кӧргынчаш ыштыме кадыр товар). 2. кирка, кайло (кужу вурган, кошар мучашан, чӧгыт гай ӱзгар)’ [СМЯ 1990: 188]
Вашке жапланъ наречие / в скором времени / вашке жаплан (наречие + имя существительное)
Вашке куржшо скоро бегущий / вашке куржшо
Вашкеракъ, ынъ 2 скл. предускорение / вашкерак
Вашкеракъ кайланыше, енъ 1 скл. предускоритель / вашкерак кайланыше, ср. кайланаш Г. диал. ‘1. жеманничать, представляться. 2. хулиганить, самоволничать, дурить; кайланымаш диал. сущ. от кайланаш жеманство’ [СМЯ 1992: 222]
Вашке лиштыме в скорости сделанный / вашке ыштыме
Вашкемашъ, ынъ 2 скл. спешность, скорость, торопливость / вашкымаш
Вашкемъ 2 спр. тороплюся, ускоряю, упреждаю, предваряю / вашкем
Вашке тунемше переимчивый / вашке тунемше
Вашке цонгештеше скоро летящий / вашке чоҥештыше
Вашкеше спешливый / вашкыше
Вашкиме торопливо / вашкыме
Вашлитеме несходный / вашлийдыме
Вашъ куржамъ 1 спр. сбегаюся / ваш куржам
Вашъ кучедыламъ 1 спр. бьюся против кого / ваш(-ла) кучедылам
Вашкучемъ 2 спр. схватываюся / ваш(-ла) кучем
Вашкуштумашъ, ынъ 2 скл. приращение / ваш(-ла) куштымаш, ваш кушмаш
Вашкуштемъ 2 спр. прирастаю / ваш(-ла) куштем
Вашъ оптемъ 2 спр. складываю / ваш(-ла) оптем
Вашъ оптомашъ, ынъ 2 скл. складывание / ваш(-ла) оптымаш
Вашъ омса, анъ 1 скл. двери створчетви / ваш(-ла) омса
Вашъ пютуремъ 2 спр. свиваю / ваш(-ла) пÿтырем
Вашталтэме переменный / вашталтыме
Ваштальтэмъ 2 спр. меняю, переменяю / вашталтем
Вашталтемашъ, ынъ 2 скл. перемена, мена, промен, переменение / вашталтымаш
Вашталтэмъ 2 спр. промениваю, переменею / вашталтем
Ваштарешъ каласемъ ответствую / ваштареш каласем
Ваштарешъ каласемашъ, ынъ 2 скл. представление противное / ваштареш каласымаш
Ваштарешъ кишкиремъ 2 спр. кричу напротив / ваштареш кычкырем
Ваштарешъ лектамъ 1 спр. навстречу выхожу или попадаю, встречаю / ваштареш лектам
Ваштарешъ мiемъ 2 спр. навстречу иду / ваштареш мием
Ваштарешъ мише навстречу идущий / ваштареш мийыше
Ваштарешъ толшо встречный / ваштареш толшо
Ваштаръ, ынъ 2 скл. клен / ваштар
Ваштарынъ кленовый / ваштарын
Ваштэне (чит. вапш дене) кучемъ 2 спр. сетью ловлю / вапш дене кучем
Ваштарешъ наречие против, навстречу / ваштареш
Вашъ чучмо капка, нъ 1 скл. створчатые ворота / ваш(-ла) чÿчмӧ капка
Вашъ ушемъ 2 спр. сводом стыкаю / ваш ушем
Вашъ чучмо створчетый / ваш(-ла) чÿчмӧ
Ваштарешъ верыштамъ 1 спр. попадаюся на встречу / ваштареш верештам
Вашъ шупшамъ 1 спр. стягиваю / ваш(-ла) шупшам
Ваштарешъ юктемъ 2 спр. пою напротив / ваштареш йÿктем (от сущ. йÿк ‘голос’)
Ведра, нъ 1 скл. ведро / ведра
Ведранъ ведерный / ведран
Ведра виса наречие мерою в ведро / ведра виса (имя существительное + послелог)
Весь пачашъ лиштэмъ 2 спр. повторяю / вес пачаш ыштем
Вель ташланъ (чит. велашлан) к литью способный / велашлан, ср. также ташлаш 2 спр. ‘переполняться, переполниться (жидкостью и т.п.)’
Велемашъ, ынъ 2 скл. изливание / велымаш
Велеме вылитый / велыме
Велемъ 2 спр. выливаю, проливаю, рассыпаю / велем
Велальтамъ 1 спр. разливаюся / велалтам
Вемъ, енъ 1 скл. мозг, мозжечок / вем
Венге, енъ 1 скл. зять / веҥе
Верге, енъ 1 скл. почка / верге
Вере jоктаремъ 2 спр. разливаю / вере йоктарем
Веремъ наламъ 1 спр. занимаю место / верем налам, верым налам
Веръ, енъ 1 скл. местечко, место / вер
Веръ кюанъ место каменистое / вер кÿан, ср. кÿан вер
Веръ печиме место загороженное / вер печыме, ср. печыме вер
Веръ тура место крутое / вер тура, ср. тура вер
Верценъ или верецъ для / верчын, верч
Верценъ тудунъ наречие для того / верчын тудын, ср. тудын верчын (местоимение + послелог)
Верценмо или моверецъ наречие для чего / верчын мо, ср. мо верч (местоимение + послелог)
Вершке южамъ 1 спр. на свою сторону зову / верышке ÿжам
Весе второй, другой, иной / весе
Весвершке наречие инуда / вес верышке (местоимение + имя существительное)
Весемъ вашталтемъ переменяю другого / весым вашталтем
Весегиценъ воземъ 2 спр. списываю / весе гычын возем, ср. весын гыч возем
Весъ нергенъ второго ради / вес нерген
Весъ верыштэ или весъ вере инде / вес верыште, вес вере
Весъ жапъ мартенъ, енъ 1 скл. отлагательство до другого времени / вес жап мартен
Весъ могоршко наречие в иную сторону / вес могырышко (местоимение + имя существительное)
Весъ могоршно (чит. вес могырышто или вес могырно) лiамъ 1 спр. предаюся / вес могырышто лиям
Вескана наречие потом / вескана, ср. вес гана
Весъ онжошо, онъ 1 скл. иностранец / вес ончышо
Весъ пачашъ наречие в другой раз, вторично / вес пачаш (местоимение + послелог)
Весъ пачашъ лиштыме повторяемый, повторенный / вес пачаш ыштыме
Весъ вере оптемъ 2 спр. переливаю / вес вере оптем
Весъ вере пиштэмъ 2 спр. перекладываю / вес вере пыштем
Весъ семенъ наречие отменно, иначе / вес семын (местоимение + послелог)
Весъ тюканъ особливый / вес тÿкын
Весъ тюко наречие иной, инак, иначе / вес тÿкӧ (местоимение + имя прилагательное)
Весъ тюкинъ иным образом / вес тÿкын
Весъ тюрло, юнъ 1 скл. отмена / вес тÿрлӧ
Весъ тюсланемъ 2 спр. преображаю / вес тÿсланем
Весъ тюсъ, юнъ 1 скл. отменность / вес тÿс
Вестюсянъ отменный / вес тÿсан
Ви, нъ 1 скл. мочь, сила / вий
Видене наламъ 1 спр. силою беру / вий дене налам
Видене лукташъ тоцемъ 2 спр. вывожу силою / вий дене лукташ тӧчем
Визимше, нъ 1 скл. пятый / визымше
Визитъ пять / визыт
Викимъ, инъ 1 скл. насилие / викым, ср. ӧкым
Викимъдэмъ 2 спр. насильствую / викымдем
Викимъ дэме насильственный / викымдыме
Викимъ лиштемъ 2 спр. насилие делаю / викым ыштем
Виктареме исправной / виктарыме
Виктаремо наречие исправно / виктарыме (причастие)
Виктармашъ, ынъ 2 скл. извинение, поправление / виктарымаш
Виктаремъ 2 спр. извиняю, поправляю, исправляю / виктарем
Виктаренъ каласемашъ, ынъ 2 скл. изъяснение / виктарен каласымаш
Виктаремъ каласемъ 2 спр. изъясняю / виктарен каласем
Виктарме извиняемый, поправляемый / виктарыме
Виктарше, нъ 1 скл. справщик, правитель / виктарыше
Виктармашъ, ынъ 2 скл. правительство, правление / виктарымаш
Виктарше ватэ, нъ 1 скл. справшица, правительница / виктарыше вате
Викъ прямо / вик
Виктэмъ 2 спр. обезсиливаю / виктем
Виликъ, инъ 1 скл. веник / выньык
Винаматъ оголъ невинный, невинность / винамат огыл
Винемъ, енъ 1 скл. ров, яма, звериное жилище, логовище / вынем
Винеранъ полотняный / вынеран
Винеръ, енъ 1 скл. полотно, холст / вынер
Винеръ омаш, ынъ 2 скл. шатер / вынер омаш
Винъ наречие сильно / вийын
Виса или вися, нъ 1 скл. пропорция, мера / виса
Висемъ 2 спр. вымериваю, вешу, размеряю, межую, примериваю / висем
Висеше, енъ 1 скл. меритель / висыше
Висымашъ, ынъ 2 скл. размерение / висымаш
Висяманъ кушкемъ 2 спр. вырастаю в меру / висыман кушкам I спр.
Вися шурно, унъ 1 скл. мера житная, мера хлебная / виса шурно
Витемешъ толамъ 1 спр. в безсилие прихожу / вийдымыш толам
Витемешъ пуртемъ 2 спр. в безсилие привожу / вийдымыш пуртем
Витле пятьдесят / витле
Витыманъ безсильный / вийдыман
Витыме наречие безсильно / вийдыме (имя прилагательное)
Витэмэ, инъ 1 скл. слабость, безсилие, слабый, не сильный / вийдыме
Витэмэ лiамъ 1 спр. слабею / вийдыме лиям
Вицкана пятью / вич гана
Вицкажъ винеръ, енъ 1 скл. полотно тонкое / вичкыж вынер
Вицкижъ тонкий, тонко / вичкыж
Вицкижъ мардежъ, енъ 1 скл. тонкий ветер / вичкыж мардеж
Вицкиземдэмъ 2 спр. истончаю / вичкыжемдем
Вицкежемамъ 1 спр. тонок становлюся / вичкыжемам
Вицкежеммашъ, ынъ 2 скл. тонкость / вичкыжеммаш
Вицъ шюдо пятьсот / вичшÿдӧ
Вичь, инъ 1 скл. река Вятка / Виче
Вишкиде пучумушъ, унъ 1 скл. каша жидкая / вишкыде пучымыш
Вишкидэ жидкий / вишкыде
Вiамъ (чит. вияш) прямый / вияш
Вiанъ мощный, сильный / виян
Вiемъ 2 спр. извинение приношу, извиняюся / вием
Вiанъ уламъ сущ. гл. силу имею / виян улам (имя прилагательное + глагол)
Вiанъ улмашъ силу имеющий / виян улмаш
Вiашенъ наречие справедливо, праведно, правильно / вияшын
Вiашъ, ынъ 2 скл. простота, постоянство, справедливость, правдивый, искренний / вияш
Вiашъ калыканъ простонародный / вияш калыкан
Вiашъ лиштымашъ, ынъ 2 скл. правдивый поступок / вияш ыштымаш
Вiакшъ оголъ, онъ 1 скл. неправда / вияш огыл
Вiашъ оголъ непрямой / вияш огыл
Вiашъ тiôра, нъ 1 скл. правосудие / вияш тӧра
Вiашъ цонъ, нъ 1 скл. простосердечие / вияш чон
Вiишке пуремъ 2 спр. ободряюся / вийышке пурем
Вiимъ пуэмъ 2 спр. ободряю / вийым пуэм
Вiанъ устремительный / виян
Вiашенъ наречие искренно / вияшын
Вiаштэмэ, мэнъ 1 скл. несправедливость / вияшдыме
Водо, нъ 1 скл. вечер / водо
Вожалме или вожалтомо наречие нахально / вожылмо, вожылдымо (причастие)
Вожалтмашъ, ынъ 2 скл. стыдливость / вожылмаш, вожылтмаш
Вожалтыме невежа, грубый, невежливый, бесстыдный / вожылдымо
Вожалтэме нахальный / вожылдымо
Вожалтомашъ шонодомо дерзость нерассудная / вожылаш шоныдымо
Вожелтемашъ или вожалтомашъ, ынъ 2 скл. нахальство, дерзость, дерзновение / вожылдымаш
Вожештамъ 1 спр. вкореняюся / вожештам
Вожге кюрамъ 1 спр. вырываю с корнем / вожге кÿрам
Вожештемъ 2 спр. укореняюся / вожештем; вожештам I спр.
Вожолмашъ стыдливо / вожылмаш
Вожге луктамъ 1 спр. с корнем вырываю / вожге луктам
Вожолмашъ, ынъ 2 скл. стыд / вожылмаш
Вожолшо стыдливый / вожылшо
Вожултумашъ, ынъ 2 скл. безстыдство / вожылдымаш
Вожъ, онъ 1 скл. корень / вож
Вожылмашъ, ынъ 2 скл. безчестие / вожылмаш
Вожыламъ 1 спр. стыжуся / вожылам
Вожюлтеме безстыдно / вожылдымо
Возамъ 1 спр. впадаю, выпадаю, отпадаю / возам, камвозам
Возакъ, ынъ 2 скл. жаровня / возак
Воземъ 2 спр. описываю, пишу, подписываю, записываю, выписываю / возем
Возомашъ, ынъ 2 спр. описание, писание, записка / возымаш
Возомо кнага или киняга, нъ 1 скл. записная книга, книжка / возымо книга
Возошо, онъ 1 скл. писец, писарь / возышо
Вой, онъ 1 скл. ост / вой
Волаканъ, ынъ 2 скл. жолобоватый / волакан
Волакъ, ынъ 2 скл. жолоб / волак
Волгалтмашъ, ынъ 2 скл. ясность / волгалтмаш
Волгалтамъ 1 спр. блещу, светлею, светлеюся, блистаю, светаю, свечуся, просиеваю / волгалтам
Волгонзелецъ волгальгатмашъ, ынъ 2 скл. блистание от молнии / волгенче деч волгалтмаш
Волгалтымашъ, ынъ 2 скл. блистание, блеск, сияние / волгалтмаш
Волгостаремъ 2 спр. просвещаю, осияваю / волгыжтарем
Волгалтармашъ, ынъ 2 скл. просвещение / волгалтарымаш
Волгалтыстемъ 2 спр. блистаю / волгалт ыштем, ср. волгалтам
Волгалтышанъ светийщийся / волгалтышан
Волгалтыше блистающий / волгалтыше
Волгалтамъ 1 спр. вызываю / волгалтам
Волгалтемъ 2 спр. освещаю / волгалтем
Волгоданъ ясный / волгыдан, ср. волгыдо
Волгодемамъ 1 спр. светел становлюся / волгыдемам
Волгодо лiамъ светел бываю / волгыдо лиям
Волгодомъ ужамъ 1 спр. ясно вижу / волгыдым ужам
Волгодо светло, свет, светлый, ясно / волгыдо
Волгодонъ светлый / волгыдын
Волгодомъ ужарганъ светложелтый / волгыдо ужарган, волгыдо ужарге
Волгодо юкъ, юнъ 1 скл. светлый глас / волгыдо йÿк
Волгодо оголъ нецветный / волгыдо огыл
Волгодыманъ не ясный / волгыдыман, ср. также волгыдыдыман
Волгыжмашъ, ынъ 2 скл. рассвет / волгыжмаш
Волекъ кочмо, онъ 1 скл. корм / вольык кочмо
Волемъ 2 спр. схожу / волем
Волiôкланъ jормашъ, ынъ 2 скл. скотского корму смешение / вольыклан йӧрымаш, ср. йӧрен, йӧркален пуымаш
Волiôк, онъ 1 скл. скотина / вольык
Волiôконъ скотский / вольыкын
Волiôктене поянъ скотом богатый / вольык дене поян
Волiôконъ кочшо (чит. кочмо), онъ 1 скл. корм скотский / вольыкын кочмо
Волокъ, онъ 1 скл. лоток / волак
Воломашъ, ынъ 2 скл. схождение / волымаш
Волтэмъ 2 спр. снимаю / волтем
Вольгонцо или волгонзе, онъ 1 скл. молния / волгенче
Волымашъ, ынъ 2 скл. сошествие / волымаш
Волъ, онъ корыто / вол
Волкъ шюшкюлше, юнъ 1 скл. мясник / вольык шÿшкылшӧ
Вопшъ, онъ 1 скл. борт /вопш
Ворашъ, ынъ 2 скл. ястреб / вараш
Воронка, анъ 1 скл. воронка / воронка
Воръ, онъ 1 скл. вор, хищник / вор
Воръ лиштыше хищный / вор ыштыше
Вотъ, онъ 1 скл. снур, шнур / вот, ср. воткандыра
Воштъ шутемъ 2 спр. пробиваю насквозь / вошт шÿтем
Воштоламъ 1 спр. усмехаюся / воштылам
Воштолмашъ, ынъ 2 скл. хохотание, смех / воштылмаш
Воштоломашъ наречие смешно / воштылмаш ‘смех’ (имя существительное)
Воштръ, онъ 1 скл. лоза, которою ребят бьют, прут / воштыр
Воштъ jôгемъ 2 спр. насквозь теку / вошт йогем
Воштъ коймо проницаемый / вошт коймо
Воштъ лектамъ 1 спр. пробиваюся насквозь, продиряюся / вошт лектам
Воштъ пурламъ 1 спр. прокусываю / вошт пурлам
Воштъ коштмашъ, ынъ 2 скл. проход / вошт коштмаш
Воштыламъ 1 спр. насмехаюся / воштылам
Воштылтшанъ смешливый, смешный / воштылтышан, ср. также воштылшан
Воштылше насмешливый, насмешний / воштылшо
Воштылмашъ, ынъ 2 скл. насмешка / воштылмаш
Вузалашъ неопр. способ переселяться, вселяться / вузалаш
Вуй, унъ 1 скл. глава / вуй
Вуй балъ, ынъ 2 скл. Ангел хранитель / вуйвал, вуй ÿмбалне
Вуйвалъ, ынъ 2 скл. верх у головы / вуйвал(-не)
Вуй валакъ, ынъ 2 скл. охлупень / вуйволак
Вуй лепъ, енъ 1 скл. темя, у головы верх / вуйлеп ‘темя; верхняя часть головы между лобным, затылочным и височными костями’ [Сергеев 2004: 7]
Вуй окса пуше подать платящий / вуй окса пуышо
Вуй пумашъ, ынъ 2 скл. покорность / вуй пуымаш
Вуй руэмъ отрубаю голову / вуй руэм
Вуй савырымашъ, ынъ 2 скл. свод строения / вуй савырымаш
Вуй шимашъ, ынъ 2 скл. от обиды просьба, челобитье, тяжба / вуйшиймаш
Вуй утармашъ, ынъ 2 скл. освобождение от казни / вуй утарымаш
Вуйшише жалующийся челобитчик / вуйшийше
Вулнанъ оловянный / вулнан
Вулно, унъ 1 скл. олово / вулно
Вургемемъ кудашамъ 1 спр. платье скидываю / вургемем (вургемым) кудашам
Вургеменъ урбалтэ, енъ 1 скл. подол у платья / вургемын урвалте
Вурдо, унъ 1 скл. ручка, черен / вурдо
Вурсанъ бранный / вурсан, ср. вурсымо
Вурсемъ 2 спр. браню, ругаю, ссорюся, злословлю / вурсем
Вурсемашъ, ынъ 1 скл. ссора / вурсымаш
Вургемъ, енъ 1 скл. одежда, одеяние / вургем
Вурседыламъ 1 спр. бранюся / вурседылам
Вурседыламъ кiôн дене бранюся с кем / вурседылам кӧ дене, ср. кӧ дене
вурседылам
Вурсумашъ, ынъ 2 скл. брань, ругательство, ругание / вурсымаш
Вурсумо ругательный / вурсымо
Вурсуше, унъ 1 скл. ругатель / вурсышо
Вуско, унъ 1 скл. скопец, евнух / вуско
Вускудемдемъ 2 спр. кладу скот / вускыдемдем, ср. вускемдем
Вускумдумо, унъ 1 скл. кастрат / вускемдыме
Вускумдэмъ 2 спр. скот оскопляю / вускемдем
Вучемъ 2 спр. дождаюся, жду, ожидаю / вучем
Вучумашъ, ынъ 2 спр. ждание, ожидание, чаяние / вучымаш
Вуешъ шюумашъ, ынъ 2 скл. возраст / вуеш шумаш
Вуешъ шужшо, унъ 1 скл. в совершенный возраст пришедший / вуеш шушо
Вуешъ шуэмъ 2 спр. возрастаю / вуеш шуам
Вуемшiамъ 1 спр. жалуюся / вуем шиям
Вуюшъ савыремъ 2 спр. свод делаю / вуйыш савырем
Вуемъ шiамъ 1 спр. тяжбу имею / вуем шиям
Вуюмъ шiамъ кiôнъ валке бью челом на кого / вуйым шиям кӧн ÿмбаке, ср. кӧн ÿмбаке вуйым шиям
Вуюмъ сакше потупившийся / вуйым сакыше
Вюданъ наводненный / вÿдан
Вюдэмъ веръ шумешкэ довожу до места / вÿдем вер шумешке, ср. верыш шумешке вÿдем
Вюдемъ темемъ 2 спр. наводняю / вÿдым темем
Вюдуме юнъ 1 скл. засеянный / ÿдымӧ
Вюдум оптэмъ 2 спр. поливаю / вÿдым оптем
Вюдушке чакемъ 2 спр. вкунываю / вÿдышкӧ чыкем
Вюдушко волтэмъ 2 спр. топлю, потопляю / вÿдышкӧ волтем
Вюдемъ 2 спр. веду / вÿдем
Вюденъ коштшо, онъ 1 скл. предводитель / вÿден коштшо
Вюдюшку воломо, онъ 1 скл. крещение / вÿдышкӧ волымо
Вюръ, юнъ 1 скл. сукровица, кровь / вÿр, ср. сукровица, вӱр йӧрышан вишкыде ‘сукровица’; вӱр ‘кровь’
Вюле, юнъ 1 скл. кобыла / вÿльӧ
Вюргене, енъ 1 скл. руда, минерал, медь / вÿргене
Вюргененъ медный / вÿргеньын
Вюргене заводъ, онъ 1 скл. рудокопный завод / вÿргене завод
Вюргене паша, анъ 1 скл. медная работа / вÿргене паша
Вюргене рокъ кюнжюше, юнъ 1 скл. рудокоп / вÿргене рок кÿнчышӧ
Вюргене рюдагше, енъ 1 скл. на меди ржавчина / вÿргене рÿдаҥше, ср. рÿдаҥше вÿргене
Вюргене геценъ, енъ 1 скл. доска из меди или железа / вÿргене гычын
Вюрзуме ола, нъ 1 скл. город Уржум / Вÿрзым ола
Вюръ jоктарше кровопролитный / вÿр йоктарыше
Вюръ ушномашъ неопред. способ в кровосмешение впасть / вÿр ушнымаш (имя существительное + имя существительное)
Вюръ шюшо, юнъ 1 скл. кровь с гноем / вÿр шÿшӧ, ср. шÿшӧ вÿр
Вюртэме без кровный / вÿрдымӧ
Вюрюнъ кровавый / вÿрын
Вюрянгъ мастаръ, ынъ 2 скл. канатный мастер / вÿраҥ мастар
Вюрянгъ, ынъ 2 скл. канат / вÿраҥ
Вюта, нъ 1 скл. хлев / вÿта
Вютъ, юнъ 1 скл. вода / вÿд
Вютъ винемъ, енъ 1 скл. ров водяной, колодец / вÿд вынем
Вютъ атэ, енъ 1 скл. место или посуда для содержания воды / вÿд ате
Вютъ волакъ, ынъ 2 скл. сток для капели / вÿд волак
Вютъ jогомашъ, ынъ 2 скл. сток / вÿд йогымаш
Вютъ имацынъ лектамъ 1 спр. выныряю / вÿд йымачын лектам
Вютъ коремъ, енъ 1 скл. водяной канал / вÿд корем
Вютъ кубулъ, унъ 1 скл. пузырь на воде / вÿд кувыл
Вютъ менге, енъ 1 скл. свая в воде / вÿд меҥге
Вютъ отоза, нъ 1 скл. прыщ, мозоль / вÿдотыза
Вютъ отозанъ мозолистый / вÿдотызан
Вютъ оварымашъ, ынъ 2 скл. наводнение / вÿд оварымаш, ср. вÿд ташлымаш
Вютъ нумалмашъ, ынъ 2 скл. ношение воды / вÿд нумалмаш
Вютъ оптомашъ, ынъ 2 скл. поливание / вÿд оптымаш
Вютъдене оптэмъ 2 спр. заливаю / вÿд дене оптем
Вютъ тумалецъ кицкирэмъ 2 спр. от волн шумлю / вÿд тума деч кычкырем
Вютъ тумалецъ кицкирыше от волн шумящий / вÿд тума деч кычкырыше
Вютъ туманъ, ынъ 2 скл. волна водная / вÿд туман
Вюрянгдэмъ 2 спр. окровляю / вÿраҥдем
Вютъ тюръ, юнъ 1 скл. берег / вÿд тÿр, ср. вӱд сер
Вютъ пушъ пундашъ, ынъ 2 скл. дно у водяного судна / вÿд пуш пундаш
Вюттэнэ тэмеме водою наполненный / вÿд дене темыме
Вючкумашъ, ынъ желание / вÿчкымаш, ср. вÿчкымаш ‘похлопывание’
Вючкуме или вючкумо вожделенный, желанный, желательный / вÿчкымӧ
Вючуранге, енъ 1 скл. мышь летучая / вычыраҥге, касвычыраҥге
Гинъ или gинъ союз ежели, как, как только / гын
Гинgа, нъ 1 скл. сноха / еҥга, еҥгай
Гинетъ или гинятъ союз хотя / гынат
Годомъ предлог при / годым (послелог)
Гыцъ предлог из / гыч (послелог)
Деке предлог к, ко / деке (послелог)
Дэнэ предлог со, с, у / дене (послелог)
Жапъ, ынъ 2 скл. время, случай / жап
Жапанъ временный, случайный / жапан
Жапъ шудо и время ста лет / жап шÿдӧ ий
Жапъ шочмашъ время рождения / жап шочмаш, ср. шочмо жап
Жапъ юдумашъ время сеяния / жап ÿдымаш, ср. ÿдымӧ жап
Жапъ нылъ iяшъ время четырех годов / жап ныл ияш, ср. ныл ияш жап
Жапъ поктенъ по случаю / жап поктен
Жапъ кодомъ во время / жап годым
Жаупштэ в пору / жапыште
Жаптене твор. пад. временем / жап дене
Жапледеме наречие презренно / жаплыдыме (причастие)
Жаплэдыманъ уламъ, сущ. гл. презрен бываю / жаплыдыман улам (имя прилагательное + глагол)
Жапледымаште уламъ сущ. гл. в презрений нахожусь / жаплыдымаште улам
Жапледемашъ, ынъ 2 скл. презрение / жаплыдымаш
Жапледеме, енъ 1 скл. презритель / жаплыдыме
Жапледымашенъ нар. презрительно / жаплыдымашын
Жаплэме почтенный / жаплыме
Жаплемашъ, ынъ 2 скл. почитание, почтение / жаплымаш
Жаплыше, енъ 1 скл. почитатель / жаплыше
Жаплашъ jоршо, нъ 1 скл. почтение достойный / жаплаш йӧрышӧ
Жаплэмъ 2 спр. изчисляю / жаплем
Жаплецъ кочъ нареч. чрезвычайно, чрезмерно / жап деч гоч
Жаптыме чрезвычайный / жапдыме
Жаптэме неблаговременный / жапдыме
Жапсыръ наречие неблаговременно / жапсыр (имя прилагательное), ср. жапдыме
Жаптыманъ безвременный / жапдыман
Жаптеме кюштемъ 2 спр. снисхожу / жапдыме кÿштем
Жаптене кюштумашъ, ынъ 2 скл. снисходительно, снисходительство / жап дене кÿштымаш
Жапсыръ наречие безмерно / жапсыр (имя прилагательное), ср. жапдыме
Жапсыранъ безмерный / жапсыран? ср. жапсыр, жапдыме
Жаптыме юмашъ, ынъ 2 скл. безмерное пирование / жапдыме йÿмаш
Жапсыръ юмашъ, ынъ 2 скл. безмерное пирование / жапсыр йÿмаш
Жаплыдымашинъ, нар. безчеловечно / жаплыдымашын
Жапте юамъ 1 спр. пью чрезмерно / жапде йÿам
Заводъ, онъ 1 скл. завод / завод
И и и междом. ах / и-и-и
И, нъ 1 скл. лед, год, долото / ий, ср. ий ‘лед’; ий ‘год’; ий ‘долото’
И кошарге, нъ 1 скл. ледяная сосулька / ий кошарге, ср. кошар ий
Иге, инъ 1 скл. дитя / иге
Иге коракъ, ынъ 2 спр. ворона молодая / иге корак, ср. коракиге
Игемъ 2 спр. опиливаю / йыгем
Игелтамъ 1 спр. пересмехаю / игылтам
Иге кесе, нъ 1 скл. козленок / каза пача
Игижгемъ 2 спр. гнушаюся / йыгыжгем
Игижгише гнушающийся / йыгыжгыше
Игижге наречие скверно, скаредно, гнусно / йыгыжге (имя прилагательное)
Игижганъ, ынъ 2 скл. скаредство / йыгыжган
Игиръ, инъ 1 скл. двойни / йыгыр
Иги шубо, унъ 1 скл. дети / икшыве
Иги шубумъ лиштэмъ 2 спр. детей рождаю / икшывым (ср. йочам) ыштем
Игре кицкиме двойкою запряженный / йыгыре кычкыме
Игижге, инъ 1 скл. мерзость / йыгыжге
Идалъ или индалъ, ынъ 2 скл. лапти / йыдал
Идымъ, ынъ 2 скл. гумно / идым
Ижаплыдымашъ, ынъ 2 скл. безчеловечие / жаплыдымаш
Ижалъ плача достойный, жалкий / жал
Ижингъ, инъ 2 скл. член, уд, состав / йыжыҥ
Ижингъ каемъ 1 спр. расслабеваю / йыжыҥ каем, ср. йыжыҥ(-ем) каен
Идангъ, ынъ 2 скл. тетива, струна / йыдаҥ, йыдан
Ижингъ могорошто состав в теле / йыжыҥ могырышто
Ижаплемашъ, ынъ 2 скл. расположение / жаплымаш
Иза, нъ 1 скл. вотчим, брат большой, братоубийца, брат двоюродный с отцовой стороны / иза
Изанъ братний / изан
Иза семенъ братский / иза семын
Изимдемъ 2 спр. умаляю, уничижаю / иземдем
Иземамъ 1 спр. умоляюся / иземам
Иземмашъ, ынъ 2 скл. умаление, уничижение / иземмаш
Изи малый, маленький, малость / изи
Изи терке, нъ 1 скл. блюдечко / изи терке
Изи тоя пондо, онъ 1 скл. батожок / изи тоя пондо
Изи керемъ, енъ 1 скл. веревочка / изи керем
Изи пычалъ, ынъ 2 скл. винтовка / изи пычал
Изи пiôртъ кайкъ воробчик / изи пӧрткайык
Изи мардежъ, енъ 1 скл. ветерок / изи мардеж, ср. лыжга мардеж
Изи пюкенъ, енъ 1 скл. стулчик / изи пÿкен
Изи пушъ, унъ 1 скл. суденко / изи пуш
Изиракъ пушъ, унъ 1 скл. суденышко / изирак пуш
Изи чокотъ, онъ 1 скл. молоточикъ / изи чӧгыт
Изи тjôра, нъ 1 скл. судейка / изи тӧра
Изи шондокъ, онъ 1 скл. сундучек / изи сондык
Изи укшъ, унъ 1 скл. сучец, сучек / изи укш
Изи ваптышъ, ынъ 2 скл. сеть малая / изи ваптыш, ср. изи вапш
Изи пiôртъ, онъ 1 скл. избушка / изи пӧрт
Изи енгеръ, енъ 1 скл. источник малый / изи эҥер, изэҥер
Изи кю, нъ 1 скл. камешок / изи кÿ
Изи чючалтышъ, ынъ 2 скл. капелька / изи чÿчалтыш
Изи пыжашъ, ынъ 2 скл. гнездышко / изи пыжаш
Изи ола, нъ 1 скл. городок / изи ола
Изи кудо, унъ 1 скл. домик / изи кудо
Изи онга, нъ 1 скл. дощечка / изи оҥа
Изи кайкъ, ынъ 2 скл. птичка / изи кайык
Изи шюбюръ, юнъ 1 скл. пузырек / изи шÿвыр
Изи отоза, нъ 1 скл. пупырешек / изи отыза
Изи шуаръ пондо, нъ 1скл. пестик / изи шуарвондо
Изи вютъ jогомашъ, ынъ 2 скл. ручей / изи вÿд йогымаш
Изи колъ, онъ 1 скл. рыбка / изи кол
Изи сосна, нъ 1 скл. свинка / изи сӧсна
Изи сорта, нъ 1 скл. свечка / изи сорта
Изике, ынъ 2 скл. свешник, подсвешник / изике
Изи пу, унъ 1 скл. деревко / изи пу, изи пушеҥге
Изи упшъ, унъ 1 скл. шапочка / изи упш
Изи пи, нъ 1 скл. маленькая собачка / изи пий
Изи муръ, унъ 1 скл. стишок, песенка / изи муро
Изи менге, нъ 1 скл. столбик / изи меҥге
Изи цызе, нъ 1 скл. титечка / изи чызе
Изи паерамъ, ынъ 2 скл. торжество малое / изи пайрем
Изимдымашъ, ынъ 2 скл. убавление / иземдымаш
Изимдемъ 2 спр. убавляю / иземдем
Изи киваръ, ынъ 2 скл. мосточик / изи кÿвар
Изиракъ ишанымашъ, ынъ 2 скл. небольшая надежда / изирак ÿшанымаш
Изи калыкъ, ынъ 2 скл. подлый народ / изи калык
Изи яшикъ, ынъ 2 скл. ящичек / изи яшлык
Изи пилшъ, ынъ 2 скл. ушко / изи пылыш
Изи меранге, нъ 1 скл. маленький зайчик / изи мераҥ, ср. мераҥиге
Изинъ жаплэмъ 2 спр. за меньшее почитаю / изин жаплем
Изи лу, унъ 1 скл. косточка / изилу
Изи арня, нъ 1 скл. четверток / изи арня, ср. изарня ‘четверг’
Изи колмо лопатка / изи кольмо
Изиракъ маленько весьма, мало, наималейший / изирак
Изи тюлюшъ нареч. (ср. изи шÿлыш, имя прилагательное + имя существительное) малодушно / изи шÿлыш
Изимъ кугумъ жаплемъ 2 спр. малое великим становлю / изим-кугум жаплем ‘уважаю и младших, и старших’
Изи акъ, ынъ 2 скл. малая цена / изи ак
Изи кушмашъ, ынъ 2 скл. малый рост / изи кушмаш, ср. изиш кушмаш
Изи кюзе, юнъ 1 скл. ножичек / изи кÿзӧ
Изи iолъ, онъ 1 скл. ножка / изи йол
Изи окна, нъ 1 скл. окно малое, окошечко / изи окна
Изи помла, нъ 1 скл. опахало, веер / изи помыла
Изи пондо, нъ 1 скл. палочка, троска / изи пондо
Изи кюпчюкъ, юнъ 1 скл. подушечка / изи кÿпчык
Изираканъ нареч. понемножку / изиракын
Изи юдюръ, юнъ 1 скл. девочка маленькая, девица / изи ÿдыр, изӱдыр
Изи мо нечто малое / изи мо, ср. ала-мо изи ‘нечто маленькое, малое’
Изи идангъ, ынъ 2 скл. струночка / изи йыдаҥ, изи йыдан
Изи шаникъ, ынъ 2 скл. вилки / изи шаньык
Изишъ наречие немножко / изиш
Изракешъ жаплэмъ 2 спр. за меньшее ставлю / изиракеш жаплем
Изя, нъ 1 скл. дядя с отцовой стороны / иза
Икана нареч. ожнажды / икана
Икъ ой, онъ 1 скл. согласие / ик ой
Иктакъ союз однако / иктак
Иктакъже однакоже / иктакже, ср. иктакыс
Иктэ числительное имя один / икте
Иктэ весе лецъ вара один после другого / икте весе деч вара
Иктэ веле один только / икте веле
Икiашанъ годовалый / икияшан? ср. ик ияш, икияш
Иктэ коктоткицынъ один из двух / икте кокыт гычын, ср. кокыт гыч иктыже
Иктэ верценъ нареч. за одно / икте верчын (имя числительное + послелог)
Иктыгицынъ по одному / икте гычын
Иксеменъ нареч. вдруг / ик семын (имя числительное + послелог)
Икъ орашке цумуртемъ 2 спр. в кучу складываю / ик орашке чумырем
Икъ вуртаканъ причастный / ик вуртакан
Икдэ нареч. уже / икде
Икъ кангаштеэне нареч. согласно / ик каҥаш дене (чот мут + имя существительное + послелог)
Икъ конгашенъ мурумашъ, ынъ 2 скл. согласие в голосах / ик каҥашын мурымаш, ср. иктеш или пырля каҥашен мурымаш
Икжапште нареч. некогда, в некое время / ик жапыште (имя числительное + имя существительное)
Икъ кашакъ jенъ, енъ 1 скл. толпа людей / ик кашак еҥ
Икъ тюсъ гане нареч. равным образом / ик тÿс гай
Икъ люмянъ единоименный / ик лÿман
Икъ роданъ, ынъ 2 скл. однородец / ик родан
Икъ тюсянъ одноцветный / ик тÿсан
Икъ jянъ годовый / ик иян, ср. икияш
Икъ кече вара день спустя / ик кече вара
Иктонъ, ынъ 2 скл. единодушие / иктын
Икцонанъ единодушный / ик чонан
Иланъ ямдылме шапашъ годовой запас / ийлан ямдылыме шапаш
Илемъ 2 спр. обитаю, живу / илем
Иле свежий / иле
Иле мланде, нъ 1 скл. сырость земли / иле мланде
Илижаштемъ 2 спр. воскрешаю / ылыжтем, ср. ылыжам
Илише, нъ 1 скл. жилец, живый, житель / илыше
Илишеверъ, енъ 1 скл. жилище / илыме вер
Илимашъ, ынъ 2 скл. живность, пребывание / илымаш
Илымашъ веръ, енъ 1 скл. прибежище / илымаш или илыме вер
Ильме или iилме, енъ 1 скл. язык / йылме
Иляшъ польшемъ 2 спр. снаравниваю / илаш полшем
Илижашъ тоцемъ 2 спр. воскресаю / ылыжаш тӧчем
И лупшъ, унъ 1 скл. роса замерзлая / ий лупс (ср. ий или иян лупс)
Илюшемашъ, ынъ 2 скл. понижение / ÿлыкшеммаш
Ильмытымэ безязычный / йылмыдыме
Ильна ола, нъ 1 скл. город Вятка / Ильна (ола)
Илыштэмъ 2 спр. распаляю / ылыжтем
Илыжамъ 1 спр. распаляюся / ылыжам
Илыжынъ когаргемъ 2 спр. раскаливаюся / ылыжын когаргем
Имацъ кушкамъ 1 спр. подрастаю / йымач кушкам
Имацъ руемъ 2 спр. подрубаю / йымач руэм
Имацъ кючкюме, юнъ 1 скл. подкоп, чит. йымач кÿнчымӧ / йымач кӱнчымӧ
Имне, инъ 1 скл. лошадь, конь / имне
Имне онжiôшо, нъ 1 скл. конюх / имне ончышо
Имнешке, нъ 1 скл. конница / имнешке
Имне iошкаръ, ынъ 2 скл. лошадь рыжая / имне йошкар(-ге), ср. йошкар имне
Имне шапъ, енъ 1 скл. лошадь вороная / имне шап, ср. шап имне
Имне ракшъ, ынъ лошадь гнедая / имне ракш, ср. ракш имне
Имне чикула, нъ 1 скл. лошадь ковурая / имне чикула, ср. чикула имне
Имне ошо, онъ 1 скл. лошадь белая / имне ошо, ср. ош имне
Имне торъ, онъ 1 скл. лошадь карая / имне тор, ср. тор имне
Имне коракъ, ынъ 2 скл. лошадь голубая / имне корак, ср. корак имне
Имне ернеранъ лошадь верховая / имне ӧртньӧран, ср. ӧртньӧран имне
Имнинъ лошадиный / имньын, ср. имнян
Имнимъ виктаремъ 2 спр. правлю лошадей / имньым виктарем
Имнимъ каемъ 2 спр. еду / имним каем, ср. имньын или имне дене каем
Имне кючь, юнъ 1 скл. копыто / имне кÿч
Имюръ, юнъ век / ÿмыр
Инаны сыранъ (чит. инанысыран) безнадежный / инанысыр, инанысыран
Инанъ дармашъ, ынъ 2 скл. (чит. инандарымаш) обнадеживание / инандарымаш
Инанымашъ, ынъ 2 скл. верность / инанымаш
Инаныше верный, достоверный / инаныше
Инанемъ 2 спр. верю / инанем
Инаныше олянракъ верящий не скоро / инаныше олянрак, ср. олянрак инаныше
Инандымашъ, ынъ 2 скл. неверность / инаныдымаш
Инандэме неверный, невероятный / инаныдыме
Ингумемамъ 1 спр. устаиваюся / иҥгумемам?
Инъ лектамъ, 1 спр. выплываю / ийын лектам
Инъ шуамъ, 1 спр. приплываю / ийын шуам, ср. ийын толын шуам
Инъдалъ, ынъ 2 скл. лапти / йыдал
Инже союз на преди поставляемый чтобы не, дабы не / ынже (частица)
Индыремъ, 2 спр. вымучиваю, томлю, штрафую, мучу / индырем
Индырмашъ, ынъ 2 скл. пытка, томление, мука, мучение / индырымаш
Иншаланемъ 2 спр. расплываюся / ийын? шаланем
Индыралтамъ 1 спр. мучуся, стражду / индыралтам
Индыралмашъ, ынъ 2 скл. мучение, страдание / индыралмаш
Индыртыше, нъ 1 скл. мучитель / индыртыше
Индырмашъ веръ, енъ 1 скл. место мучения / индырымаш вер
Индырымашъ, ынъ 2 скл. розыск / индырымаш; розыск ‘кычалмаш’
Индэшълу девяносто / индешле
Индэшэлуатъ (чит. луатиндеше) девятнадцать / латиндеше
Индешенъ девятый / индешан, ср. индешымше
Индэшэ девять / индеш(-е)
Индешшюдо девятьсот / индешшÿдӧ
Индэшъ кана нареч. девятью / индеш гана (имя числительное + послелог)
Ипоро благий / поро
Ипоронъ нареч. благо / порын
Ипороюпшъ, юнъ 1 скл. благовоние / поро ÿпш, ср. тамле ÿпш или пуш
Ипороюпшумъ пуэмъ 2 спр. благовоние издаю / поро (тамле) ÿпшым пуэм
Ипороюпшанъ благовонный / поро (тамле) ÿпшан
Ипорожапъ, ынъ 2 скл. благовременство / поро жап
Ипорожапанъ благовременный, благовременно / поро жапан
Ипоро уверъ, енъ 1 скл. благовешение, благая весть / поро увер
Ипоропумашъ, ынъ 2 скл. благодать / поро или порым пуымаш
Ипоролыштыше благодетельный / поро или порым ыштыше
Ипоромъ лиштемъ 2 спр. благодетельствую / порым ыштем
Ипоролиштымашъ, ынъ 2 скл. благодеяние, благодетельство / порым ыштымаш
Ипоромъ налше благодеяние восприявший / порым налше
Ипоро тангилымашъ, ынъ 2 скл. благоприятство / поро таҥлымаш
Ипоро шономо нареч. благосклонно / поро или порым шонымо (имя прилагательное + причастие)
Ипоро шонымашъ, ынъ 2 скл. благосклонность / поро или порым шонымаш
Ипорономанъ благосклонный / поро шоныман?
Иремамъ 1 спр. теплею / ырем (-ем – показатель II спряжения, -ам – показатель I спряжения), ср. шокшемам
Ирангъ-шамыцымъ лиштемъ 2 спр. борозды делаю / йыраҥ-шамычым ыштем
Иргиштемъ 2 спр. окружаю, окруживаю / йыргештем
Иргешке упшъ, унъ 1 скл. шапка круглая / йыргешке упш
Иремъ 2 спр. нагреваюся / ырем
Иресъ, енъ 1 скл. крест / ырес
Иресъ гане на крест / ырес гай (гане) ‘как крест’; на крест ‘ыресышке’
Ирашъ тоцемъ 2 спр. тепло становлюся / ыраш тӧчем
Иръ шюремъ 2 спр. смазываю / йыр шÿрем
Иръ юштамъ 1 спр. обтираю / йыр ÿштам
Иръ вюдемъ 2 спр. обхожу / йыр вÿдем
Иръ сабремъ 2 спр. оборачиваю в круг / йыр савырем
Иръ шогаламъ 1 спр. обступаю / йыр шогалам
Иръ каемашъ, ынъ 2 скл. съезд / йыр кайымаш
Ирыктемъ 2 спр. нагреваю, отогреваю / ырыктем
Ирктымашъ или ирыкынътымашъ, ынъ 2 скл. пригревание / ырыктымаш
Ирыше уламъ сущ. гл. тепловат есм / ырыше улам (причастие + глагол)
Ирыше тепловатый / ырыше
Ирымашъ, ынъ 2 скл. теплота / ырымаш
Иръ сосна, нанъ 1 скл. дикая свинья / ирсӧсна
Иръ кезе или иръ каза, нъ 1 скл. коза дикая / ир каза (в орфографическом словаре 2011 г. иргаза)
Иръ шинжамъ 1 спр. сажусь в круг / йыр шинчам
Иръ нареч. вкруг, кругом / йыр
Ирынъ дикий / ир
Ирше теплый / ырыше
Иръ, ынъ 2 скл. степь / ир
Иръ шолгемъ 2 спр. стою кругом / йыр шогем
Иръ погонмашъ, неопред. способ в круг собираться / йыр погынымаш (имя прилагательное + имя существительное) ‘собираться в круг’
Иръ иге кесе патя, нъ 1 скл. козленок дикий / иргаза пача
Иръ пире, нъ 1 скл. барсук / ирпире
Исъ, ынъ 2 скл. бердо / ис
Итынъ, ынъ 2 скл. лен / йытын
Илча, нъ 1 скл. залив / илча
Ишанэмашъ, ынъ 2 скл. надежда / ÿшанымаш
Ишанэмъ 2 спр. надеюся / ÿшанем
Ишанше надеющийся / ÿшаныше
Ишанымашъ ниманце уке надежды никакой не имею, нет / ÿшанымаш нимогай уке, ср. нимогай ÿшанымаш уке
Ишанэме надежно / ÿшаныме
Ишаныме надежный / ÿшаныме
Ишке, нъ 1 скл. клин / ишке
Инаненъ пуэемъ 2 спр. вверяю / инанен пуэм
Jенъ, енъ 1 скл. человек / еҥ
Jенъ пуштше, унъ 1 скл. человекоубийца / еҥ пуштшо
Jененъ человеческий / еҥ, еҥын
Jигиръ шамыцъ ежегодный / йыгыр-шамыч ’близнецы’; ежегодный ‘кажне ийын’
Jинъ ежегодный, повсегодный / ийын
Jинакъ нареч. ежегодно, повсегодно / ийынак
Jирышке нареч. вкруг / йырышке (имя существительное)
Jирышке сабремъ 2 спр. вкруг обращаюся / йырышке савырем, ср. йыр савырнем
Jолашъ чише одетый в штаны / йолаш чийыше
Jовунзе или jобунцо, нъ 1 скл. плащ, япанча / йовынчо
Jогемъ 2 спр. истекаю, вытекаю / йогем
Jогенъ воломашъ, ынъ 2 скл. стечение / йоген волымаш
Jогишемъ 2 спр. пережовываю / йоҥыжам I спр.
Jого, нъ 1 скл. леность, лениво, нерадение, нерадиво / його
Jогозе, онъ 1 скл. ленивец / йогызо
Jодамъ 1 спр. следую, спрашиваю / йодам
Jодашъ, ынъ 2 скл. следование, следствие / ср. также йодаш ’спрашивать’
Jодошъ лиштыше, инъ 1 скл. испытателя следователь / йодыш ыштыше, ср. йодышым пуышо
Jодышимъ лиштемъ или jодыштамъ 1 спр. исследываю, выведываю / йодышым ыштем, йодыштам
Jоденъ нальме исследованный, выведанный / йодын налме
Jожакъ, ынъ 2 скл. оклад / йозак ‘оброк’; оклад ’пашадар’
Jожакъ пуше подать платящий / йозак пуышо
Jожекъ косой / йожек
Jоктаремъ 2 спр. приливаю / йоктарем
Jолагай ленив весьма / йолагай
Jолашъ, ынъ 2 скл. штаны / йолаш
Jолъ ималъ, ынъ 2 скл. подножие / йол йымал, ср. йол йымалне
Jолъ корно, онъ 1 скл. стезя, тропинка / йолгорно
Jолешке пехотный, пеший / йолешке
Jолешке салтакъ, ынъ 2 скл. пеший солдат / йолешке салтак
Jолташъ, ынъ 2 скл. товарищ, участник / йолташ
Jолташъ сомолъ годомъ товарищ в деле / йолташ сомыл годым
Jолташъ сарыште товарищ в воинской службе / йолташ сарыште
Jолташъ юмаште товарищ в питье / йолташ йÿмаште, ср. йÿмаште йолташ
Jолташанъ товарищный, товарищеский / йолташан
Jолторъ, онъ 1 скл. скороход / йолтар
Jолъ, онъ 1 скл. нога / йол
Jолъ дэне сюмюремъ 2 спр. ногою подшибаю / йол дене сÿмырем
Jолъ кабарце, нъ 1 скл. бедра / йол кобарче
Jолъ пундашъ, ынъ 2 скл. стопа, подошва у ноги / йолвундаш
Jолъ нiôртме, нъ 2 скл. икра ножная / йолнӧртмӧ
Jолешъ возамъ 1 спр. припадаю к ногам / йолеш возам
Jолътальше обманчивый, обманщик / олталыше, ср. ондалыше
Jолынъ кюртне, юнъ 1 скл. железа ножные / йолын кÿртньӧ, ср. йол кÿртньӧ
Jолтемъ 2 спр. мотаю / йолтем
Jолыштемъ 2 спр. привязываю / йолыштем
Jолымъ моклештемъ 2 спр. ногу вывихиваю / йолым муклештем
Jомакъ, ынъ 2 спр. баснь, притча / йомак
Jомамъ 1 спр. пропадаю, раззоряюся / йомам
Jомдарашъ тоцемъ 2 спр. уничтожаю / йомдараш тӧчем
Jомдаремъ 2 спр. раззоряю, погубляю, искореняю / йомдарем
Jомдарше разоритель / йомдарыше
Jомдармашъ или jомдарымашъ, ынъ 2 скл. погубление, раззорение, искорение / йомдарымаш
Jомдемъ 2 спр. заблуждаю / йомдем? ср. йомам, йомын коштам
Jомтарме потерянный / йомдарыме
Jомшанъ пагубный / йомшан
Jоммашъ, ынъ 2 скл. пагуба / йоммаш
Jоммашъ, ынъ 2 скл. заблуждение / йоммаш
Jомше заблуждающий / йомшо
Jонгемштаремъ 2 спр. разширяю / йоҥгештарем
Jонгештаралтамъ 1 спр. разпространяюся / йоҥгештаралтам
Jонгештаремъ распространяю, разширяю / йоҥгештарем
Jонгештарше, нъ 1 скл. распространитель / йоҥгештарыше
Jонгежъ, енъ 1 скл. смычок / йоҥеж
Jонгишемъ 2 спр. пережовываю / йоҥыжам 1 спр.
Jонгишемашъ, ынъ 2 скл. пережовывание / йоҥыжмаш
Jонгожмо жеваный / йоҥыжмо
Jонгомашъ, ынъ 2 скл. жевание / йоҥыжмаш
Jонгошемъ 2 спр. жую / йоҥыжам
Jоносыранъ неспособный / йӧнысыран, йӧнысыр
Jонысыръ наречие неспособно / йӧнысыр (имя прилагательное) ‘не удобный’
Jонлэмъ 2 спр. вымышляю / йӧнлем
Jонлыше, онъ 1 скл. вымышленник / йӧнлышӧ
Jонлышанъ вымышленный / йӧнлышан, йӧнлышӧ
Jоншономашъ, ынъ 2 скл. вымысл / йӧн? шонымаш
Jонъ = теме несмысленный / йӧндымӧ
Jонтегизе наречие безпутно / йӧнде
Jонъ, онъ 1 скл. способ, средство / йӧн
Jора наречие угодно, пристойно / йӧра
Jорангъдеме раненый / йораҥдыме
Jорангъдемъ 2 спр. раню / йораҥдем
Jоралтедеме немилый / йӧратыдыме
Jоралтенъ пуртумашъ, ынъ 2 скл. приветствие / йӧратен пуртымаш
Jоралтенъ шупшалъ, ынъ 2 скл. или jоралтенъ шупшалмашъ, ынъ 2 скл. поцелуй любовный / йӧратен шупшал, йӧратен шупшалмаш
Jоралтыше, нъ 1 скл. любитель / йӧратыше
Jоральтыше юашъ охотник пить / йӧратыше йÿаш, ср. йÿаш йӧратыше
Jоральтымашъ, ынъ 2 скл. любительство, любовь, приязнь / йӧратымаш
Jоральтеме любительный / йӧратыме
Jоральэме семенъ пожелание / йӧралме семын
Jоралтэмъ 2 спр. люблю / йӧратем
Jоралтне нареч. любовно / йӧралтне? ср. йӧралтме, йӧратен
Jоральтыме любовный, любезный, милый / йӧратыме
Jоралтыме улам сущ. гл. приятен есмь / йӧратыме улам (причастие + глагол)
Jора, нъ 1 скл. рана / йора
Jордеженъ побочный / ӧрдыжын
Jордомо непримешанный / йӧрыдымӧ
Jордомо нареч. неприятно / йӧрыдымӧ (причастие)
Jордомашъ, ынъ 2 скл. неприятность / йӧрыдымаш
Jордымашъ, ынъ 2 скл. неугодность / йӧрыдымаш
Jордыме неприятный / йӧрыдымӧ
Jорлашъ тоцемъ 2 спр. спадываю / йӧрлаш тӧчем
Jоремъ 2 спр. смешиваю / йӧрем
Jоремъ 2 спр. угождаю / йӧрем
Jорктэдеме неугасимый / йӧрыктыдымӧ
Jорламъ 1 спр. падаю / йӧрлам
Jорланъ бедный, скудный / йорлан? ср. йорло
Jорлештмашъ, ынъ 2 скл. бедность, нищета, оскудение / йорлештмаш
Jорло наречие бедно, скудно / йорло (имя прилагательное)
Jортэмъ 2 спр. утушаю, погашаю, угашаю / йӧртем, см.: также йӧрыктем
Jоршашъ способный, угодный, пристойный, приятный / йӧрышаш
Jорше уламъ сущ. гл. угоден есмь / йӧрышӧ улам (причастие + глагол)
Jортоло, онъ 1 скл. кучар (может быть лексема куча ‘1) скопление чего-н. сыпучего; 2) нагромождение чего-н., множество кого-чего-н.’ [ТСРЯ 2001 :317], где конечная буква р описка?) / ср. йӧрдымӧ ‘1) прил. негодный, никудышный; плохой, ненужный; 2) сущ. негодник, бестолочь, бездельник’ [СМЯ 1992: 145]
Jортымашъ, шынъ 2 скл. угашение / йӧртымаш, йӧрыктымаш
Jортэме неупотребительный / йӧрдымӧ
Jорымо смешанный / йӧрымӧ
Jорымо локтыштене смешанный с ядом / йӧрымӧ локтыш дене, ср. локтыш дене йӧрымӧ
Jорымашъ, ынъ 2 скл. смешение / йӧрымаш
Jорышо нареч. смешенно / йӧрышӧ, ср. йӧрымӧ (причастие)
Jоршашъ жапъ, ынъ 2 скл. пристойное время / йӧрышӧ жап
Jоршенъ лиштэмъ 2 спр. способным делаю, удостоеваю / йӧрышын ыштем
Jорше достойный, достоино, удобный, удобно, годный, годно / йӧрышӧ
Jорше мокташъ достойный похвалы / йӧрышӧ мокташ, ср. мокташ йӧрышӧ
Jорше орлашъ достойны хулы / йӧрышӧ орлаш, ср. орлаш йӧрышӧ
Jорше шарнашъ достопамятный / йӧрышӧ шарнаш, ср. шарнаш йӧрышӧ
Jорымашъ, ынъ 2 скл. достоинство / йӧрымаш
Jосе нареч. трудно / йӧсӧ трудный (имя прилагательное)
Jосо тыдэ малънэмъ досадно это мне / йӧсӧ тиде мыланем, ср. тиде мыланем йӧсӧ
Jосо, онъ 1 скл. досада / йӧсӧ
Jосландарше досадительный, досадный / йӧсландарыше
Jосландарме нареч. досадительно / йӧсландарыме (причастие)
Jосландарме шомакъ, ынъ 2 скл. досадительное слово / йӧсландарыме шомак
Jосланемъ нареч. досадно / йӧсланем (глагол)
Jосландарымашъ, ынъ 2 скл. досаждение / йӧсландарымаш
Jосланымашъ, ынъ 2 скл. трудность / йӧсланымаш
Jосланыше трудный / йӧсланыше
Jосланемъ 2 спр. раскаиваюся / йӧсланем
Jосланемашъ, ынъ 2 скл. раскаяние / йӧсланымаш
Jосланемъ нареч. неспокойно / йӧсланем (глагол)
Jотмашъ, ынъ 2 скл. изследование, требование, спрос, спрашивание, испытание / йодмаш
Jотъ jêнъ, енъ 1 скл. чужестранный, странный / йотъеҥ
Jотъ jêнемъ jоралтыме нареч. страннолюбиво / йотъеҥым йӧратыме (имя прилагательное + имя существительное + причастие)
Jотъ jенемъ jоралтыше страннолюбивый / йотъеҥым йӧратыше
Jотъ jенемъ пуртушо странноприемный / йотъеҥым пуртышо
Jотъ jенемъ пуртумашъ, ынъ 2 скл. странноприимство / йотъеҥым пуртымаш
Jотшомъ лиштыше, инъ 1 скл. выведыватель / йотшым (йотым) ыштыше
Jотъ мландыштэ илимашъ, ынъ 2 скл. странствование / йот мландыште илымаш
Jотъ мландыште илемъ 2 спр. странствую / йот мландыште илем
Jотъ мландыштэ илише странствующий / йот мландыште илыше
Jоттэме недопрашиванный / йоддымо
Jошкаръ вургемъ, енъ 1 скл. червленица / йошкар вургем; ср. червлёный (устар.). ‘тёмно-красный’ [ТСРЯ 2001: 880]
Jошкаръ чюриянъ красноличный / йошкар чуриян
Jошкаргемъ 2 спр. зардеваюся, краснею / йошкаргем
Jошкарге или jошкаръ красный / йошкарге (йошкар)
Jошкаргемъ вожылмэдэне краснею от стыда / йошкаргем вожылмо дене, ср. вожылмо или вожылмем дене йошкаргем
Jю, нъ 1 скл. сок / йÿ, ср. йÿыш
Jюмюръ, юнъ 1 скл. древность / ÿмыр ’век’
Jюмюръ годсо древний / ÿмыр годсо
Jю арня, нъ 1 скл. Масленица, Сырная неделя / Ӱярня
Jяганъ нареч. лукаво / ия гай (гане) (имя существительное + послелог)
Jяланьмашъ, ынъ 2 скл. лукавство / ияланымаш
Jяланыше лукавый / ияланыше
Jямъ 1 спр. плаваю / иям
Jямъ вютъ кочъ переплываю через реку / иям вÿд гоч, ср. вÿд (эҥер) гоч иям
Jяланшанъ бешеный / ияланышан, ср. ияланыше
Jяланымашъ, ынъ 2 скл. бешенство / ияланымаш
Jяланше бесноватый / ияланыше
Каба, нъ 1 скл. тыква / каба, ср. кавак бот. диал. ‘тыква’ [СМЯ 1992: 210]
Каванъ, ынъ 2 скл. стог / каван
Кадертэме накривленный / кадыртыме или кагыртыме
Кадертемъ 2 спр. накривляю / кадыртем или кагыртем
Кадыръ корно нъ 1 скл. кривая дорога / кадыр корно
Кадыръ гимашъ, ынъ 1 скл. кривизна / кадыргымаш, кагыргымаш
Кадыръ jоланъ кривоногий / кадыр (кагыр) йолан
Кадыръ кюзе юнъ 1 скл. нож кривой / кадыр (кагыр) кÿзӧ
Кадыръ кривый, лукавый / кадыр
Каемъ 2 спр. иду, еду, отъежжаю, шествую / каем
Каемашъ, ынъ 1 скл. отъезд, отшествие, шествие / кайымаш
Каемъ вартарешъ иду навстречу (чит. каем ваштареш) / каем ваштареш, ср. ваштареш каем
Казна шольштмашъ, ынъ 2 скл. святокрадство, святотатство / казна или казнам шолыштмаш
Кайкъ или каикъ, ынъ 2 скл. птица / кайык
Кайкъ неръ, енъ 1 скл. нос птичей / кайык нер
Кайкъ онъ, онъ 1 скл. орел / кайык он
Кайкъ пистылъ, ынъ 2 скл. перо птичье / кайык пыстыл
Каикъ шерге, нъ 1 скл. гребень у птицы / кайык шерге
Кайкъ кучюшо, унъ 1 скл. птичник / кайык кучышо
Каикъ кучюмашъ, ынъ 2 скл. птичья ловля / кайык кучымаш
Какаргеме нареч. багрею от удара / какаргыме (причастие)
Какаргеме палэ, нъ 1 скл. синее пятно / какаргыме пале
Каласымашъ, ынъ 2 скл. толкование, объявление / каласымаш
Каласыше, нъ 1 скл. объявитель / каласыше
Каласемъ нергедене или нергетене 2 спр. сказываю порядком / каласем нерге дене, ср. нерге дене каласем или радам дене каласем
Каласемъ 2 спр. объявляю, сказываю, толкую / каласем
Калешъ логалтэмъ 2 спр. прикладываюся / калеш? логалтем
Калыкъ, ынъ 2 скл. народ / калык
Калыкъ ойдэнэ или ойтене по народному обычаю / калык ой дене
Калыканъ или калыкынъ мирский, народный / калыкан, калыкын
Калыкынъ погономашъ, ынъ 2 скл. народа собирание / калыкын погынымаш
Калыкланъ каласымашъ 2 скл. всенародное объявление / калыклан каласымаш
Калыкланъ явитлэмъ 2 спр. объявляю в народ / калыклан явитлем
Калыкъ онзольно всенародно / калык ончылно
Калыкъ юладэне или юлатене по народнему обычаю / калык йÿла дене
Кангашанъ согласный / каҥашан
Кангашемъ 2 спр. согласуюся, присоветываю, соизволяю / каҥашем
Каньгашеше, нъ 1 скл. советник, советователь / каҥашыше
Каньгашемашъ, ынъ 2 скл. советование, соизволение / каҥашымаш
Кангашимъ пуэмъ 2 спр. совет подаю / каҥашым пуэм
Каньгашемъ jодамъ 1 спр. совета требую / каҥашым йодам
Каньгашъ, ынъ 2 скл. согласие, совет / каҥаш
Кангашимъ jотмашъ, ынъ 2 скл. совета требование / каҥашым йодмаш
Кангашыдымашъ, ынъ 2 скл. несогласие / каҥашыдымаш
Кангаштыманъ (чит. каҥашыдыман) несогласный / каҥашыдыман
Кандашанъ осмый / кандашан, ср. кандашымше
Кандаше осмь, восемь / кандаше
Кандашъ луанъ восемдесятый / кандашлуан, ср. кандашлуымшо
Кандашълу восемдесят / кандашле
Кандашъ гана восемью / кандаш гана
Кандашшюдо восемьсот / кандашшÿдӧ
Кандра, нъ 1 скл. веревочка / кандыра
Канемъ 2 спр. отдыхаю / канем
Канедымашъ, ынъ 2 скл. безпокойство / каныдымаш
Канедыманъ безпокойный / каныдыман
Канодаремъ 2 спр. упокоеваю, успокоиваю / кандарем
Кандаремашъ, ынъ 2 скл. упокоение / кандарымаш
Канде кегерце, нъ 1 скл. сизой голубь / канде кӧгöрчен
Канышъ анга или канышъ аgа, нъ 1 скл. пашня через год отдыхающая / каныш аҥа
Капанъ тельный, толстый / капан
Капка менге, нъ 1 скл. верея / капка меҥге
Каптыме безтелесный / капдыме
Капъ, ынъ 2 скл. труп, тело / кап, ср. колышо кап ‘труп’; кап (могыр) ‘тело’
Каралме нуръ, унъ 1 скл. вспаханное поле / куралме нур
Каратунъ, унъ 1 скл. монах / каратун
Каргемамъ 1 спр. кленуся / каргемам (каргем ‘проклинаю’), клянусь ‘товатлем’ II спр.
Каргеме проклятый / каргыме
Каргемъ 2 спр. проклинаю, кляну / каргем
Каргемъ цономъ кочкамъ запираюся с клятвою / каргем чоным кочкам; каргем, чоным кочкам
Карме, нъ 1 скл. муха / карме
Карла, нъ 1 скл. карло, малого роста человек / карла, ср. карлик
Карлыкъ, ынъ 2 скл. окончина / карлык
Кару, нъ 1 скл. противление, противность, спор / кару
Карумъ пуэмъ 2 спр. спор чиню, спорю, противлюся / карум пуэм
Кару пумашъ, ынъ 2 скл. противность / кару или карум пуымаш
Катергашке колтыме в сылку посланной / каторгышко колтымо
Касаралтамъ 1 спр. исповедываюся / касаралтам
Касаремъ 2 спр. исповедываю / касарем
Касармашъ Кече, нъ 1 скл. покаяние день / Касарымаш кече
Касармашъ, ынъ 2 скл. покаяние / касарымаш
Касъ дэнэ кочкамъ или касъ обедэмъ лиштемъ 2 спр. ужинаю / кастене кочкам, кас обедым (кочкышым) ыштем
Касъ обедэ, нъ 1 скл. ужин, ужна / кас обед (кочкыш)
Касъ, ынъ 2 скл. сумерки, вечер / кас
Кастэне или касъ дене творит. падеж поздно, поздо, вечером / кастене
Ката, нъ 1 скл. кот / ката, Г. коти, ср. Л. пырыс
Катыкимъ лиштемъ 2 спр. ущерб делаю / катыкым ыштем
Катыкъ, ынъ 2 скл. ущерб / катык
Каце, нъ 1 скл. женихъ / каче
Каце юдюръ кичалше тот, которой себе невесту ищет / каче ÿдыр кычалше, ср. ÿдыр кычалше каче
Кичаламъ 1 спр. сыскиваю, ищу / кычалам
Кичалмашъ, ынъ 2 скл. искание / кычалмаш
Кичалмашъ чесымъ сыскание чести / кычалмаш чес(ть)ым, ср. чес(ть)ым кычалмаш
Кашка, нъ 1 скл. колода / кашка; ср. кашка ‘1. кряж (толстое бревно); 2. лежачее, загнивающее дерево’ [МРС 1991: 107], а колода ‘1. короткое толстое бревно. 2. род деревянного корыта – бревно с выдолбленной серединой’ [ТСРЯ 2001: 283]
Кашке, нъ 1 скл. кислость, кислота / кашке
Кашта, нъ 1 скл. переходы, переклад / кашта
Кашта пурусъ, унъ 1 скл. балка, брус / кашта пурыс, ср. пурыс кашта
Каяшъ тоцемъ 2 спр. ухожу / каяш тӧчем
Кдалъ, ынъ 2 скл. поясница / кыдал
Кебетъ, енъ 1 скл. лавка, в коей торгуют / кевыт
Кебеште шинжише или кебыдыште шинжише, инъ 1 скл. лавошник / кевытыште шинчыше
Кегеракъ, ынъ 2 скл. клюка / кегерак
Кегерце, нъ 1 скл. голубь / кӧгӧрчен
Кегерценъ голубиный / кӧгӧрченын
Кегерце арберъ, енъ 1 скл. голубятня ‘помещение для домашних голубей (обычно на крыше, на чердаке’ [ТСРЯ 2001: 137] / кӧгӧрчен арвер, ср. кӧгӧрчен пыжаш, кӧгӧрчен вӱта ‘голубятня’ [РМС 1966: 129]
Кегерце кучюшо, унъ 1 скл. голубятник / кӧгӧрчен кучышо
Келганъ глубокий, глубоко / келган, ср. келге
Келге, нъ 1 скл. глубина / келге ’глубокий’
Келгеракъ глубочайший / келгырак
Кемемъ ургозо, унъ 1 скл. сапожник / кем(-ым) ургызо
Кемъ, енъ 1 скл. сапог / кем
Кемъ чише обутый в сапоги / кем чийыше
Кенгежегнъ летний (чит. кеҥежын) / кеҥежын
Кенгежъ, енъ 1 скл. лето / кеҥеж
Кенгежъ жапъ, ынъ 2 скл. летнее время / кеҥеж жап
Кепшилтемъ 2 спр. запутываю / кепшылтем
Керге, нъ 1 скл. дятель черной / керге
Керде, нъ 1 скл. мечь, сабля / керде
Кердемъ луктамъ 1 спр. мечь вынимаю / кердым луктам
Керекъ молиже союз чтобы ни / керек-мо лийже (местоимение + глагол)
Керемъ, енъ 1 скл. веревка / керем
Керемъ пунузо, унъ 1 скл. веревочный мастер / керем пунызо
Кере наречие конечно, воистину, подлинно, в правду, верно, не шутя / кере
Керенъ союз сколь ни, чит. керек / керек
Кере туге наречие всеконечно / кере туге
Кереметъ пече, нъ 1 скл. капище / керемет пече
Керекъ сай керекъ осалъ хотя худое, хотя доброе / керек сай, керек осал
Кере оголъ наречие неправедно / кере огыл (имя существительное + частица)
Кере семенъ нареч. поистине / кере семын (имя существительное + послелог)
Кержалтшанъ обвислый / кержалтшан, кержалтше
Кермечь, нъ 1 скл. кирпич, бут, основание каменного строения / кермыч
Кермеченъ кирпичный / кермычын
Кертэмэ больной / кертдыме
Кершекъ, енъ 1 скл. горшек / кӧршӧк
Кершекъ лиштыше, инъ 1 скл. горшечник / кӧршӧк ыштыше
Кершекъ шунъ, унъ 1 скл. горшечная глина / кӧршӧк шун
Кесе, нъ 1 скл. коза / каза
Кесенъ козий / казан
Кечевалъ юмалъ, ынъ 2 скл. юг / кечывал йымал, ср. также кечывалвел йымал
Кечевалъ, ынъ 2 скл. полдень / кечывал
Кече, нъ 1 скл. день, солнце / кече, ср. кече ‘день’; кече ‘солнце’
Кечевалъ годомъ вовремя дня / кечывал годым
Кечевалъ мардежъ, енъ 1 скл. полуденной ветр / кечывал мардеж, ср. кечывалвел мардеж
Кече jолъ, онъ 1 скл. луч солнечный / кечыйол
Кече jолъ волгольтмашъ, ынъ 2 скл. сияние лучей / кечыйол волгалтмаш
Кечелекмашъ мардежъ, енъ 1 скл. ветр восточный / кече лекмаш (вел) мардеж
Кечелекмашъ пелъ, енъ 1 скл. восточная сторона / кече лекмаш вел
Кече паша, нъ 1 скл. ежедневная работа / кече паша, ср. кечын паша, кажне кечын паша
Кече тылизинъ день месяца / кече тылзын, ср. тылзе кече, тылзын кечыже
Кече тэлэнъ кютюкъ, юнъ 1 скл. день зимний кратчайший / кече телын кÿчык, ср. теле кече кÿчык
Кече шагатъ, ынъ 2 скл. часы солнечные / кече шагат
Кечемъ 2 спр. вишу / кечем
Кечеше висящий / кечыше
Кечешицмашъ мардежъ, енъ 1 скл. ветер западной / кече шичмаш мардеж, ср. кече шичмаш вел мардеж
Кешеръ, энъ 1 скл. морковь / кешыр
Кидымъ моклештэмъ 2 спр. вывихиваю руку / кидым муклештем
Киваръменге, нъ 1 скл. свая мостовая / кÿвар меҥге
Киваръ, ынъ 2 скл. мост / кÿвар
Кизитъ нареч. теперь, днес / кызыт
Кизит тэбе нареч. теперь, только / кызыт теве
Килмемашъ, ынъ 2 скл. омерзение / кылмымаш
Килмамашъ, ынъ 2 скл. зноб / кылмымаш
Килмемъ 2 спр. озябаю, замерзаю / кылмем
Килмыктэмъ 2 спр. замораживаю / кылмыктем
Килмише замерзлый / кылмыше
Килта, нъ 1 скл. сноп / кылта
Килтемъ, 2 спр. подвязываю / кылдем
Килтымашъ подлой, ни к чему не годной / кÿлдымаш
Килтымашъ калыкъ, ынъ 2 скл. подлой народ / кÿлдымаш калык
Килтымашъ ойлыше, онъ 1 скл. врун / кÿлдымаш ойлышо
Кимашъ, ынъ 2 скл. лежание / кийымаш
Киндэ кюештмашъ, ынъ 2 скл. хлеба печение / кинде кÿэштмаш, ср. также: кинде кышкымаш, кинде пыштымаш
Киндэ кюешме комка, нъ 1 скл. печь хлебная / кинде кÿэштме коҥга
Киндэ кiôрго, нъ 1 скл. мякиш / кинде кӧргӧ, ср. кинде нӧнчык
Киндэ погомашъ, ынъ 2 скл. хлеба собирание / кинде погымаш
Кине, нъ 1 скл. конопель / кыне
Кинелташъ тоцемъ 2 спр. побуждаю, возбуждаю / кынелташ тӧчем
Кинелтеме побуждаемый / кынелдыме
Кинелтемъ 2 спр. побуждаю, поощряю / кынелтем
Кинелтымашъ, ынъ 2 скл. побуждение, поощрение / кынелтымаш
Кинельтыше, нъ 1 скл. побуждатель / кынелтыше
Киниламъ 1 спр. встаю / кынелам
Кинилмашъ, ынъ 2 скл. востание / кынелмаш
Киремъ 2 спр. бью, бию / кырем
Киремъ коштмо соладене бью плетью / кырем коштмо сола дене, ср. сола дене кырен коштам
Киримашъ, ынъ 2 скл. наказание / кырымаш
Кирише, инъ 1 скл. наказатель, наказыватель / кырыше
Кирыдэме ненаказанный / кырыдыме
Кирыдыме без наказания / кырыдыме
Кисле, нъ 1 скл. гусли / кÿсле
Китъ, ынъ 2 скл. рука / кид
Китъ кучемъ, енъ 1 скл. рукоятка, ручка / кид кучем
Китъ паша, нъ 1 скл. ремесло, рукоделие / кид паша
Китъ паша jенъ, енъ 1 скл. ремесленной человек / кид пашаеҥ
Китъ кюртню, нюнъ 1 скл. железа, которыми руки оковывают / кид кÿртньӧ
Кицкырымашымъ кугумъ лиштемъ 2 спр. крик великий делаю / кычкырымашым кугум ыштем
Кицкирмашъ, ынъ 2 скл. вопль, крик / кычкырымаш
Кицкирше крикливый / кычкырыше
Кицкиремъ 2 спр. кричу, вижжу, покрикиваю / кычкырем
Кицкиме запряженный / кычкыме
Кичаламъ 1 спр. ищу, выискиваю / кычалам
Киша, нъ 1 скл. след / кыша
Кишалъ, ынъ 2 скл. кисель / кышал
Кишадэнэ каемъ 2 спр. в след иду / кыша дене каем
Кишанъ серистый, серный / кишан
Кишке, инъ 1 скл. уж, змий, змей / кишке
Кише комдыкъ лежащий навзничь / кийыше комдык, ср. комдык кийыше
Киштэне шуремъ 2 спр. засмаливаю / киш дене шÿрем, ср. киш дене йыгем
Кишъ, инъ 1 скл. сера / киш
Клатъ, ынъ 2 скл. клеть / клат
Клемамъ пиштемъ 2 спр. клеймю / клеймам пыштем
Клекчанъ, ынъ 2 скл. нищий / клекчан?
Клеча, нъ 1 скл. у хомута дерева / клеча
Кнага или киняgа, нъ 2 скл. книга / книга
Кнаганъ книжный / книган
Князь, янъ 1 скл. князь / князь
Кiоланъ кюлямъ 2 спр. принадлежу до кого / кӧлан кÿлам
Кiаматъ, ынъ 2 скл. ад / киямат
Кiаматынъ адский / кияматын
Кiаматыште илишешамыцъ, ынъ 2 скл. адские жители / кияматыште илыше-шамыч
Кiогнятъ кто нибудь / кӧ-гынат
Кiаръ, ынъ огурец / кияр
Кiомъ вурсемъ 2 спр. браню кого / кӧм вурсем
Кiонъ онзольно каемъ 2 спр. пред кем иду / кӧн ончылно каем
Кiонъ эрыкемъ лиштэмъ 2 спр. волю чью исполняю / кӧн эрыкым ыштем
Кiорананъ завистливый, завидливый / кӧранан? ср. кӧраныше
Кiорана, нъ 1 скл. ненависть / кӧрана ’завидует’, а ненависть ’кӧранымаш’
Кiоранемъ 2 спр. завидую, завиствую / кӧранем
Кiоргомъ луктамъ 1 спр. ядро вынимаю / кӧргым луктам
Кiоргiô тюлiô, нъ 1 скл. плод чрева / кӧргӧ тÿлӧ (тӱле)
Кiоргишке пиштемъ 2 спр. вкладываю, влагаю / кӧргышкӧ пыштем
Кiоргосе внутренний / кӧргысӧ
Кiоргосе ужаш шамыцъ, ынъ 2 скл. внутренние части / кӧргысӧ ужаш-шамыч
Кiоргосе пiôрт, онъ 1 скл. внутренняя полата / кӧргысӧ пӧрт
Кiоргушто коштамъ 1 спр. внутри хожу / кӧргыштӧ коштам
Кiоргишко онжемъ 2 спр. внутри смотрю / кӧргышкӧ ончем
Кiоргишко тюнгюдумо вогнутый / кӧргышкӧ тÿҥдымӧ
Кiоргишке кудалтемъ 2 спр. вбрасываю / кӧргышкӧ кудалтем
Кiоргишке пидамъ 1 спр. ввязываю / кӧргышкӧ пидам
Кiоргишке тюнгюдэмъ 2 спр. вгибаю / кӧргышкӧ тÿҥдем
Кiоргушко пуемъ 2 спр. вдуваю / кӧргышкӧ пуэм
Кiоргушко шюлемъ 2 спр. вдыхаю / кӧргышкӧ шÿлем
Кiоргомъ луктамъ 1 спр. потрошу / кӧргым луктам
Кiоргеште церъ, енъ 1 скл. рез в животе / кӧргыштӧ чер
Кiордэ, онъ 1 скл. шпага, сабля, мечь / керде
Кiо тугане кто таков / кӧ тугане
Коваште шубутъ, унъ 1 скл. (чит. коваште шубуш) чамаданъ / коваште шувыш
Коваште лиштыше, ынъ 1 скл. кожевник / коваште ыштыше
Коваштэ калпакъ, ынъ 2 скл. калпак кожаной / коваште калпак
Коваштэ шенгелне закожный / коваште шеҥгелне
Коваштэ мешакъ, ынъ 2 скл. мешок кожанной / коваште мешак
Когаргемъ 2 спр. разгараюся, разжигаюся, распаляюся, ревную / когаргем
Когартемъ 2 спр. жарю / когартем
Когарышъ, шынъ 2 скл. моль / когарш
Когаргенъ ревнительный, ревнительно, ревностный, ревностно / когарген
Когаргемашъ, шынъ 2 скл. ревность / когаргымаш
Когаргенъ шонемъ 2 спр. ревностно делаю / когарген шонем
Коголiô, лiôнъ 1 скл. пирог / когыльо
Кодамъ 1 спр. отстаю, отстаюся / кодам
Кодамашъ, шынъ 2 скл. оставание / кодмаш
Кодомо отставший / кодымо
Кодшо, шонъ 1 скл. остатки, остаточный / кодшо
Кодемъ 2 спр. оставляю, отменяю, покидаю / кодем
Коешъ наречие явно, явственно / коеш (глагол) ‘видно, виднеется’
Кожланъ лесистый / кожлан
Кожъ мучашъ, ынъ 2 скл. вершина еловая / кож мучаш
Козыра кю, кюнъ 1 скл. шероховатой камешок / козыра кÿ
Койлянзикъ трудолюбивый, прилежный / колянчык
Койляниме семенъ нареч. прилежно / коляныме семын (причастие + послелог)
Койлянемъ умулемъ 2 спр. внимаю прилежно / колянен умылем
Койлянме велъденъ нареч. трудолюбно / коляныме вел дене (причастие + имя существительное + послелог)
Койлянемъ 2 спр. тружуся, тшуся, стараюся, пекуся, радею / колянем
Койлянше прилежный, тшаливый, тшательный, радетельный, старательный / коляныше
Койлянымашъ, шынъ 2 скл. тшание, прилежание, радение, старание, труд / колянымаш
Койлянеме нареч. тщательно / коляныме (причастие)
Койляненъ годыштамъ 1 спр. (чит. колянен йодыштам) выведываю прилежно / колянен йодыштам
Койляненъ налашъ тоцемъ 2 спр. выбираю прилежно / колянен налаш тӧчем
Койляныдымашъ, ынъ 2 скл. нерадение / коляныдымаш
Коиляныдэгизе нареч. нерадетельно / коляныдегизе, койланыдегеч, коляныде (деепричастие)
Коиляненъ шонэмъ 2 спр. желаю, усердствую / колянен шонем
Коиляненъ кичаламъ 1 спр. ищу прележно / колянен кычалам
Коймашъ, ынъ 2 скл. (чит. каймаш) поход / кайымаш
Койньцемашъ, шынъ 2 скл. призрак / кончымаш
Койшо, шонъ 1 скл. обряд, церемония / койшо, койыш
Койшанъ бодрый / койышан
Койшланемъ 2 спр. притворяюся / койышланем
Кокана наречие дважды / кок гана (имя числительное + послелог)
Кокъ верыштэ в обоих местах / кок верыште
Кокла аяртыше шпион, переметчик / кокла аяртыше
Кокла коштшо, шонъ 1 скл. адвокат, предстатель / кокла коштшо
Кокиртышъ, шонъ 1 скл. кашель / кокыртыш
Коклаште предлог между / коклаште (наречие + послелог)
Коклагецъ печемъ 2 спр. перегораживаю / кокла гыч печем
Коклашъ коштамъ 1 спр. предстательствую / коклаш коштам
Кокремъ 2 спр. кашляю, харкаю / кокырем
Кокъ пелгецъ с обоих сторон / кок вел гыч
Кокъ ужашинъ надве части / кок ужашын
Кокъ пелке обоюдный / кок велке
Кокъ осмина виса, санъ 1 скл. четверть, или мера в две осмины / кок осмина виса
Коктонатъ оба / коктынат
Коктотъ два / кокыт
Коктотонъ по два / коктотын, ср. кокыт дене
Коктоманъ двойственный, чит. коктотан / кокытан
Кокормо церъ, ренъ 1 скл. болезнь, чахотка / кокырымо чер
Кокъ илманъ двоязычный / кок йылман
Кокъ iяшъ жапъ, пынъ 2 скл. двулетнее время / кокияш жап
Кокъ iяшъ двулетний / кокияш
Кокъ шуранъ двурогий / кок шуран, ср. кок тӱкан
Кокъ iоланъ двуногий / кок йолан
Кокъшюдо двести / кокшÿдӧ
Кокыртышемъ луктамъ 1 спр. выхаркиваю / кокыртышым луктам
Колашъ тоцыше умирающий / колаш тӧчышӧ
Колыкшо, шонъ 1 скл. мертвый, умерший / колышо
Колокшо могоръ, онъ 1 скл. мертвое тело / колышо могыр (кап)
Колоштыдымашъ или колоштодымашъ, шынъ 2 скл. упрямство, упорство / колыштдымаш
Колоштыдэме не услужливый / колыштдымо
Колъ, лонъ 1 скл. рыба / кол
Колъ пистылъ, лынъ 2 скл. перо рыбье / колпыстыл
Коллемъ, менъ 1 скл. уха / кол лем
Колкотшо, нъ 1 скл. мартышка / кол кочшо
Кольмо, монъ 1 скл. лопата / кольмо
Колоштамъ 1 спр. слушаю / колыштам
Колштмашъ, ынъ 2 скл. послушание, повиновение, услуга / колыштмаш
Колыштамъ или колштамъ 1 спр. повинуюсь, услуживаю, волю чью исполняю / колыштам
Колштше или колштшо услужливый, услужный, услужно, послушливый, послушно / колыштшо
Колъмашъ, шынъ 2 скл. умервшление / колымаш
Колэмъ 2 спр. умираю / колем
Колштэме или колыштитэме упорный, не послушный / колыштдымо, колыштыдымо
Колшманъ лiамъ 1 спр. послушен бываю / колыштман лиям
Колшманъ улам сущ. глаг. и свое имеет спряж. послушен есм / колыштман улам (имя прилагательное + глагол)
Колтомашъ, шынъ 2 спр. посылание / колтымаш
Колтэмъ 2 спр. посылаю / колтем
Колатка, анъ 1 скл. гроб / колотка
Колатканъ гробный / колоткан
Колактка валкю, кюнъ 1 скл. камень нагробный / колоткавал кӱ, ср. колотка ÿмбал кÿ
Коламъ 1 спр. слышу / колам
Колашъ момъ онзилно слышу что на перед / колаш мом ончылно, ср. мом ончылно колам
Колашъ jоршо смерти достойный / колаш йӧрышӧ
Колокше смертельный, смертный / колышо
Колокшанъ смертоносный / колышан
Колмешке пуштмашъ, шынъ 2 скл. смертное убийство / колымешке пуштмаш
Колмешке шюшкюламъ 1 спр. до смерти закалываю / колымешке шÿшкылам
Коло дватцать / коло
Коланъ дватцатый / колан, ср. колымшо
Колытыме, монъ 1 скл. безсмерти / колыдымо
Колыдыманъ безсмертный / колыдыман
Коля, янъ 1 скл. мышь / коля
Колэгукшъ, шунъ 1 скл. цапля, чапура птица / колягуш (колягукш)
Кома, манъ 1 скл. выдра / кома (вӱдкома)
Комаколя, лянъ 1 скл. крыса / комаголя
Комаканъ печный / коҥган
Комака или комка, нъ 1 скл. печь / коҥга
Комка ойпъ, понъ 1 скл. изразец печной / коҥга ойып
Комдыкъ пиштэмъ 2 спр. навзничь кладу / комдык пыштем
Комбо или компо, нъ 1 скл. гусь / комбо
Компонъ или комбонъ гусиный / комбын
Конъвютъ, донъ 1 скл. щолок / конвӱд
Конъдэмъ 2 спр. привожу, приношу / кондем
Кондемъ таныкланъ привожу в свидетели / кондем таныклан, ср. таныклан кондем
Конъ кече, ченъ 1 скл. Страстная седмица / Кон кече
Копитанъ, ынъ 2 скл. капитан / капитан
Копна, нанъ 1 скл. копна / копна
Коракъ, кынъ 2 скл. ворона / корак
Коранамъ 1 спр. отваливаю, отвращаю / кораҥам
Корангамъ 1 спр. отворачиваю / кораҥам
Коремъ, менъ 1 скл. долина горами окруженная, канал / корем
Коромашъ, шынъ 2 скл. начертание, черта, чертеж / корымаш
Коромашъ тюжуль - валнэ черта на лице / корымаш тÿжвалне, ср. тӱжвалне корымаш
Корка, анъ 1 скл. чашка / корка
Корка пулъ вуй валнэ чашка на колене / корка пулвуйвалне, ср. пулвуйгорка
Кормоштэмъ 2 спр. захватываю / кормыжтем
Кормыжъ, жонъ горесть / кормыж
Корно, нонъ 1 скл. путь / корно
Корно гоч, чонъ 1 скл. перекресток / корно гоч
Корно jолъташъ, шынъ 2 скл. товарищ в пути / корно йолташ
Корно йонгемше, шенъ 1 скл. дорога пространная / корно йоҥгемше, ср. йоҥгемше корно
Корно jенъ, ненъ 1 скл. дорожной человек / корно еҥ (корныеҥ)
Корно кадыръ, рынъ 2 скл. дорога кривая / корно кадыр, ср. кадыр корно
Корно коштшо, шонъ 1 скл. путешествие, путешественник / корно коштшо, корныгоштшо
Корно пудургумашъ, ынъ 2 скл. распутие / корно пудыргымаш
Корно сай дорога хорошая / корно сай, ср. сай корно
Корно онжоктыше, шонъ 1 скл. вождь / корно ончыктышо
Корношко каемъ 2 спр. в путь отправляюся / корнышко каем
Корно упшъ, унъ 1 скл. дорожная шапка / корно упш
Корно шопашъ, шынъ 2 скл. дорожный запас / корно шапаш
Корно эрдэшке дорога в сторону / корно ӧрдыжкӧ, ср. ӧрдыжкӧ корно
Корошъ, онъ 1 скл. хрящ / корош, ср. нöргаш
Корэмъ 2 спр. начерчиваю / корем
Косарме или касарме кече, ченъ 1 скл. день покаяния / Касарыме кече
Котома, манъ 1 скл. котомка / котомка
Котше остальный, последний / кодшо
Котшоракъ уравн. степ. последнейший / кодшырак
Кочкамъ 1 спр. или кочкемъ 2 спр. ем, питаюсь, пожираю / кочкам I спр.
Кочкашъ ямдылме или кочмо шопашъ, шынъ 2 скл. съестной запас / кочкыш шапаш
Кочкаш лиштыше, шинъ 1 скл. повар / кочкаш ыштыше
Кочкешъ наречие едко / кочкеш (глагол)
Кочманъ съестный / кочман
Кочмашъ, шынъ 2 скл. обед / кочмаш
Кочмо шуешъ несклон. есть хочу / кочмо шуэш
Кочмо шюмашъ, ынь 2 скл. позывание на пищу / кочмо шумаш
Кочо, чонъ 1 скл. пряно, пряный, пряность, горесть, горкий, горько / кочо ‘горький, горько’
Кочшанъ едкий / кочшан
Кочшомъ ямдылэмъ 2 спр. корм запасаю / кочкышым ямдылем
Кочшо кушание, пища / кочкыш
Кочь наречие очень, весьма / гоч
Кочь предлогъ чрез / гоч (послелог)
Кочь азаплемъ 2 спр. или кочь эрамъ 1 спр. удивляюсь безмерно / гоч азаплем, гоч öрам, ср. пеш азаплем, пеш (чот) öрам
Кочь осалъ весьма худый / гоч осал, ср. пеш осал
Кочь куржамъ 1 спр. перебегаю, перебегиваю / гоч куржаш
Кочь иямъ 1 спр. переплываю / гоч иям
Кочь пуштэнэ jямъ 1 спр. переплываю в судне / гоч пуш дене ияш
Кочь нючкамъ, 1 спр. переползываю / гоч нушкам
Кочь тjорштэмъ 2 спр. перескакиваю / гоч тöрштем
Кочь жаплэмъ 2 спр. предпочитаю / гоч жаплем
Кочь жаплэдеманъ презренный / гоч жаплыдыман
Кочь сай изрядный, преславный / гоч сай
Кочконъ питаремъ 2 спр. проедаю / кочкын пытарем
Кочь писе острый очень / гоч (коч) писе, ср. пеш писе
Кочь шонэмъ 2 спр. безмерно желаю / гоч шонем
Кочь юамъ 1 спр. безмерно пирую / гоч йӱам
Кочь юбуртэмъ 2 спр. безмерно радуюсь / гоч йывыртем
Кочшо жаба, банъ 1 скл. ядовитая жаба / кочшо жаба (ужава)
Кошартемъ 2 спр. завастриваю, изощряю, совершаю, оканчиваю / кошартем
Кошартме и кошартеме заостренный, совершенный, к концу приведенный / кошартыме
Кошартымашъ, шынъ 2 совершенство, совершение, окончание / кошартымаш
Кошарге, генъ 1 скл. спичка / кошарге, ср. шырпе
Коштамъ онзыцъ стараюсь о ком наперед / коштам ончыч, ср. ончыч коштам
Кошкенъ пучушо рассохшийся / кошкен пучышо
Кошкемъ 2 спр. засыхаю, сохну / кошкем
Кошкале, ленъ 1 скл. суша / кошкале
Кошкыше изсохший / кошкышо
Кошкемъ 2 спр. увядаю, высыхаю, изсыхаю / кошкем
Кошкомашъ, шынъ 2 скл. сухость / кошкымаш
Кошмашъ, шынъ 2 скл. миля, пять верст / кошмаш? коштмаш
Коштанъ, нынъ 2 скл. ябедник / коштан
Кошталамъ 1 спр. черпаю, вычерпываю / кошталам
Коштамъ могане верыште брожу по какому месту / коштам могай верыште, ср. могай верыште коштам
Коштшо, шонъ 1 скл. ездок, ходок / коштшо
Коштамъ тембаке и умбакэ брожу туда и сюда / коштам тембаке и умбаке, ср. тембак-умбак коштам
Коштемъ 2 спр. сушу, высушаю, высушиваю / коштем
Коштемъ шикшиште сушу в дыму / коштем шикшыште, ср. шикшыште коштем
Коштомо сушеный / коштымо
Коштодыме или коштодеманъ не проходимый, не проходный / коштыдымо, коштыдыман
Коштмашъ, шынъ 2 скл. гуляние, прогулка / коштмаш
Кошше, шонъ 1 скл. гуляка / коштшо
Коямъ 1 спр. кажусь, явен есм / коям
Кояш тоцемъ 2 спр. являюся / кояш тöчем
Кремка, нанъ 1 скл. фунт / кремга
Кренъ, ненъ 1 скл. хрен / крен
Куашъ, шынъ 2 скл. мель в море или в реке / куакш
Куака, канъ 1 скл. тетка / куака (кока)
Куатя, тянъ 1 скл. дед / куатя (коча)
Куба или кува, банъ или ванъ 1 скл. старуха, баба / кува
Кубанъ бабий / куван
Кугемдемъ 1 спр. превышаю, возвышаю / кугемдем
Кугемдемашъ, шынъ 2 скл. возвышение / кугемдымаш
Кугезе, зенъ 1 скл. прадед / кугезе
Кугезе шамыцъ, мыцынъ 2 скл. предки / кугезе-шамыч
Кугече, ченъ 1 скл. светлое Христово воскресение / Кугече
Кугешъ пиштемъ 2 спр. почитаю завелико / кугуэш пыштем
Куго пылъшанъ ушастый / кугу пылышан
Кугужа, жанъ 1 скл. царь / кугыжа
Кугужа ватэ, тенъ 1 скл. царица / кугыжа вате
Кугужанъ царский / кугыжан
Кугужаште шолгемъ 2 спр. царствую / кугыжаште шогем
Кугужанъ оралте, тенъ 1 скл. полаты царские / кугыжан оралте
Кугужанъ суртъ, тунъ 1 скл. дворец царский / кугыжан сурт
Кугужанъ пундо, дунъ 1 скл. государственная казна / кугыжан пундо
Кугужанъ пундумъ шолштамъ 1 спр. государственную казну похищаю / кугыжан пундым шолыштам
Кугужанъ пундумъ шолтшо, шонъ 1 скл. государственной казны похититель / кугыжан пундым шолыштшо
Кугу арня, нянъ 1 скл. пятница / кугарня
Кугу аба, банъ 1 скл. бабушка / кугава (кова)
Кугужанъ погономашъ, шынъ 2 скл. государственной съезд / кугыжан погынымаш
Кугукишке, кинъ 1 скл. змей великий / кугу кишке
Кугу веранъ, нынъ 2 скл. президент или председатель / кугу веран
Кугуза или кугузя, зянъ 1 скл. старик / кугыза
Кугу волîокъ кютузе, зюнъ 1 скл. пастух крупнова скота / кугу вольык кӱтӱчö, ср. тÿкан шолдыра вольык кÿтÿчö
Кугу кушманъ рост великий / кугу кушман, ср. кугу капан
Кугу, гунъ 1 скл. теща / кугу (куго)
Кугу логаръ, рынъ 2 скл. пасть, или широкое горло / кугу логар
Кугешъ шоголтэмъ 2 спр. завеликое ставлю / кугуэш шогалтем
Кугешъ ижаплемъ 2 спр. завеликое почитаю / кугуэш жаплем
Кугу люмянъ величественный, благородный / кугу лӱман
Кугу люмъ, мюнъ 1 скл. величество, благородство / кугу лӱм
Кугу назарышке шуамъ 1 спр. в крайнее убожество прихожу / кугу назарышке (начарышке) шуам
Кугу коваште мече, ченъ 1 скл. мяч кожанной / кугу коваште мече
Кугу омо, монъ 1 скл. сон глубокой / кугу омо, ср. пеҥгыде омо
Кугу парня, нянъ 1 скл. палец больший / кугуварня
Кугу паша, шанъ 1 скл. дело важное / кугу паша
Кугу оголъ невеликий / кугу огыл
Кугуракъ jенъ, ненъ 1 скл. первенствующий человек, настоятель, или главный / кугурак еҥ
Кугуракъ первый, самый величайший / кугурак
Кугу осподинъ, нынъ 2 скл. великой господин / кугу господин
Кугуракъ уламъ сущ. глаг. начальствую / кугурак улам
Кугуракъ мо главнейшее что / кугурак мо
Кугуракъ лиамъ 1 спр. великим бываю / кугурак лиям
Кугу сола, ланъ 1 скл. слобода / кугу сола
Кугу, гунъ 1 скл. великий, великость / кугу
Кугу тэркэ упшъ, шунъ 1 скл. шляпа большая / кугу теркупш
Кугу тумамъ луктамъ 1 спр. шум великий делаю / кугу тумам луктам
Кугу шимпылъ, лынъ 2 скл. буря жестокая / кугу шем пыл
Кугу шокшошто уламъ суш. гл. в жару великом нахожусь / кугу шокшышто улам (имя прилагательное + не дифференцированное слово + глагол)
Кугушланэмъ 2 спр. величаюся / кугешланем
Кугу шомаканъ велеречивый / кугу шомакан
Кугу шомакъ, кынъ 2 скл. велеречие, велеречиво / кугу шомак
Кугу цонъ, нонъ 1 скл. великодушие / кугу чон
Кугу цонанъ великодушный / кугу чонан
Кугу сîоланымашишке пуртемъ 2 спр. в великое движение привожу / кугу сӧйланымаш(ыш)ке? пуртем
Кугу шоло, лонъ 1 скл. большая кишка / кугышоло, ср. кояшоло, кӱжгышоло
Кугушна наречие щедро / кугешна (глагол)
Кугушнемъ 2 спр. спесивлюся, чванюся / кугешнем
Кугушнемашъ, шынъ 2 скл. спесь, щедрость, щедрота, чванство / кугешнымаш
Кугушненъ пуэмъ 2 спр. щедро даю / кугешнен пуэм
Кугушненъ пумашъ, шынъ 2 скл. щедрое подаяние / кугешнен пуымаш
Кушуштнушо щедрый / кугешныше
Кугушнушо спесивый, гордый / кугешныше
Кугушланымашъ, шынъ 2 скл. гордость / кугешланымаш
Кугушланыме шомакъ, кынъ 2 скл. гордая речь / кугешланыме шомак
Кугушнумо нареч. горд / кугешныме (причастие)
Кугу юлюшъ, шюнъ пламя / кугу йÿлыш
Кугу юканъ громогласный / кугу йӱкан
Кугу юктэне муремъ 2 спр. громко звеню / кугу йӱк дене мурем
Кудалтемъ 2 спр. збрасываю, кидаю, подъбрасываю, подвергаю / кудалтем
Кудалтымашъ, шынъ 2 скл. бросание / кудалтымаш
Кудалташъ jорше к бросанию способный / кудалташ йöрышö
Кудалтыме бросаемый / кудалтыме
Кудалтэмъ 2 спр. прощаю / кудалтем
Кудалтемашъ, шынъ прощение / (сулыкым) кудалтымаш
Кудашамъ 1 спр. раздеваю, скидываю, обнажаю / кудашам
Кудо, дунъ 1 скл. покой летний домашний, жилье летьнее / кудо
Кудогинятъ некоторый, кто-нибудь / кудо-гынат
Кудо жапъ кодомъ в некоторое время / кудо жап годым
Кудо кjôргышто коштамъ 1 спр. внутрь дома прохаживаюсь / кудо кöргыштö коштам
Кудо роданъ откуда родом / кудо родан
Кудо шумешке до которых мест / кудо шумешке, ср. кушкен; кудо марте; мо марте
Кудвеце, ценъ 1 скл. ограда / кудывече ‘двор’; ограда ‘савар’
Кудупече, ченъ 1 скл. двор / кудывече
Кудупечишке пуремъ 2 спр. взьежжаю на двор / кудывечышке пурем
Кудупечишке шогаламъ 1 спр. становлюсь на двор / кудывечышке шогалам
Кудужо, жунъ 1 скл. который / кудыжо
Кудусо арберъ, ренъ 1 скл. или кудусо тарманъ, нынъ 2 скл. вещи всякие домашние / кудысо арвер, кудысо тарман
Кудутъ шесть / кудыт
Кудутъ кицынъ по шести / кудыт гыч(-ын)
Кудутше шестый / кудытшо, кудымшо
Кудур юпъ, пюнъ 1 скл. кудрявые волосы / кудыр ӱп
Кужо долго, долгий / кужу
Кужо пешъ долгий очень / пеш кужу
Кужо шобоцо, цонъ 1 скл. полотенцо / кужу шовыч, ср. солык, шӱргӱштыш, шӱргышовыч
Куржунъ толамъ 1 спр. прибегаю / куржын толам
Кюжуракъ должайший / кужурак
Кужю жапъ, пынъ 2 скл. долговременность / кужу жап
Кужю jянъ долголетний / кужу иян, ср. шуко ияш
Кужюмашъ, шынъ 2 скл. долгота / кужеммаш
Кужюракъ кече, ченъ 1 скл. должайший день / кужурак кече
Кужу юмюранъ долговечный / кужу ӱмыран
Кужю юмюръ, рюнъ 1 скл. долговременная жизнь / кужу ӱмыр
Кужю ĵенъ, ненъ 1 скл. выродок, высокий ростом / кужу еҥ
Кузе веле союзъ как только / кузе веле
Кузегинъ союзъ как бы / кузе гын
Кузегнятъ наречие как нибудь, всячески всеми мерами / кузе-гынат
Кузегнятъ полшашъ тоцемъ 2 спр. всеми мерами стараюсь / кузе-гынат полшаш тöчем
Кузе кужо как долго / кузе кужу
Кузе кугоголъ как ни велик / кузе кугу огыл
Кузе изи оголъ как ни мал / кузе изи огыл
Кузе шерге как дорого / кузе шерге
Кузуктумашъ, шынъ 2 скл. прибава, прибавление / кӱзыктымаш
Кузуктемъ 2 спр. прибавливаю, прибавляю, придаю / кӱзыктем
Кузукъ, кунъ 1 скл. приданое / кузык
Кузукумъ пуэмъ 2 спр. приданое даю / кузыкым пуэм
Куку или кюкю, кунъ или кюнъ 1 скл. кокушка / куку
Кукшо воштръ, ронъ 1 скл. лоза сухая / кукшо воштыр
Кукшо мардежъ, женъ 1 скл. погода сухая / кукшо мардеж
Кукшо сухий / кукшо
Кулапъ межъ шерсти клочок / кулап меж
Кул ватэ, тенъ 1 скл. раба / кул вате
Кулъ, лунъ 1 скл. слуга, раб / кул
Кулъ jенъ, ненъ 1 скл. дворовый человек / кул еҥ
Куляемъ 2 спр. праздную / гуляем
Кумаламъ 1 спр. молюся, покланяюся / кумалам
Кумалмашъ, шынъ 2 скл. поклонение, моление / кумалмаш
Кумага лышташъ, шынъ 2 скл. лист бумаги / кагаз лышташ
Кумгана тройственный, трижды / кум гана
Кумда пространный, пространно, широкий, широк / кумда
Кумда вачанъ широкий въ плечах / кумда вачан
Кумдукъ, кунъ 1 скл. пространство, широта / кумдык
Кумдукешъ нареч. везде, повсюду / кумдыкеш
Кумло тритцать / кумло
Кумланъ тритцатый / кумлан, кумлымшо
Кумо тканый / куымо
Кумо годомъ пидамъ или кумаштэ пидамъ 1 спр. ввязываю в тканий / куымо годым пидам, куымаште пидам
Куэмъ 2 спр. тку / куэм
Кумъ ужашланъ на три части / кум ужашлан
Кум jашъ трилетный / кум ияш
Кумъ кече, ченъ 1 скл. три дни / кум кече
Кумутъ три / кумыт
Кум тылызашъ тримесячный / кум тылзаш
Кумъ тюсянъ триличный / кум тӱсан
Кумшо третий / кумшо
Кумшюдо триста / кумшӱдö
Кумъ угуланъ треугольный / кум угылан
Кумъ вуянъ троеглавный / кум вуян
Кумъ jоланъ троеногий / кум йолан
Кумутанъ тройный / кумытан
Кумуктэмъ 2 спр. опрокидываю / кумыктем
Кумушто нареч. послезавтра / кумышто
Кумшуштанъ послезавтрешний / кумышто, кумшышто
Кумуланъ роскошно / кумылан
Кумула илэмъ 2 спр. роскошно живу / кумылын илем
Кумулчакъ роскошный, склонный к милости / кумылчак, кумылзак
Кумужъ, жунъ 1 скл. скала (береста) / кумыж
Кунамъ союз когда / кунам
Кунамкнятъ нареч. когда-нибудь / кунам-гынат
Купъ, пунъ 1 скл. место, где осока ростет или болото / куп
Купанъ тиноватый, топкий / купан
Купъ лабра или лавра, ранъ 1 скл. тина / куп лавыра, ср. куп(-ысо) йошкын
Кураламъ 1 спр. пашу, орю, выпахиваю / куралам
Куралме ирангъ борозда на пашне / куралме йыраҥ
Куралме нуръ, рунъ 1 скл. вспаханное поле / куралме нур
Куралмашъ, шынъ 2 скл. орание, пахание, пашня / куралмаш
Куралэнъ ямделэме пашня заготовленная / куралын ямдылыме
Куральше, шенъ 1 скл. пахарь / куралше
Куржунъ пуремъ 2 спр. вбегаю / куржын пурем
Курумъ эртемъ пробегаю / куржын эртем
Куржамъ 1 спр. бегу, выбегаю, бегаю / куржам
Куржумашъ, шынъ 2 скл. бег, побег / куржмаш
Куржюнъ волэмъ 2 спр. сбегаю / куржын волем
Курнужъ, жунъ 1 скл. или курнушъ, шунъ 1 скл. коршун, ворон / курныж
Курганъ, ынъ 2 скл. курган / курган
Курнужунъ вороновый / курныжын
Курумъ, мунъ 1 скл. вечность / курым
Куруманъ вечный / курыман, ср. курымаш
Куруканъ пригористый / курыкан
Курукъ, кунъ 1 скл. гора / курык
Курукъ ивалъ, лынъ 2 скл. верх горы / курык ӱмбал
Курук рожъ, жонъ 1 скл. пещера / курык рож
Курукъ маре, ренъ 1 скл. чуваша / курыкмарий
Кутанъ, нынъ 2 скл. седалище / кутан
Кутко, кунъ 1 скл. муравей / кутко
Кутланъ шестьдесятый / кудлан, кудлымшо
Кутло, лунъ шестьдесят / кудло
Кутло гана шестьдесят раз / кудло гана
Кумулъ, лунъ 1 скл. охота / кумыл
Кутуруше, шунъ 1 скл. отважный, смелой, попросту хазоватый, хаз / кутырышо
Кутъ jяшъ шестилетний / куд ияш
Кутъ шудо или кук шудо шестьсот / кудшӱдö
Кутъ шудо гана шестьсот раз / кудшӱдö гана
Кутъ кана нареч. шестью / куд гана
Кутъ тылызашъ шестимесячный / куд тылзаш
Куча, чанъ 1 скл. густость / куча
Кучашъ тоцемъ 2 спр. удерживаю, хватаю / кучаш тöчем
Кучемъ 2 спр. держу, воздерживаю, содержу, ловля владею / кучем
Кучедыламъ 1 спр. сражаюсь, борюся, брань творю / кучедалам
Кучедыламъ кiондене борюсь с кем / кучедалам кöн дене, ср. кӧ дене кучедалам
Кучедылмашъ, шынъ 2 скл. сражение, схватка, бой, борьба, баталие / кучедалмаш
Кучедылнеже к бою склонный / кучедылнеже, кучедалнеже
Кучедылше, шенъ 1 скл. боец, борец / кучедалше
Кучкамъ 1 спр. съедаю / кочкам
Кучушо, шунъ 1 скл. владетель / кучышо
Кучушо ватэ, тенъ 1 скл. владетельница / кучышо вате
Кученъ пуэмъ 2 спр. вручаю / кучен (кучыктен) пуэм
Кучумо нареч. воздержно / кучымо (причастие)
Кучудэме невоздержный / кучыдымо
Кучюмашъ, шынъ 2 скл. ловля, удерживание, владение, владетельство / кучымаш
Кучюмо кайкъ, кынъ 2 скл. птица хищная / кучымо кайык
Кучюмо пуда, данъ 1 скл. винт / кучымо пуда
Кушакъ, кынъ 2 скл. кушак, опояска, которыми простой народ по одежде опоясуются / кушак
Кушкамъ 1 спр. произрастаю, наростаю, отрождаюся, отрастаю / кушкам
Кушкедамъ 1 спр. терзаю, деру, раздираю / кушкедам
Кушкетмашъ, шынъ 2 скл. терзание, раздирание / кушкедмаш
Кушкетме изорванный, истерзанный, раздранный / кушкедме
Кушеценъ или кушецъ наречие откуда / кушечын, кушеч
Кушеценъ гинятъ наречие откуда-нибудь, откуда бы ни было / кушеч-гынат
Кушкебе нареч. пока, по которое время, доколь / кушкеве, кудо марте
Кушкушо растущий / кушшо
Кукшо jенъ, ненъ сухощавый / кукшо еҥ, ср. каҥга еҥ
Кушкужмо, мунъ 1 скл. вторник / кушкыжмо
Кушталтэмъ 2 спр. танцую, пляшу / кушталтем
Кушталтемашъ, шынъ 2 скл. плясание, пляска / кушталтымаш
Куштогинятъ или куштогнятъ нареч. негде, где нибудь / кушто-гынат
Кушто нареч. где / кушто
Кушко нареч. куда / кушко
Куштульго юла, ланъ 1 скл. легковерие / куштылго йӱла
Куштульго юланъ легковерный / куштылго йӱлан
Куштулго шономашъ, шынъ 2 скл. легкомыслие / куштылго шонымаш
Куштулго, гунъ 1 скл. легкость, легкий, легко / куштылго
Куштулемдемъ 2 спр. облегчаю, выгружаю / куштылемдем
Куштулеммашъ, шынъ 2 скл. облегчение, выгружение / куштылеммаш
Куштумашъ, шынъ 2 скл. танец, танцованье / куштымаш
Куштузо, зунъ 1 скл. танцовальщик / куштызо, ср. куштышо
Куштузо ватэ, тенъ 1 скл. танцовальщица / куштызо вате
Куфшинъ, ынъ 2 скл. куфшинчик, куфшин / кувшин
Куштэмъ 2 спр. пляшу, позволяю / куштем ‘пляшу, танцую’; позволяю ‘кӱштем, эрыкым пуэм’
Кушкужмо, мунъ 1 скл. вторник / кушкыжмо
Кушкужунъ каемъ 2 спр. верхом еду / кушкыжын каем
Кушкужмо имне, нинъ 1 скл. верховая лошадь / кушкыжмо имне, кушкыжшаш имне
Куэ, энъ 1 скл. береза / куэ
Кылменъ колемъ 2 спр. крепнуть начинаю от мороза / кылмен колем
Кылтэмъ 2 спр. связываю / кылтем
Кылтымашъ, шынъ 2 скл. связание / кылтымаш
Кыремъ 2 спр. подбиваю / кырем
Кырен луктамъ 1 спр. выбиваю / кырен луктам
Кырыме, менъ 1 скл. розыскный / кырыме
Кыртъ нареч. почти / кырт, ср. также пырт ‘очень немного, малость’
Кыртъ теръ оголъ нареч. почти равно / кырт (пырт) тöр огыл
Кычалъ мушо, шунъ 1 скл. изобретатель / кычал мушо
Кычалъ мушо ватэ, тенъ 1 скл. изобретательница / кычал мушо вате
Кычалъ муамъ 1 спр. изобретаю / кычал муам
Кычалъ мумашъ, шынъ изобретение / кычал мумаш
Кычалше, шенъ 1 скл. истец / кычалше
Кышкаръ, рынъ 2 скл. замок / кышкар
Кюамъ 1 спр. зрею, созреваю / кӱам
Кю, кюнъ 1 скл. камень / кӱ
Кюанъ каменный / кӱан
Кюанъ курукъ, кунъ 1 скл. каменистая гора / кӱан курык
Кеанъ ола пырдышъ, шынъ 2 скл. городовая каменная стена / оласе кӱ пырдыж
Кюанъ ошма, манъ 1 скл. дресва / кӱан ошма; см.: дресва ‘крупный песок, а также мелкий щебень’ [ТСРЯ 2001: 180]
Кюдунъ jамъ 1 спр. мимо плыву / кӱдынь иям
Кюдунъ jогэмъ 2 спр. мимо теку / кӱдынь йогем
Кюдунъ jогоше мимо текущий / кӱдынь йогышо
Кюдунъ каемъ 2 спр. мимо иду / кӱдынь каем
Кюдунъ коштомъ нареч. мимоходом / кӱдынь коштам
Кюдунь цонгештемъ 2 спр. мимо летаю / кӱдынь чоҥештем
Кюдурцашъ царнэмъ 2 спр. греметь перестаю / кӱдырташ чарнем
Кюдурцо, цюнъ 1 скл. гром / кӱдырчö
Кюдурцо дене киремъ 2 спр. громом бью / кӱдырчö дене кырем, ср. кÿдырчö рашкалта
Кюдуръ, рюнъ 1 скл. тетерев / кӱдыр
Кюжго, гюнъ 1 скл. толстый / кӱжгö, кӱжгӱ
Кюжго шюманъ толстую кору имеющий / кӱжгö шӱман
Кюжгемъмашъ, шынъ 2 скл. толстота / кӱжгеммаш
Кюзе, зюнъ 1 скл. нож / кӱзö
Кюзем, 2 спр. поднимаюсь, всхожу / кӱзем
Кюзюктэмъ 2 спр. подвышаю, возношу / кӱзыктем
Кюземашъ, шынъ 2 скл. восхождение, восход / кӱзымаш
Кюкшака, канъ 1 скл. кочка, мыс, холм / кӱкшака
Кюкшо пашмакъ, кынъ 2 скл. высокой башмак / кӱкшö пашмак
Кюкше высокий, высоко, высота / кӱкшö, кӱкшӱ
Кюкшеракъ высочайший / кӱкшырак
Кюлтумашимъ лиштымашъ, шынъ 2 скл. безделица / кӱлдымашым ыштымаш
Кюлешанъ или келешъ надобный, нужный, потребный, нужно, потребно, надобно / кӱлешан, кӱлеш
Кюлешъ оголь ненужный / кӱлеш огыл
Кюлтумашъ, шынъ 2 скл. непотребство, непотребный, распустный / кӱлдымаш
Кюлтумашъ сурт, тунъ 1 скл. непотребной дом / кӱлдымаш сурт
Кюлтумашъ шомакъ, кынъ 2 скл. пустословие, сусловие / кӱлдымаш шомак
Кюлтумашемъ ойлемъ 2 спр. болтаю пустое / кӱлдымашым ойлем
Кюлемъ 1 спр. принадлежу / кÿлам
Кюмашъ, шынъ 2 скл. зрелость, спелость, назревание / кӱмаш
Кюмо зрелый / кӱмö
Кюмюшъ, шюнъ 1 скл. чаша / кӱмыж
Кюнжемъ 2 спр. окопываю, копаю / кӱнчем
Кюнженъ пуртэмъ 2 спр. вкопываю / кюнчен пуртем
Кюнжумашъ, шынъ 2 скл. копание / кӱнчымаш
Кюнжюме, мюнъ 1 скл. копань / кӱнчымö
Кюнжюше, шюнъ 1 скл. копатель / кӱнчышö
Кюнчемъ 2 спр. подкопываю, прокопываю, выкопываю / кӱнчем
Кюпнуше затхлый / кӱпнышö
Кюпцюкъ, кюнъ 1 скл. подушка / кӱпчык
Кюрлюме оторванный / кӱрлмö
Кюрламъ 1 спр. перерываю / кӱрлам
Кюртню вюръ, рунъ 1 скл. ржа / кÿртньö вÿр, ср. рӱдаҥше
Кютнюдене кириме железом обитый / кӱртньö дене кырыме
Кюртне дэне лебедамъ 1 спр. железом покрываю / кӱртньö дене леведам
Кюртне кольмо, монъ 1 скл. заступ / кӱртньö кольмо
Кюртнюлме скованный / кӱртньылыме
Кюртнюнъ железный / кӱртньын
Кюртню тарманъ, нынъ 2 скл. железные вещи / кӱртньö тарман
Кюртне железа, кандалы / кӱртньö
Кюртнянъ железистый / кӱртнян
Кюрюкъ, кюнъ 1 скл. шуба / кӱрык
Кюрямъ 1 спр. исторгаю, срываю, отрываю / кӱрам
Кюсюнъ наламъ 1 спр. занимаю с ростом займообразно беру / кӱсын налам
Кюсюнанъ заимний / кӱсынан
Кюсюнъ нареч. взаимно / кӱсын
Кюсюнъ налмашъ, шынъ 2 скл. взаем взятое / кӱсын налмаш
Кюсюнъ налме взаем взятый / кӱсын налме
Кюсюнъ шулукумъ каласемъ 2 спр. поздравляю взаимно / кӱсын шулыкым каласем
Кюсюнъ пенгедемъмашъ взаимное обязательство / кÿсын пеҥгыдеммаш
Кюсюнъ пумо взаем данный / кӱсын пуымо
Кюсюнъ пуэмъ 2 спр. взаем даю / кӱсын пуэм
Кютемъ 2 спр. сохраняю, берегу, пасу, стерегу, остерегаю, охраняю / кӱтем
Кюто, тюнъ 1 скл. остерегание, осторожность / кӱтö
Кютузо, зюнъ 1 скл. сторож, пастух, хранитель, опекун / кӱтӱзö, ср. кӱтӱчö
Кютузунъ пастушеский / кӱтÿзын
Кютумашъ, шынъ 2 скл. осторожность / кӱтымаш
Кютушанъ осторожный / кӱтышан
Кютеме незрелый, сырый / кӱдымö
Кютюкемдыманъ сокращенный / кӱчыкемдыман, ср. кӱчыкемдыме
Кютекемдыме нареч. сокращенно / кӱчыкемдыме (причастие)
Кютекемдымашъ, шынъ 2 скл. сокращение / кӱчыкемдымаш
Кютюкемдэмъ 2 спр. сокращаю, коротаю / кӱчыкемдем
Кютюзюнъ пондо, донъ 1 скл. пастушеской посох / кӱтӱзын (кӱтӱчын) пондо
Кютюкъ короткий / кӱчык
Кютюкъ шомакъ, кынъ 2 скл. краткое слово / кӱчык шомак
Кютюкъ шюлюшъ, шюнъ 1 скл. одышка / кÿчык шÿлыш, ср. шÿлыш петырна
Кютюкюнъ нареч. в кратце / кӱчыкын
Кючемъ 2 спр. милостыни прошу / кӱчем
Кюташъ шогалтымэ поставленный для охранения / кÿташ (оролаш) шогалтыме
Кючъ, чюнъ 1 скл. ноготь / кӱч
Кючумашъ, шынъ 2 скл. прозба / кӱчымаш
Кючуме выпрошенный / кӱчымö
Кюше спелый / кӱшö
Кюштемъ 2 спр. позволяю, повелеваю, заказываю, заставляю / кӱштем
Кюшке, кюнъ 1 скл. верх / кӱшкö
Кюшке кузумашъ вознесение / кӱшкö кӱзымаш
Кюшко онжемъ 2 спр. в верх смотрю / кӱшкö ончем
Кюштедегезе нар. без повеления, без приказу / кӱштыде (деепричастие)
Кюшкю кюзюктемъ 2 спр. к верху поднимаюсь / кӱшкö кӱзыктем
Кюшне нар. высоко, выше / кӱшнö
Кюшнуше вышний / кӱшнысö
Кюшо созрелый / кӱшö
Кюштумашъ, шынъ 2 скл. повеление, приказ, позволение / кӱштымаш
Кюштумаштэ полмезе жестокий в повелениях / кÿштымаште полмезе
Кюштуше, юнъ 1 скл. повелитель / кӱштышö
Кюштулсе верховный / кӱшылсö
Кюэштыме жареный / кӱэштме
Кюэшме печеный / кӱэштме
Кюэштэмъ 2 спр. пеку / кӱэштам I спр.
Лабра пижмашъ, шынъ 2 скл. влажность липкая / лавыра пижмаш
Лабыртэме замаранный / лавыртыме
Лавыртэмъ 2 спр. замарываю, мараю / лавыртем
Лавра, ранъ 1 скл. ил, лужа, грязь / лавыра
Лавранъ иловатый, грязный / лавыран
Лавра могорвалнэ грязь на теле / лавыра могырвалне
Лагыръ, рынъ 2 скл. лагерь / лагерь
Лагырымъ шогалтэмъ 2 спр. лагерь разставляю / лагерьым шогалтем
Лаканъ, нынъ 2 скл. лохань / лакан
Лаке, кенъ 1 скл. лощина / лаке; ср. лаке ‘яма’, лощина ‘долина с пологими склонами’ [ТСРЯ 2001: 333]
Ланга, ганъ 1 скл. притворство / ланга, лаҥга
Лангазе притворный / лангазе, лаҥгазе
Лапъ волемъ 2 спр. оседаю / лап волем, ср. лап лиям
Лапка нэранъ плосконосый / лапка неран
Лапка терке, кенъ 1 скл. блюдо плоское / лапка терке
Лачакъ туге нареч. равно как / лачак туге
Лаче, ченъ 1 скл. пестерь, кузов / лаче
Лаштыкъ, кынъ 2 скл. фалда, лоскут / лаштык
Лебедамъ 1 спр. одеваю, покрываю / леведам
Лебедышемъ пужемъ 2 спр. раскрываю / леведышым пужем
Лебедышъ, шенъ 1 скл. покрышка, покров / леведыш
Лебектемъ 2 спр. разогреваю / левыктем
Лебетме покрытый / леведме
Лебетмашъ, шынъ 2 скл. прикрытие / леведмаш
Лекмашъ, шынъ исход, выход / лекмаш
Лектамъ 1 спр. исхожу, выхожу, выдаюся / лектам
Лектемашымъ лиштемъ 2 спр. выласку явлаю / лектымашым ыштем, лектам I спр.
Леле оптомашъ, шынъ 2 скл. бремя, кладь тяжелая / неле оптымаш
Лелемдэме обремененный / нелемдыме
Лелемдэмъ 2 спр. обременяю, отягащаю / нелемдем
Лелемдэмашъ, шынъ 2 скл. обременение, отягощение / нелемдымаш
Леле пашамъ лиштемъ 2 спр. работаю тяжелую работу / неле пашам ыштем
Леле нумалше, шенъ 1 скл. бременоносец / неле нумалше
Леленъ шюлюшо, шюнъ 1 скл. дышущий тяжко / нелын шӱлышö
Леленъ тягостный / нелын
Леле тяжел, тяшкий, тяжело, тяшко, тягостно / неле
Лелеммашъ, шынъ 2 скл. тягость, тяжесть / нелеммаш
Лелеракъ лiамъ 1 спр. тяжелее становлюся /нелырак лиям
Лемъ, менъ 1 скл. похлебка / лем
Лепъ, пенъ 1 скл. селезенька / леп
Лецъ предлогъ от / лец, леч, деч (послелог)
Лецъ посна предлогъ без / деч посна (послелог)
Лемештэ шолтомо в ухе вареный / лемыште шолтымо
Лiамъ 1 спр. бываю / лиям
Лигиштэмъ 2 спр. сверблю / лӱгыштем
Лигиштымашъ, шынъ 2 скл. свербеж / лӱгыштымаш
Лимо зрелый / лийме
Линэмъ 2 спр. настаю / лийнем
Лîольпîо ольха дерево / лöлпö, ср. нöлпö
Лîолталамъ 1 спр. приподнимаю / нöлталам
Литемамъ 1 спр. отсудствую / лийде улам
Литэме, минъ 1 скл. отсудствие / лийдыме
Литымашъ, шынъ 2 скл. небытность / лийдымаш
Лиштенъ, ненъ 1 скл. рожок / лиштен? ср. рожок (музыкальный инструмент) ‘пуч’, ср. также шÿшпык ‘свисток, свистулька’
Лишилъ родо, донъ 1 скл. свойство ближнее, ближней свойственник / лишыл родо
Лиштэмъ 2 спр. действуя, делаю, произвожу, строю, работая / ыштем
Лиштэмъ вакше делаю на скоро / ыштем вашке, ср. вашке ыштем
Лиштымашъ, шынъ 2 скл. действо, дело, произведение, строение / ыштымаш
Лиштымашъ пюрю делание меда / пӱрö ыштымаш
Лиштыдеме неделанный / ыштыдыме
Лишташъ тюнгаламъ 1 спр. основание полагаю / ышташ тӱҥалам
Лиштыме построенный, произведенный / ыштыме
Лиштыше, шинъ 1 скл. строитель / ыштыше
Лишке шуамъ 1 спр. приближаюся / лишке шуам
Лишке шумашъ приближение / лишке шумаш
Лишилъракъ ближайший / лишылрак
Лишилъ или лишнанъ ближний / лишыл, лишнан
Лишне илише, шинъ 1 скл. ближний житель / лишне илыше
Лишелъ, линъ 1 скл. близость / лишыл
Лишне нареч. блиско, близ / лишне
Лишне jогемъ 2 спр. блиско теку / лишне йогем
Лишицемъ нареч. из близи, из блиска / лишычем
Лiэшъ можно / лиеш
Логаламъ 1 спр. касаюся, осязаю, прикасаюся / логалам
Логаръ, рынъ 2 скл. горло, глотка / логар
Логардэнэ кицкиремъ 2 спр. храплю / логар дене кычкырем
Логалтэме непричастный / логалдыме
Логальтемашъ, ынъ осязание / логалтымаш
Логалмашъ, ынъ 2 скл. прикосновение / логалмаш
Логаръ юканъ хриповатый / логар йӱкан
Логаръ юкъ, кюнъ 1 скл. хрипота / логар йӱк
Лодакъ, кынъ ножни, влагалище / лодак, ср. лодак (кӱзӧ лодак) ‘ножны’; ӱдырамаш пӧле орган ‘влагалище 1) конечный отдел половых проводящих путей у женщины; 2) место, в котором укрепляется какой-нибудь орган, а также вместилище из кожных покровов (спец.)’ [ТСРЯ 2001: 86]
Лодо, донъ 1 скл. зарубка / лодо
Ложашъ, шынъ 2 скл. мука / ложаш
Ложашанъ мушный / ложашан
Локтомо испорченный / локтымо
Локтомо арака, канъ 1 скл. испорченное вино / локтымо арака
Локтошъ, шонъ 1 скл. колдовство, чародейство / локтыш, ср. локтымаш
Локтозе или локтозо, зонъ 1 скл. колдун, чародей / локтызо
Локтемашъ, шынъ 2 скл. чарование, отрава / локтымаш
Локтошанъ чародейный / локтышан
Локтемъ 2 спр. отравливаю, порчу / локтем
Локтышъ, шонъ 1 скл. порча, яд / локтыш
Локтышанъ ядовитый / локтышан
Локтоштэнэ jороме с ядом смешанный / локтыш дене йöрымö
Локшинжамъ 1 спр. тешу / локшинчам
Локталамъ 1 спр. трачу / локтылам
Локтодэме неиспорченный / локтыдымо
Ломашъ, шынъ 2 скл. жердь / ломаш
Ломбо, бонъ 1 скл. черемуха / ломбо
Ломожъ, жонъ 1 скл. пепел, зола / ломыж
Ломожанъ, жонъ пепельный / ломыжан
Ломужамъ 1 спр. блею / ломыжам
Ломужмашъ, ынъ 2 скл. блеяние / ломыжмаш
Ломыжемъ 2 спр. мычу / ломыжам I спр.
Лонгамъ 1 спр. полю, чищу, какое-либо семя / лоҥам
Лопшанге, генъ 1 скл. шершень / лопшаҥге
Лошъ шелме по полам разделенный / лош шелме
Лу вемъ, енъ 1 скл. мозг в костях / лувем
Луйкъ шолтемъ 2 спр. перевариваю / луйык шолтем
Луй, луунъ 1 скл. куница / луй
Лу кремканъ виса, нъ 1 скл. десятифунтовая мера / лу кремган виса
Лу, нъ 1 скл. десяток, десять, также кость / лу, ср. лу ‘десять’; лу ‘кость’
Лу jяшъ десятилетний / лу ияш
Луанъ костяный и десятый / луан; ср. луан ‘костистый, костлявый’; луан (луымшо) ‘десятый’
Луатъикте одиннадцать / латикте
Луатъиктанъ одиннадцатый / латиктан, латикымше
Луатъкоктотъ двенатцать / латкокыт
Луатъкумутъ тринатцать / латкумыт
Луатънилитъ четырнатцать / латнылыт
Луатъвизитъ пятнатцать / латвизыт
Луатъкудутъ шестнатцать / латкудыт
Луатъшимитъ семнатцать / латшымыт
Луатъкандаше осмнатцать / латкандаше
Луатъиндеше девятнатцать / латиндеше
Лувуй, вуунъ 1 скл. десятской / лувуй
Лудэнэ модамъ 1 спр. в кости играю / лу дене модам
Луцугенъ подесяти / лу гычын
Лугушъ кудалтемъ, менъ 1 скл. выкидок / лугыч кудалтем
Лугемъ 2 спр. примешиваю / лугем
Лужа, жанъ 1 скл. сотник, сотской / лужа
Луктунъ кудалтемъ 2 спр. извергаю / луктын кудалтем
Лукмашъ, шынъ 2 скл. изъятие / лукмаш
Луктунъ jорлашъ тоцемъ 2 спр. вываливаюся / лектын йöрлаш тöчем
Луктамъ 1 спр. вывожу, выдергиваю, вынимаю, выключаю, выставливаю / луктам
Лукташъ тоцемъ 2 спр. выставливаюся / лукташ тöчем
Луктамъ шушпагамъ вынимаю мечь, выпускаю / луктам шпагым, ср. шпагым луктам
Лумгане ошо белый как снег / лум гане (гай) ошо
Лумъ, мунъ 1 скл. снег / лум
Лум лумешъ безлич. гл. снег идет / лум лумеш
Луманъ снежный / луман
Лумужъ, жунъ 1 скл. соболь / лумуж, лумшо
Луктунъ кудалтемъ 2 спр. выбрасываю / луктын кудалтем
Лупштене нiортемъ 2 спр. росою мочу / лупс дене нöртем
Лупшъ, унъ 1 скл. роса, также нагайка, плеть / ср. лупс ‘роса’; лупш ‘плетка, нагайка’
Лутмашъ, шынъ 2 скл. щет, щетный / лудмаш
Лутумо нареч. без костей / лудымо
Лутмашъ устэлъ, ленъ 1 скл. щетный стол / лудмаш ӱстел
Луцко пятнатцать / лучко
Лушкудо, дунъ 1 скл. слабый, слабкий, слабость / лушкыдо
Лушкудемамъ 1 спр. ослабеваю / лушкыдемам
Лушкудемше ослабелый / лушкыдемше
Лыбыргемъ 2 спр. склоняюся / лывыргем
Лыбыргымашъ, шынъ 2 скл. склонность, склонение / лывыргымаш
Лыбырге оголъ несклонный / лывырге огыл
Лыбыштэмъ 2 спр. парю / лывыштем
Лыбыжгемъ 2 спр. увядаю / лывыжгем
Лысырташъ тоцемъ 2 спр. оболщаю / лызырташ тöчем
Лышташъ, шынъ 2 скл. лист / лышташ
Лышташанъ пюнче, чюнъ 1 скл. лиственица / лыстанвӱнчö
Лемъ, менъ 1 скл. ушица / лем
Лепшъ, шенъ 1 скл. люлька, колыбелька / лепш
Люгемъ или лугемъ 2 спр. растворяю / лугем
Людуктуме испужанный, устрашенный / лӱдыктымö
Людуктемъ 2 спр. пугаю, пужаю, угрожаю, застращиваю / лӱдыктем
Людамъ 1 спр. пужаюся, ужасаюся, боюся, страшуся / лÿдам
Людуктымашъ, шынъ 2 скл. угрожение / лӱдыктымаш
Людуктыше, шюнъ 1 скл. страшилище / лӱдыктышö
Людше ужасный / лӱдшö, ср. лÿдыкшö
Люледыме клейный / лÿмедыме
Люмъ, мюнъ 1 скл. звание, имя, название / лӱм
Люмтэнэ или люмденэ творител. пад. именно, по именам / лӱм дене
Люмюмъ пуэмъ 2 спр. имя нарекаю / лӱмым пуэм
Люмо, мюнъ 1 скл. клей / лӱмö
Люмедумо, нъ 1 скл. клейка / лÿмедыме
Люмедемъ 2 спр. клею, приклеиваю, спаиваю / лÿмедем
Люме, мюнъ 1 скл. короста / лӱмö
Люманъ коростовый / лӱман
Люмъшукътумашъ, шынъ 2 скл. умаление чести, поношение / лӱм шӱктымаш
Люмюмъ шуктэмъ 2 спр. честь умаляю, порицаю, обесславляю / лӱмым шӱктем
Люмдуламъ 1 спр. попрекаю, прозвище даю / лӱмдылам
Люмдумашъ, шынъ 2 скл. название / лӱмдымаш
Люмдемъ 2 спр. называю / лӱмдем
Люмюнъ кольтомо нарочно посланный / лӱмын колтымо
Люмедышъ, шенъ 1 скл. прозвание / лӱмедыш
Люмдулмашъ, шынъ 2 скл. прозвище / лӱмдылмаш
Люмедымашъ, шынъ 2 скл. спайка / лÿмедымаш
Люнгалтэмъ 2 спр. качаю / лӱҥгалтем
Люнгалтешъ, шенъ 1 скл. качалка / лӱҥгалтыш
Люнгалтымашъ, шынъ 2 скл. качание, колебание / лӱҥгалтымаш
Люнгальтэшъ мландэ, денъ 1 скл. глыба Земли / лӱҥгалтеш мланде, ср. мланде лӱҥгалтеш
Люнгальтэше глыбоватый / лӱҥгалтыше
Лютше пужливый, боязливый, опасный / лӱдшö
Люттэме небоязливый, нестрашливый, не устрашимый / лӱддымö
Лютмашъ верыштэ уламъ сущ. гл. в опасном месте нахожусь / лӱдмаш верыште улам (имя существительное + имя существительное + глагол)
Люттуме безопасно / лӱддымö, ср. лӱдыкшыдымö
Люттумашъ, шынъ 2 скл. безопасность / лӱддымаш, ср. лӱдыкшыдымылык
Лютманъ нареч. боязливо / лӱдман
Лютмамъ веръ, ренъ 1 скл. место опасное, страшное / лӱдман вер, лÿдмаш вер
Лютшанъ страшливый / лӱдшан
Лютмамъ страшный, опасный / лӱдмаш
Люшкемъ 2 спр. колеблюся / лӱшкем
Маланэмъ возешъ надлежит до меня / мыланем возеш
Мамыканъ пуховый / мамыкан
Мамыкъ кюпчукъ, кюнъ 1 скл. пуховик / мамык кӱпчык
Мамыкъ, кынъ 2 скл. пушок, пух / мамык
Маре, ренъ 1 скл. супруг, черемиса / марий, ср. марий ‘мари, мариец (самоназвание народа); марийский’; марий ‘муж, мужчина’
Маркитанъ, ынъ 2 скл. шинкар, маркитант, харчевник / маркитан
Маркитанъ пîортъ, тонъ 1 скл. шинок / маркитан пöрт, см.: шинок (устар.) ‘небольшое питейное заведение, кабачок (преимущественно в южных губерниях России, на Украине)’ [ТСРЯ 2001: 896]
Маркытанымъ лиштэмъ 2 спр. харчевничаю / маркитаным ыштем
Мардежъ, женъ 1 скл. ветр / мардеж
Мардежанъ ветреный / мардежан
Мардежъ шюлюмашъ, шынъ 2 скл. дыхание ветра / мардеж шӱлымаш
Марланъ каем 2 спр. посягаю / марлан каем
Марланъ лектамъ 1 спр. замуж выхожу / марлан лектам
Марланъ пумашъ, шынъ 2 скл. замуж выдавание / марлан пуымаш
Марлан пуэмъ 2 спр. замуж выдаю / марлан пуэм
Марланъ кайшашъ юдуръ, рюнъ 1 скл. невеста, девка / марлан кайышаш ӱдыр
Мареанъ ватэ, тенъ 1 скл. жена замужная / мариян вате
Маска винемъ, енъ 1 скл. медвежий берлог / маска вынем
Маска, канъ 1 скл. медведь / маска
Масканъ медвежий / маскан
Мастаръ, рынъ 2 скл. художник / мастар
Матрасъ, сынъ 2 скл. салдат морской, матрос / матрос
Машъ веръ, ренъ 1 скл. уединенное место, новонаселенное / умаш? вер
Межъ, женъ 1 скл. шерсть, волна, руно / меж
Межа, жанъ 1 скл. рубеж, граница, конец, предел / межа
Межамъ палэмдэмъ 2 спр. границы назначаю / межам палемдем
Межанъ шерстяный / межан
Межъ паша, шанъ 1 скл. шерстяное дело / меж паша
Межашъ шамыцемъ лиштэмъ 2 спр. рубежи ставлю / межа-шамычым ыштем
Межопшикъ, кынъ 2 скл. границы которой полагает / межовщик
Меке, кенъ 1 скл. куль / меке
Мелъ кандра, ранъ 1 скл. застешка / мелгандыра
Мемнанъ, нынъ 2 скл. земляк / мемнан ‘наш’
Меньге, генъ 1 скл. столб, кол / меҥге
Менгешъ шюдуремъ 2 спр. отвлекаю / мӧҥгеш шӱдырем
Менге шеремъ 2 спр. отгибаю / мӧҥгӧ (мöҥгеш) шöрем
Менгешъ тошкаламъ 1 спр. отступаю / мӧҥгеш тошкалам
Менгешъ наламъ 1 спр. получаю возвратно / мӧҥгеш налам
Менге кириме пюнемъ, менъ 1 скл. / баба, которою сваи бьют / меҥге кырыме пунем
Менге пiортылшо возвратившейся назад / мӧҥгӧ пӧртылшӧ
Менцаемъ 2 спр. венчаю / венчаем
Меранге, генъ 1 скл. заяц / мераҥ
Мерангенъ заячинный, заячий / мераҥын
Меранъге шюрто, тюнъ 1 скл. тенята, коими зайцов ловят / мераҥ шӱртӧ
Мерцише чахотный / мерчыше
Мерцемъ 2 спр. чахну / мерчем
Мече, ченъ 1 скл. мяч / мече
Мешакъ, кынъ 2 скл. мех / мешак
Мешаэмъ 2 спр. мешаю / мешаем
Мижеръ чише одетый в сермягу / мыжер чийыше
Минь я / мый
Минь тажа я здоров / мый таза (улам)
Минь яра уламъ сущ. гл. я празден есм / мый яра улам (местоимение + имя прилагательное + глагол)
Мiонго пуэмъ 2 спр. сдаю / мӧҥгö пуэм
Мiонго пумашъ, шынъ 2 скл. здача / мӧҥгö пуымаш
Мiонгешъ наламъ 1 спр. беру назад / мӧҥгеш налам
Мïэмъ 2 спр. подхожу / мием
Мïэмъ коштамъ 1 спр. посещаю / миен коштам
Мо лiэшъ несклон. может быть / мо лиеш
Мо что / мо
Маверцъ ойгиремъ 2 спр. попечение о чем имею / мо верч ойгырем
Моваке онжемъ 2 спр. взираю на что / мо ÿмбаке (моваке) ончем
Могоръ, ронъ 1 скл. плот / могыр; см.: плоть (устар.) ‘то же, что тело’ [ТСРЯ 2001: 525], тело ‘могыр’
Могоръ валне отоза, занъ 1 скл. пупырек на теле / могырвалне отыза
Могоръ тарбанемашъ, шынъ 2 скл. движение тела / могыр тарванымаш
Могоръ, ронъ 1 скл. страна, тело / могыр, ср. могыр ‘тело, организм человека’; могыр ‘сторона’ (ты могыр ‘эта сторона’, ту могыр, вес могыр ‘та (другая сторона)’
Могоранъ телесный / могыран
Могане уло каков ни есть / могай уло
Могане или могоне каковый, какой / могай, могае
Могоръ ковашътэ кожа на теле / могыр коваште
Модамъ 1 спр. играю / модам
Модошъ, шонъ 1 скл. игрок / игрок ‘модшо’, а модыш ‘игра’
Модоше, шонъ 1 скл. игрушка, забава /модыш
Модомашъ, шынъ 2 скл. увеселение, утеха / модмаш
Модоктемъ 2 спр. увеселю, похваляю, прославляю / модыктем
Модене моняре сколько чем / мо дене мыняре
Мокшинце, ценъ 1 скл. налим (рыба) / мокшинче
Мо коклашке оптэмъ 2 спр. между чтом кладу / мо коклашке оптем
Моктодеме нехвальный / моктыдымо
Мокшъ, шонъ 1 скл. печень / мокш
Моктомашъ, шынъ 2 скл. похвала, прославление / моктымаш
Мокмыръ, ронъ 1 скл. похмелье / мокмыр
Мо кере союзъ правда что / мо кере (частица)
Мокмыръ церъ, ренъ 1 скл. болезнь головная от пьянства / мокмыр чер
Моктошо, шонъ 1 скл. хвалитель / моктышо
Моктоманъ хвальный / моктыман
Моктолтамъ 1 спр. хваляюся / мокталтам
Моланъ, союзъ чего ради / молан
Момъ гнятъ что нибудь / мом-гынат
Мологодомъ нареч. впрочем / моло годым (местоимение + послелог)
Моло протчий / моло
Молонъ чужий / молын
Моланъ кангашемъ 2 спр. согласуясь на что / молан каҥашем
Моланъ тунуктемъ 2 спр. приучаю к чему / молан туныктем
Момъ, союзъ ибо, понеже / мом (местоимение)
Моньдомашъ, шынъ 2 скл. забвение, отвычка / мондымаш
Мондемъ 2 спр. забываю, отвыкаю / мондем
Мондыше забывчивый / мондышо
Моняре коликий, сколько, коль / мыняре
Монаръ, рынъ 2 скл. брус точилной / монар, мунар
Мокшо, шонъ 1 скл. мордва / мокша
Моняре куже, нареч. сколь долго / мыняр(е) кужу (наречие + имя прилагательное)
Моняре гинятъ нареч. сколь нибыло, сколь нибудь / мыняр-гынат
Моняре гиня сколько раз / мыняр гана
Моняре изи сколь мал / мыняр изи
Минаре шерге сколь дорого / мыняр шерге
Моръ, ронъ 1 скл. моровая язва, мор, моровое поветрие / мор
Мордо, донъ 1 скл. морда / мордо
Мотмашъ, шынъ 2 скл. игра / модмаш
Мотшанъ игроватый, игривый / модшан
Мотыде, междом. ах что это / мо тиде
Моторанъ тороватый, торовато / см.: тороватый (устар.) ‘то же, что щедрый (в 1 знач.)’ [ТСРЯ 2001: 804]; ср. мотор ‘красивый, изящный, красив, хорош; красиво, изящно’ [МРС 1991: 195]
Мо семенъ союзъ почему / мо семын
Моца, цанъ 1 скл. баня / монча
Моцанъ банный / мончан
Моца олтошо, шонъ 1 скл. банщик / монча олтышо
Моштодэмэ неумеющий / моштыдымо
Мошто уламъ сущ. гл. нахожуся в чем / мошто улам, ср. кушто улам (местоимение + глагол)
Моштошо умеющий / моштышо
Муамъ 1 спр. приобретаю / муам
Мушеникъ мошенник / мошенник
Мушкамъ 1 спр. мью, мою, промываю / мушкам
Муштумо не мытый / мушдымо
Мушмашъ, шынъ 2 скл. мытье, умовение / мушмаш
Мушкундо, дунъ 1 скл. кулак / мушкындо
Мужедыше, шенъ 1 скл. волхв / мужедше
Мужедышанъ волшебный / мужедшан
Мужедашъ неопр. сп. волшебствовать, завораживать / мужедаш
Мужетше, шенъ 1 скл. ворожец / мужедше
Мужедамъ 1 спр. ворожу, волшебствую / мужедам
Муну октемъ, менъ 1 скл. желток яишный / муноптем
Мумашъ, шынъ 2 скл. приобретение / мумаш
Мунарегинятъ нареч. несколько / мыняр-гынат
Мунжалтэмъ 2 спр. катаю / мунчалтем
Мундура, ранъ 1 скл. клуб, клубок / мундыра
Мундрамъ мундуртэмъ 2 спр. в клубок свиваю / мундырам мундыртем
Муно кîорге ошо, шонъ 1 скл. белок яишной / муно кöргö ошо, ср. муношо
Муремъ 2 спр. звеню, пою, напеваю / мурем
Мурзо каикъ, кынъ 2 скл. птица поющая / мурызо кайык, ср. мурышо кайык
Мурузо, зунъ 1 скл. певец, певчий / мурызо
Мурузунъ погономашъ, шынъ 2 скл. певцов собрание / мурызын погынымаш
Мурумашъ, шынъ 2 скл. пение / мурымаш
Мурултемъ 2 спр. воспеваю / муралтем
Муро, рунъ 1 скл. песнь, стих / муро; совр. стих, стихотворение ‘почеламут’
Мускарамъ ойлэмъ 2 спр. болтаю / мыскарам ойлем
Мускаранъ забавный, шутливый, забавно, шутливо / мыскаран
Мускаранъ шомакъ, кынъ 2 скл. забавные речи, слова / мыскара(-н) шомак
Мускара, ранъ 1 скл. шутка / мыскара
Мускалъ, лынъ 2 скл. чашка высокая, весы / мускал
Мускаразе, зенъ 1 скл. шут, шутливый / мыскаразе, ср. мыскараче
Мускарам лиштэмъ 2 спр. шучу / мыскарам ыштем
Мускулэмъ 2 спр. пересмехаю / мыскылем
Мускулмашъ, шынъ 2 скл. пересмешка, прелюбодейство, поругание / мыскылымаш
Мускульшо, шунъ 1 скл. пересмешник, прелюбодей / мыскылыше
Муску тага, ганъ 1 скл. баран кладеной / вуско тага
Мускуралецъ посна без шуток / мыскара деч посна
Мускуленъ тугулартэмъ 2 спр. сводничаю / мыскылен тулартем
Мускуленъ тугулартымашъ, шынъ 2 скл. сводничество / мыскылен тулартымаш, см.: сводничество ‘корыстное посредничество между мужчиной и женщиной для содействия вступлению их в любовные отношения’ [ТСРЯ 2001: 704]
Мускуленъ тугулартыше, шенъ 1 скл. сводник / мыскылен тулартыше
Мутланемъ 2 спр. засватываю, разговариваю, сговариваю, говорю, договариваюся / мутланем
Мутланыме сговоренный / мутланыме
Мутланымашъ, шынъ 2 скл. разговаривание, разговор / мутланымаш
Мутанъ, нынъ 2 скл. краснословный, краснослов / мутан
Мучашъ, шынъ 2 скл. конец, вершина / мучаш
Мучаштене кондемъ 2 спр. к концу прихожу, оканчиваю / мучаш дене кондем, ср. мучашыш кондем
Мучашшышке наречие в конец / мучашышке (имя существительное)
Мучушташъ тоцемъ 2 спр. выбиваюся / мучышташ тöчем
Мучуштэмъ виденэ вырываюсь силой / мучыштем вий дене, ср. вий дене мучыштем
Мучуштэмъ 2 спр. вырываюся / мучыштем
Мучашъ валнэ наконец / мучаш валне, ср. мучашлан
Мучашке нареч. напоследок / мучашке (имя существительное)
Мю, мюнь 1 скл. мед / мӱй
Мюанъ медвяный, медовый / мӱян
Мюгремь, или мюгуремь 2 спр. шумлю, рыкаю, реву, рычю / мӱгырем
Мюгурмашъ, шынъ 2 скл. шум / мӱгырымаш
Мюгрюмашъ, шынъ 2 скл. рыкание / мӱгырымаш
Мю каршъ, шынъ 2 скл. сот медовой, сот пчельной / мӱй караш
Мюшкюръ кiорге, нъ 1 скл. лоно / мӱшкыргöргö ‘брюшная полость, утроба’ [Сергеев 2004: 16], см.: лоно (устар. высок.) ‘о теле женщины; грудь или чрево, чресла’ [ТСРЯ 2001: 332]
Мю киндэ, денъ 1 скл. пряник / мӱгинде
Мюкшъ, шюнъ 1 скл. пчела / мӱкш
Мюкшъ пакча, чанъ 1 скл. пчелник / мӱкш пакча, ср. мӱкшотар
Мюкшъ иге, гень 1 скл. рой пчел / мӱкшиге
Мю лупшъ, шунъ 1 скл. ржа на хлебе / мӱй лупс
Мюмя, мянь 1 скл. на помощь зборище / мÿма, вӱма
Мюндюргюцюнъ нар. издалека / мӱндыр гычын (имя прилагательное + послелог)
Мюндургюцъ нареч. издали / мӱндыр гыч (имя прилагательное + послелог)
Мюндурсе далекий / мӱндырсö
Мюндурно нареч. далеко / мӱндырнö
Мюндурь, рюнъ 1 скл. далекость, дальность / мӱндыр
Мюндурнаракъ тошкаламъ 1 спр. далее поступаю / мӱндырнырак тошкалам
Мюшкюрштэ тиналамъ 1 спр. зачинаю в чреве / мӱшкырыштö тӱҥалам
Мюшкерь кiорге, гонъ 1 скл. чрево / мӱшкыргöргö
Мюшкерь ималъ, лынъ 2 скл. нижняя чрева часть / мӱшкырйымал
Мюшкюранъ ватэ, тенъ 1 скл. беременная женщина / мӱшкыран вате
Мюшкеръ, рюнъ 1 скл. брюхо, утроба / мӱшкыр
Мландэ, денъ 1 скл. земля / мланде
Мландегенецъ из нашей земли, чит. мландына гыч / мландына гыч
Мландэнъ земный / мландын
Мланде тюлîо, люнь 1 скл. плод от земли / мланде тӱлö, ср. тÿлö мланде
Мнука, канъ 1 скл. внука / уныка
Назаръ, рынъ 2 скл. скудость, нужда, нужно, бедно / назар, начар, ср. незер
Назаргиланамашъ, шынъ 2 скл. бедность / незерланымаш
Назарышке пуремъ 2 спр. в скудость прихожу / незерышке пурем
Назаранъ нужный / незеран, ср. незер, начар
Назареммашъ, шынъ 2 скл. недостаток / незереммаш
Наламъ 1 спр. беру, получаю, премлю / налам
Налгаемъ 2 спр. отношу / нал(-ын) каем, наҥгаем
Налме полученный / налме
Налмашъ, шынъ 2 скл. получение, приятие, приемность / налмаш
Налмимашъ, шынъ 2 скл. поставка / намийымаш, ср. налын мийымаш
Нангаемъ 2 спр. увожу, провожу / наҥгаем, ср. налын кайымаш
Нангаемъ мюндуркеракъ провожу далее / наҥгаем мӱндыркырак, ср. мӱндыркырак наҥгаем
Неламъ 1 спр. поглощаю, глотаю / нелам
Нелетеръ, ренъ 1 скл. воз / неле тер
Немецъ цыве, венъ 1 скл. индейская курица / немыччыве
Немецъ агутанъ, нынъ 2 скл. индейской петух / немычагытан
Неремъ 2 спр. мокну / нöрем
Неремашъ, шынъ 2 скл. мокрота / нереммаш
Неремашъ нугудо, дунъ 1 скл. мокрота густая / нереммаш нугыдо, ср. нугыдо нереммаш (нöрö), нугыдо ру
Нерgэдыме без завещания / нергедыме
Нергетыме безпорядочный / нергедыме
Неръ эректеме высморканный / нер эрыктыме, ср. эрыктыме нер
Нергесеръ, нареч. непорядочно / нергесыр
Нергетеме непорядочный / нергедыме
Неранъ носатый / неран
Неръ шобоцъ, цонъ 1 скл. платок носовой / нершовыч
Неремъ нюштамъ 1 спр. нос сморкаю / нерем нӱштам, нерым нӱшталам
Немецъ пурса, санъ 1 скл. боб / немычпурса
Нигунамъ нареч. никогда / нигунам
Никузегинятъ не пременный, непременно / нигузе-гынат
Никушто нареч. нигде / нигушто
Никjо никто / нигö
Никушко наречие никуда / нигушко
Никузе нареч. никак, ни каким образом / нигузе
Никузегнятъ нареч. всеми мерами / нигузе-гынат, ср. иктаж-кузе гынат
Нилитанъ четверный / нылытан
Нилъ jоланъ четвероногий / ныл йолан
Нилъ пусаканъ четверо угольный / ныл пусакан
Нилгана шотломанъ четверочисленный / ныл гана шотлыман
Нилимыштэ четвертаго дня / нылымыште, ср. нылымшыште
Нилимше четвертый / нылымше
Нилимшегана в четвертой раз / нылымше гана
Нилитъ четыре / нылыт
Нилъ ужашланъ шелямъ 1 спр. на четыре части разделяю / ныл ужашлан шелам
Нилъ кече четыре дни / ныл кече
Нилгана четырежды / ныл гана
Нилле сорокъ / нылле
Ниллисе сороковый / ныллымше
Нилъшюдо четыреста / нылшӱдö
Ниматъ уштумо неискусквыйся? / нимат уждымо
Ни мошъ жатлэмъ 2 спр. нивочто ставлю / нимош жаплем
Нимо ничто / нимо
Нитудо нивесе ни тот, ни другой / ни тудо, ни весе
Нjалтемъ 2 спр. глажу, заглаживаю, поглаживаю, ощущаю / ниялтем
Нjалтемашъ, шынъ 2 скл. ощущение, глоток / ниялтымаш
Нjортемъ 2 спр. мочу, намачиваю / нöртем
Нjоремашъ, шынъ 2 скл. влажность / нöрымаш
Нjоршанъ влажный / нöрышан, ср. нöрышö
Нjошме вютъ, юнъ 1 скл. сок / нöшмö вӱд, нöшмывÿд
Нjошмjо, онъ 1 скл. семя / нöшмö
Нjонъжикъ, кынъ 2 скл. тесто / нöнчык
Нjонежыкымъ нjоштеламъ 1 спр. тесто мешу / нöнчыкым нöштылам
Ноемъ 2 спр. устаю, утомляюся, утруждаюся, разслабеваю / ноем
Ноймашъ, шынъ 2 скл. утомление, утруждение / нойымаш
Нойктарме утомленный, утружденный / нойыктарыме
Нойктаремъ 2 спр. утомляю, утруждаю / нойыктарем
Нолго, гонъ 1 скл. илем дерево / нолго; см.: ильм. ‘лиственное дерево с прочной древесиной, род вяза’ (ТСРЯ 2001:244), нолго ‘ильм (вид вяза)’ [МРС 1991: 208]
Носилка, канъ 1 скл. носилка / носилке
Нота оголъ нареч. ненарочно /нота огыл? ср. лӱмын огыл
Ночканъ мокротный / ночкан, ср. ночко
Ночко мокрый / ночко
Нугудемдамъ 1 спр. сгущаюся / нугыдемдем II спр.
Нугуданъ густый / нугыдан, нугыдо
Нугудемамъ 1 спр. густею, огустеваю / нугыдемам
Нугудэмдэмъ 2 спр. сгущаю / нугыдемдем
Нужъ, жунъ 1 скл. щука / нуж, нужгол
Нужъ, жунъ 1 скл. крапива / нуж
Нукта, танъ 1 скл. оброт, узда / нукта
Нулго пихта (дерево) / нулго
Нулэмъ 2 спр. облизываю, лижу, полизываю / нулем
Нумалашъ кертамъ 1 спр. могу снесть / нумалаш кертам, ср. нумалын кертам
Нумаламъ 1 спр. выношу, сношу, ношу, уношу / нумалам
Нумалъ луктамъ 1 спр. вытаскиваю / нумал луктам
Нумаламъ икъ вершке сношу в одно место / нумалам ик верышке, ср. ик верышке нумалам
Нумалше кайкъ, кынъ 2 скл. птица хищняя / нумалше кайык
Нумаламъ вачевалнэ ношу на плечах / нумалам вачывалне, ср. вачывалне нумалам
Нумалам весверешке переношу / нумалам вес верышке, ср. вес верышке нумалам
Нумалше, шенъ 1 скл. носильщик / нумалше
Нумалмашъ, шынъ 2 скл. понесение, несение / нумалмаш
Нуръ пече, енъ 1 скл. изгорода в поле, огород в поле / нур пече, ср. нурвече
Нуранъ севрюга / нуран, ср. нурангол
Нуръ коля, лянъ 1 скл. мышь полевая / нур коля, нурголя
Нечке, кенъ 1 скл. нежность / нечке
Нечканъ нежный / нечкан, нечке
Нечкенъ наречие нежно / нечкын
Нэрге, генъ 1 скл. чин, порядок / нерге
Нэргэдене твор. пад. наречие порядочно / нерге дене (имя существительное + послелог)
Нэргэдене каласемъ 2 спр. порядком сказываю / нерге дене каласем
Нэргенъ порядочный / нерген
Нэргедене ижаплемашъ, шынъ 2 скл. порядочное расположение / нерге дене жаплымаш
Нэрепъ, пенъ 1 скл. погреб / нöреп
Нэредыме недремлющий / нерыдыме
Нэремъ 2 спр. дремлю / нерем
Нюgаръ, рынъ 2 скл. слуга / нÿгар, нюгар, ср. тарзе, кул
Нюжуше, шюнъ 1 скл. брилщик, бритовщик / нӱжышö
Нюжмо веръ, ренъ 1 скл. бритовня / нӱжымö вер
Нюжамъ 1 спр. брею, обриваю, скребу, оскребаю, обрываю / нӱжам
Нюжмо колмо, нъ 1 скл. скреблица, заступ / нӱжымö кольмо
Нюждуме небритый / нӱждымö
Нюшко непереимчивый, непонятный / нӱшкö
Нюшке, кенъ 1 скл. пешня / нӱшкé; см.: пешня ‘род лома для пробивания льда’ [ТСРЯ 2001: 516], нӱскé ‘пешня (долото для долбления ульев и колки льда)’ [СМЯ 1998: 229]
Нюшкемъ 2 спр. ползаю / нушкам I спр.
Нюшкешо ползающий / нушшо
Нюшкунъ лектамъ 1 спр. выползаю / нушкын лектам
Нюшкунъ мiэмъ 2 спр. приползываю / нушкын мием
Нюшкемдемашъ, шынъ 2 скл. при-тупление / нӱшкемдымаш
Нюшкемдэмъ 2 спр. при-тупляю / нӱшкемдем
О, о, о междом. ах / о-о-о
Обаргемъ 2 спр. надуваюся / оваргем
Обаргеме выпуклый / оваргыме
Обэдэ, дэнъ 1 скл. обед / обеде, обед
Обэдемъ лиштемъ 2 спр. обедаю / обедым ыштем
Обижаймашъ или обиданъ лыштымашъ, шынъ 2 скл. обида / обижайымаш
Обижайше, шенъ 1 скл. обидящий, обидчик / обижайыше
Обозъ, зонъ 1 скл. обоз / обоз
Оброканъ оброчный / оброкан
Оголъ предлогъ не / огыл (частица)
Одо, донъ 1 скл. вотяки / одо, ср. одымарий
Оерлемъ 2 спр. отвращаюся / ойырлем
Оерлыше отдаленный / ойырлышо
Ожакъ холостый / ожак
Оже, жонъ 1 скл. жеребчик / ожо
Ожно нареч. прежде / ожно
Ожно эсъ оголъ союзъ прежде нежели / ожно эсогыл (наречие + частица)
Ожносе прежний / ожнысо
Оза, занъ 1 скл. купец, хозяин / оза
Оза ватэ, тенъ 1 скл. хозяйка / озавате
Озанъ хозяйский / озан
Озанъ ола, ланъ город Казань / Озаҥ ола
Ойганъ нерадостный / ойган
Ойгирмашъ, шынъ 2 скл. стенание / ойгырымаш
Ойгаремъ 2 спр. пекуся, стеню, сетуя, тужу, печалюся / ойгырем
Ойгирымашъ, шынъ 2 скл. попечение / ойгырымаш
Ойгра, ранъ 1 скл. опекун / ойгыра, ср. опекун
Ойгандаремъ 2 спр. опечаливаю / ойгандарем
Ойгадэнэ нареч. печально / ойго дене (имя существительное + послелог)
Ойнгиндыме безпечальный / ойгыдымо
Ойго, гонъ 1 скл. тоска / ойго
Ойзо, зонъ 1 скл. в правах искусный / ойзо
Ойлашъ шоякымъ говорить хвастливо / шоякым ойлаш
Ойлашъ кîондене тиналамъ 1 спр. говорить с кем начинаю / кöн дене ойлаш тÿҥалам
Ойлемъ 2 спр. говорю / ойлем
Ойлишанъ, нынъ 2 скл. говорливость / ойлышан
Ойлише говорливый / ойлышо
Оймъ пуемъ 2 спр. потакаю, приговаривать присужаю / ойым пуэм
Оймъ пумашъ, шынъ 2 скл. потачка / ойым пуымаш
Оймъ лиштемъ 2 спр. уставляю / ойым ыштем
Оймъ jодамъ 1 спр. требую совета / ойым йодам
Оймъ jотмашъ, шынъ 2 скл. требование совета / ойым йодмаш
Ойпъ, понъ 1 скл. пример / ойып
Ойремъ 2 спр. лишаю, отлучаю, развожу, разлучаю / ойырем
Ойрлемъ 2 спр. лишаюся, отхожу, удаляюся, уклоняюся, отлучаюся, отстаю от чего / ойырлем
Ойрлемашъ, шынъ 2 скл. лишение, отлучение, отлучка, отхождение, уклонение / ойырлымаш
Ойремо лишенный / ойырымо
Ойрлемашъ ватедене развод с женою / ойырлымаш вате дене, ср. вате дене (деч) ойырлымаш
Ойрлемъ ватедене развожуся с женою / ойырлем вате дене, ср. вате дене (деч) ойырлем
Ойрмо нареч. различно / ойырымо (причастие)
Ойрлымашъ, шынъ 2 скл. разлучение, отделение / ойырлымаш
Ойренъ шиндемъ 2 спр. разсаживаю / ойырен шындем
Ойрымо разлученный / ойырымо
Ойтегизэ нареч. не разсудно / ойде
Ойтыманъ неразсудный / ойдыман, ср. ойдымо
Ойрлымо отделенный, отделяемый / ойырлымо
Ойэрлемъ 2 спр. отрекаюся / ойырлем
Ойэрлемашъ, шынъ 2 скл. отрицание / ойырлымаш
Ойэрлытэме неразделенный, нераздельный, неразделимый / ойырлыдымо
Оймакракъ, кынъ 2 скл. неразумие / оймакрак, ср. окмак, окмакырак
Оймакланемъ 2 спр. брежу / оймакланем, окмакланем
Ока, канъ 1 скл. венец / ока
Окна, нанъ 1 скл. окно / окна
Окна лебедешъ, шенъ 1 скл. ставень / окна леведыш
Окса, санъ 1 скл. деньги / окса
Окса тыгидэ, денъ деньги мелкия / окса тыгыде, ср. тыгыде окса
Окса корноланъ деньги на дорогу / окса корнылан, ср. корно окса
Оксадене поянъ денгами богатый / окса дене поян
Оксанъ денежен, денежный / оксан
Оксанъ мешакъ, кынъ 2 скл. денежный мешок / оксан мешак
Оксан яшлыкъ, кынъ 2 скл. денежный ящик / оксан яшлык
Оксанъ штропъ, понъ 1 скл. денежный штраф / оксан штраф, ср. окса штраф
Окмакъ неразумный / окмак
Октошъ, шонъ 1 скл. сила, силок / чит. оптыш ‘силок из конского волоса (для ловли птиц и зверей)’ [МРС 1991: 227], см.: также силок ‘петля для ловли птиц, мелких животных’ [ТСРЯ 2001: 717]
Оклегинъ, междом. о ежели бы! / ок лий гын
О кузе, междом. о как / о кузе
Окшакъ хромый / окшак
Окшаклымашъ, шынъ 2 скл. хромание / окшаклымаш
Окшаклэмъ, 2 спр. хромаю, храмлю / окшаклем
Окшу, несклон. недостает / ок шу
Окъ jоро, нареч. неистово / ок йöрö (частица + глагол)
Окса толмашъ, шынъ 2 скл. доход денежной / окса толмаш
Оксадэнэ полшемъ 2 спр. вспомогаю деньгами / окса дене полшем
Ола, ланъ 1 скл. город / ола
Оланgе, gенъ 1 скл. окунь / олаҥге
Оланъ городский / олан
Оланырсе, сенъ 1 скл. предместие / ола нурысо? ср. ола йырысе
Ола jенъ, ненъ 1 скл. гражданин, городской житель / ола еҥ
Оласе гражданский / оласе
Ола пестрый / ола
Олача полосатый / олача
Ола шенгелъ суртъ, тунъ 1 скл. двор загородный / ола шеҥгел сурт
Ола капка, канъ 1 скл. ворота городские / ола капка
Оламдемъ 2 спр. пестрю / олаҥдем
Олботонъ дворянский / олботын
Олботъ, ботонъ 1 скл. дворянство, вельможа / олбот
Олмапу, пунъ 1 скл. яблонь / олмапу
Олма, манъ 1 скл. яблоко / олма
Олмешъ пуртуманъ вместительный / олмеш пуртыман
Олмеш пуртэмъ 2 спр. вмещаю, вменяю / олмеш пуртем
Олмокташъ тоцемъ 2 спр. устроеваю / олмыкташ тöчем
Олмоктыше, шонъ 1 скл. исправитель, управитель / олмыктышо
Олмоктэмъ 2 спр. управляю, выстраиваю, исправляю / олмыктем
Олмоктэмашъ, шынъ 2 скл. управление / олмыктымаш
Олмоктымо управленный / олмыктымо
Олокъ, конъ 1 скл. луг / олык
Олоконъ луговый / олыкын, ср. олыкысо
Оломъ, монъ 1 скл. солома / олым
Оломонъ соломянный / олымын, ср. олыман
Олталенъ наламъ 1 спр. беру обманом / ондален налам
Олталемъ 2 спр. выманиваю, изменяю, обманываю, прельщаю, обольщаю / ондалем
Олталмашъ, шынъ 2 скл. лесть, обман, измена / ондалымаш
Олталше, шенъ 1 скл. изменник, прелестник, подлежный, лестный / ондалыше
Олтемъ 2 спр. растопляю, печь топлю / олтем
Олумбалъ, лынъ 2 скл. лавка на которой сидят / олымбал
Олталме семенъ изменнически / ондалыме семын
Олянъ тихий, тихо / олян
Олянъ мiашъ тоцемъ 2 спр. тихо подхожу / олян мияш тöчем
Олянъ кондемъ 2 спр. подвожу тихо / олян кондем
Омарта, танъ 1 скл. улей / омарта
Омаса, санъ 1 скл. дверь / омса
Омкойнзэ безличн. глаг. укрываюся / ом кончо (частица + глагол)
Омота капъ, пынъ 2 скл. шлея / омыта
Омо, монъ 1 скл. сон / омо
Омъ кертъ безлич. глаг. изнемогаю, не можется / ом керт (частица + глагол)
Омо лецъ поможалтамъ 1 спр. со сна встаю / омо деч помыжалтам
Омъ инане безлич. глаг. не верю, недоверяю / ом инане
Омонъ церъ, ренъ 1 скл. сонная болезнь / омо чер
Онаръ, рынъ 2 скл. богатырь, сильный человек / онар
Онга, ганъ 1 скл. гонтина, тесница / оҥа, см.: гонт (спец.). ‘дранки, клиновидные дощечки с пазами, употр. как кровельный материал’; тесина ‘одна доска тёса’ [ТСРЯ 2001: 138, 796]
Онганъ грудистый / оҥан
Онго, ганъ 1 скл. грудь / оҥ
Онгаремъ 2 спр. дразню / оҥарем
Онга кюртне гюцюнъ дом из железа или меди / оҥа кÿртньö гычын, ср. кӱртньӧ гычын оҥа
Онгадене кириме досками обитый / оҥа дене кырыме
Онгадене вакшашъ неопр. спос. досками услать / оҥа дене вакшаш
Онга шамецемъ ушемъ 2 спр. доски сплачиваю / оҥа-шамыцым ушем
Онгоръ, ронъ 1 скл. колокольчик / оҥгыр
Онго, гонъ 1 скл. кольцо, перстень / оҥго
Онжа, жанъ 1 скл. устремление / онча
Онжемъ 2 спр. пробую, сохраняю, соблюдаю, разсматриваю, зрю, смотрю, высматриваю / ончем
Онжашъ тоцемашъ, шынъ 2 скл. разсмотрение, сохранение / ончаш тöчымаш
Онжашъ пиштемъ 2 спр. насохранение кладу / ончаш (ср. аралаш) пыштем
Онженъ ила, нареч. смотреливо / ончен ила
Онженъ илише, шинъ 1 скл. смотреливый / ончен илыше
Онженъ погемъ 2 спр. выбираю / ончен погем
Онженъ налъмашъ, шынъ 2 скл. выбор / ончен налмаш
Онжигече, нареч. третьего дня / ончыгече
Онжимашъ, шынъ 2 скл. смотрение / ончымаш
Онжише, шонъ 1 скл. смотритель / ончышо
Онжидегизе нареч. безразбору, неосторожно / ончыде (деепричастие)
Онжике наламъ 1 спр. беру наперед / ончыко налам
Онжике нареч. впредь / ончыко
Онжике каемъ 2 спр. иду наперед / ончыко каем
Онжомосеменъ нареч. бережливо / ончымо семын (причастие + послелог)
Онжомашъ, шынъ 2 скл. бережливость / ончымаш
Онжошо бережливый / ончышо
Онжомашъ, шынъ 2 скл. взирание, взор, взгляд / ончымаш
Онзилъ первый, передний / ончыл
Онзилъ пулушъ, шунъ 1 скл. передняя лопатка / ончыл пулыш
Онзилше передовой / ончылсо
Онзике каласыше, шенъ 1 скл. предвещатель, пророк / ончыко каласыше
Онзике каласемашъ, шынъ 2 скл. предвещание / ончыко каласымаш
Онзике онъчомашъ, шынъ 2 скл. промысл / ончыко ончымаш
Онзике онжемъ 2 спр. промышляю, предъусматриваю / ончыко ончем
Онзике каласемъ 2 спр. пророчествую, предвозвещаю / ончыко каласем
Онзолно предлогъ перед / ончылно
Онзолъ предний / ончыл
Онзолъ предлог пред / ончыл
Онзоцъ тунуктемъ 2 спр. выучиваю наперед / ончыч туныктем
Онîо, нiонъ 1 скл. или онэ, нэнъ 1 скл. тесть / оньо
Ончемъ 2 спр. осматриваю / ончем
Ончиктэмъ 2 спр. кажу, показываю, указываю / ончыктем
Ончике пjортыктемъ 2 спр. качу в перед / ончыко пöрдыктем
Ончомашъ, шынъ 2 скл. осматривание / ончымаш
Ончиктымашъ, шынъ 2 скл. указание / ончыктымаш
Ончиктыше, шонъ 1 скл. указатель / ончыктышо
Онъ, нонъ 1 скл. царство, королевство / он
Онъ, нонъ 1 скл. король, царь / он
Онъ ватэ, тэнъ 1 скл. королева / он вате
Онъжидымашъ, шынъ 2 скл. неосторожность / ончыдымаш
Онъсуртъ, тунъ 1 скл. королевский дом / он сурт
Онженъ ужатенъ колтэмъ 2 спр. препровождаю / ончен ужатен колтем
Онзике шинзыше, шинъ 1 скл. чувствует которой на перед / ончыко шинчыше
Онзике палемашъ, шынъ 2 скл. предзнаменование / ончыко палымаш
Онзыко чикталмашъ, шынъ 2 скл. предосуждение / ончыко чикталмаш
Онзыке палымашъ, шынъ 2 скл. предугадывание / ончыко палымаш
Онзыке пуремъ 2 спр. предъускоряю, предъупреждаю / ончыко пурем
Онзыке шакланемъ 2 спр. предъусматриваю / ончыко (шакланем) шекланем
Онзыке шекланемашъ, ынъ 2 скл. предусмотрение / ончыко шекланымаш
Онзылымъ улилемъ 2 спр. предчувствую / чит. ончылым/ончыкылыкым умылем
Онзыцъ кайше, шенъ 1 скл. пред идущий / ончыч кайыше
Онцлы нескл. в третьем годе / ончылий
Опкэленъ пеналэмъ 2 спр. выговор делаю / öпкелен пеналем
Оптэмъ 2 спр. облаиваю, лаю / оптем
Оптемъ 2 спр. укладываю, на воз кладу, нагружаю, накладываю, налагаю, наливаю, вливаю / оптем
Оралте, тенъ 1 скл. палаты, дом большой / оралте
Орашке оптэмъ 2 спр. в костер складываю / орашке оптем
Оптомо нагруженный, укладенный / оптымо
Ора, ранъ 1 скл. вал / ора
Орамъ лиштэмъ 2 спр. вал делаю / орам ыштем
Орба киша, шанъ 1 скл. след колеса / орва кыша
Орадене сабремъ 2 спр. валом обвожу / ора дене савырем
Оралтэ лебедыше, шенъ 1 скл. кровля / оралте леведыш
Орадэмъ лиштэмъ 2 спр. прелюбытворю, прелюбодействую / орадым ыштем
Орба, банъ 1 скл. коляска, телега, возница, колесо / орава, орва, ср. орава ‘колесо’; орва ‘1) телега, тележный; 2) воз’ [МРС 1991: 227, 228]
Орба пю, пюнъ 1 скл. у колеса пальцы / оравапÿй
Орба шюдуръ, рюнъ 1 скл. ось у телеги / оравашÿдыр
Оржа, жанъ 1 скл. грива / оржа
Оржанъ гриву имеющий / оржан
Орланgе, gенъ 1 скл. крот, также кисть / орлаҥге, ср. орлаҥге ‘гроздь, кисть’; арлан ‘хомяк’ [МРС 1991: 22], крот ‘удыр’ [РМС 1966: 284]
Орлашъ jоршо хулы достойный / орлаш йöрышö
Орломашъ, шынъ 2 скл. хула / орлымаш
Орлемъ, менъ 1 скл. караул / орлем, ср. оролем ‘караулю’, орол ‘караул, сторож’
Оролшто шолъгемъ 2 спр. на карауле стою / оролышто шогем, ср. ороллан шогем
Оролошко наламъ 1 спр. беру под караул / оролышко налам
Оролышто шолгошо, шонъ 1 скл. караульной / оролышто шогышо
Оролэмъ 2 спр. караулю, стерегу / оролем
Оролъ, лонъ 1 скл. сторож, пристав / орол
Осалъ шономашъ, шынъ 2 скл. умысл злой / осал шонымаш
Осма jолъ, лонъ 1 скл. крюк дверной / омсайол
Осалъ, лынъ 2 скл. зло, плут / осал
Осалъ палэ, лэнъ 1 скл. худой знак / осал пале
Осалъ шомакъ, кынъ 2 скл. речи непотребные / осал шомак
Осалъ нехороший / осал
Осламъ, мынъ 2 скл. рост, процент / ослам
Осламзе, зенъ 1 скл. ростовщик / осламзе
Омсанъ тюко, кюнъ 1 скл. запор у дверей / омса тÿкö
Осалъ вюргемемъ чише в платье худое одетый / осал (шÿкшö) вургемым чийыше
Осалъ шагатыштэ нареч. не в добрый час / осал шагатыште (имя прилагательное + имя существительное), ср. поро жапыште огыл
Оска, канъ 1 скл. шурин, женин брат / оска
Осламланъ пуэмъ 2 спр. в процент отдаю / осламлан пуэм
Отказъ, зынъ 2 скл. отказ / отказ, ср. также: отказатлымаш, отказатлалтмаш
Отказымъ пуэмъ 2 спр. отказываю, отказываюся / отказым пуэм
Ото, тонъ 1 скл. остров / ото, ср. также отро
Отоза, занъ 1 скл. стручок, пузырь на теле / отыза, ср. отыза ‘стручок’ (пурса отыза ‘стручок гороха’); вӱдотыза ‘мозоль; волдырь’
Оцынимъ ойлемъ 2 спр. или оцынимъ мутленемъ 2 спр. говорю пустое / очыним ойлем, очыним мутланем
Оцыни лиштымашъ, шынъ 2 скл. бездельничество / очыним ыштымаш
Оцынимъ лиштыше, шинъ 1 скл. бездельник / очыним ыштыше, ср. йолагай
Оцыни лиштыме нареч. безделно / очыним ыштыме
Оцыни шомакъ, кынъ 2 скл. бездельная речь, суесловие / очыни шомак
Оцыни нареч. напрасно, вотще, тщетно / очыни
Оцыни кучемъ 2 спр. задерживаю напрасно / очыни кучем, ср. арам кучем
Оцыни каласемашъ, шынъ 2 скл. оклеветание / очыни каласымаш, ср. арам каласымаш, шоям каласымаш
Оцыни каласеше, нъ 1 скл. оклеветатель / очыни каласыше, ср. арам каласыше, шоям каласыше
Ошалгэ, генъ 1 скл. белизна / ошалге
Ошма, манъ 1 скл. песок / ошма
Ошманъ песчаный / ошман
Ошалъгракъ беловатый / ошалгырак
Ошманъ винемъ, менъ 1 скл. яма песчаная / ошман вынем
Ошалге, генъ 1 скл. белость / ошалге
Ошо уламъ сущ. глаг. бел есм / ошо улам (имя прилагательное + глагол)
Ошколмашъ, шынъ 2 скл. походка / ошкылмаш
Ошкуламъ 1 спр. ступаю / ошкылам
Ошо белый / ошо
Ошкылтышъ, шонъ 1 скл. шаг / ошкылтыш
Ошемашъ тоцемъ 2 спр. белым становлюся / ошемаш тöчем
Ошемамъ 1 спр. белею / ошемам
Ошемдэмъ 2 спр. белю / ошемдем
Ошемдэме набеленный / ошемдыме
Ошъ кюртне, нюнъ 1 скл. жесть, белое железо / ош кÿртньö
Ошъ кюртнедэне лебедамъ 1 спр. жестью покрываю / ош кÿртньö дене леведам
Ошкылмашъ, шынъ 2 скл. шествие / ошкылмаш
Ошкыламъ 1 спр. шествую / ошкылам
Ошъ поръ, ронъ 1 скл. белила / ош пор
Падрашъ, шынъ 2 скл. кусок / падыраш
Падраштене темме кусочками наполненный / падыраш дене темыме
Падраштемъ 2 спр. накрашиваю / падештем
Паерамъ, мынъ 2 скл. торжество / пайрем
Паерамынъ торжественный / пайремын
Паерамъ ултэмъ 2 спр. торжествую / пайремлем?
Паеръ собственный / паер
Пазаръ, рынъ 2 скл. рынок / пазар
Пайда, данъ 1 скл. корысть / пайда
Пайдасыръ, рынъ 2 скл. тщета / пайдасыр, ср. пайдадыме
Пайдасыранъ тщетный / пайдасыран, ср. пайдасыр
Пайраманъ, нынъ 2 скл. празднество, праздник / пайреман
Пайранъ кече, ченъ 1 скл. праздничный день / пайрем кече
Пайрананъ праздничный / пайреман
Пакча, чанъ 1 скл. садок или сад / пакча
Пакчанъ садовый / пакчан
Палэмдэмъ 2 спр. замечаю, изображаю, означаю, прознаменую / палемдем
Пакчанъ иранъ, нынъ 2 скл. огородная гряда / пакча йыраҥ
Пакчазе, зенъ 1 скл. огородник / пакчазе
Пакцанъ огородный / пакчан
Пакца, цанъ 1 скл. огород / пакча
Пакъ кюзе, зюнъ 1 скл. складной нож / паккÿзö
Палачъ, чынъ заплечной мастер, палач / палач
Палымъ луктамъ 1 спр. пятна вывожу / палым луктам
Палемдемъ пелтеме кюртнюдене пятнаю раскаленным железом / палемдем пелтыме кÿртньö дене, ср. пелтыме кÿртньö дене палемдем
Пале, ленъ 1 скл. пятно, знак, примета, точка, знамя / пале
Палашъ тоцемъ 2 спр. распознаваю, признаю, узнаваю / палаш тöчем
Пале jоралецъ рубец от раны / йора деч пале
Паланъ нареч. славно / палан (имя прилагательное), ср. палыме
Палэ славный, знаменитый / пале
Палэ осподинъ, нынъ 2 скл. знатный господин / пале (палыме) господин
Палдыртыме безчинный / палдыртыме, ср. палыдыме
Паленъ илашъ тоцемъ 2 спр. владычествую / пален илаш тöчем
Палемъ пуемъ 2 спр. знак даю / палым пуэм
Палэ поро знак добрый / пале поро, ср. поро пале
Палэмъ пиштемъ 2 спр. знак кладу / палым пыштем
Палемдэше, нъ 1 скл. изображатель / палемдыше
Палэмдэмашъ, шынъ 2 скл. изображение / палемдымаш
Палышке логалътемъ 2 спр. в цель попадаю / палышке логалтем
Палыме откровенный / палыме
Палешъ тоцемъ 2 спр. познаваю / палаш тöчем
Палымашъ, шынъ 2 скл. познание / палымаш
Палэмдымашъ, шынъ 2 скл. прознаменование / палемдымаш
Палэмдыме назначенный / палемдыме
Палымашъ, шынъ 2 скл. примечание / палымаш, ср. также палемдымаш
Палемъ 2 спр. примечаю / палем
Памашъ, шынъ 2 скл. ключ, источник, родник, поток / памаш
Памашинъ ключевый / памашын
Парымъ, мынъ 2 скл. долг / парым
Парымымъ тюлемъ 2 спр. долги уплачиваю / парымым тÿлем
Паремдэмашъ, шынъ 2 скл. целба, лечение / паремдымаш
Паремме лекарственный / паремме
Парня, нянъ 1 скл. перст / парня
Паремдеше, шенъ 1 скл. лекарь / паремдыше
Паремтедеме неизлечимый, неизправный / паремдыдыме
Паришъ, шынъ 2 скл. прибыль / парыш
Патя, тянъ 1 скл. агнец или ягненок / пача
Патянъ агньчий, ягнячий / пачан
Патыръ сильный, мочный / патыр
Пачемежъ, женъ 1 скл. оса насекомое / пачемыш
Паша, шанъ 1 скл. работа / паша
Пашадэне полшемъ 2 спр. вспомогаю трудами / паша дене полшем
Пашазе работный / пашазе
Паша кече, ченъ 1 скл. работный день / паша кече
Паша изи орба, банъ 1 скл. работчая телешка / паша изи орва (изорва)
Паша вольокъ, конъ 1 скл. скот работный / паша вольык
Пашамъ лиштемъ 2 спр. дело отправляю, упражняюся, работаю / пашам ыштем
Пашмакъ, кынъ 2 скл. башмак, тюфель / пашмак
Пашмаклецъ посна без башмаков / пашмак деч посна
Пашадэманъ бездельный / пашадыман, ср. пашадыме
Пашна, нанъ 1 скл. башня / пашна, ср. башне
Пашма, манъ 1 скл. переходы, переход / пашма
Пашамъ питаремъ 2 спр. дело отправляю / пашам пытарем
Пашамъ лиштымашъ, шынъ 2 скл. произведение дела / пашам ыштымаш
Пашмакым чише в тюфли обутый / пашмакым чийыше
Педа, данъ 1 скл. беда / педа
Пезменъ, ненъ 1 скл. безмен, вес / пезмен
Пекъ, кенъ 1 скл. задаток / пек? см.: задаток ‘сумма, уплачиваемая вперед в обеспечение всего платежа’ [ТСРЯ 2001: 203]
Пелекымъ пуэдэмъ 2 спр. раздариваю, дарю / пöлекым пуэдем
Пеледамъ 1 спр. процветаю / пеледам
Пеледыше разцветающий / пеледше
Пелтэмъ 2 спр. растапливаю / пелтем
Пелталтамъ, 1 спр. растапливаюся / пелталтам
Пелмезенъ кремъ 2 спр. жестоко бью / полмезын кырем, ср. чот кырем
Пелякъ налше одаренный / пöлек налше
Пелъ шинзанъ одноглазый / пелшинчан
Пелъ киданъ однорукий / пелкидан
Пеленже предлогъ около / пеленже
Пеленже киэмъ 2 спр. около лежу / пеленже кием
Пелъ, ленъ 1 скл. страница, страна / пел
Пелчанъ, нынъ 2 скл. осот трава колючая на пашнях растущая / пелчан
Пелъке шогалтемъ 2 спр. отставляю / пелке шогалтем
Пельке шолгемъ 2 спр. отстою, в стороне стою / пелке (öрдыжтö) шогем
Пельке шолгомашъ, шынъ 2 скл. отстояние / пелке шогымаш
Пеледашъ царнемъ 2 спр. отцветаю / пеледаш чарнем, ср. пелед чарнем
Пеленъ jогемъ 2 спр. подле теку / пелен йогем
Пелъ ютъ, юнъ 1 скл. полночь / пелйÿд
Пелэ, лэнъ 2 скл. половина / пеле
Пелъ jяшъ полугодовый, полугодичный / пел ияш
Пелъ ото, тонъ 1 скл. полуостров / пел ото, ср. также пелотро
Пелъ шагатъ полчаса / пел шагат
Пелемъ нангаемъ 2 спр. провожу мимо / пелен наҥгаем
Пеледашъ тюнгаламъ 1 спр. цвести начинаю / пеледаш тÿҥалам
Пеледашъ царнемъ 2 спр. цвести перестаю / пеледаш чарнем, ср. пелед чарнем
Пелшюрге, гюнъ 1 скл. щека / пел шÿргö
Пеледамъ, 1 спр. цвету / пеледам
Пеледыше цветущий / пеледше
Пеледышъ, шенъ 1 скл. цвет / пеледыш
Пенгидэмдэмъ 2 спр. обязую / пеҥгыдемдем
Пенгидэмамъ 1 спр. обязуюся / пеҥгыдемам, ср. пеҥгыдемдем
Пенгидемдымашъ, шынъ 2 скл. обязательство / пеҥгыдемдымаш
Пенгиденъ наречие упрямо, твердо / пеҥгыдын
Пенгидэ упрямый, твердый / пеҥгыде
Пенгедэ устремительный / пеҥгыде
Пенгидыракъ твердоватый / пеҥгыдырак
Пенгидэ, денъ 1 скл. туп или тук / пеҥгыде; см.: тук (разг.)межд. звукоподр. возпроизведение короткого удара’ [ТСРЯ 2001: 815]
Пенгедэ, денъ 1 скл. жестота, твердость / пеҥгыде
Пернашъ неопред. спопоб дотинутся / пернаш
Пермашъ, шынъ ударение / перымаш
Перемъ 2 спр. ударяю / перем
Пестэ, тэнъ 1 скел. забор / песте
Пестаймашъ, шынъ 2 скл. безчестие / пестайымаш, ср. пышткоймаш?
Пестаймашланъ пуэмъ 2 спр. на безчестие отдаю / пестайымашлан пуэм
Пестаеме безчестный / пестайыме
Пестаеме суртъ, тунъ 1 скл. безчестный дом / пестайыме сурт
Пестаемъ 2 спр. безчещу, поношу / пестаем
Пестайше, шенъ 1 скл. поноситель / пестайыше
Пейстаймашъ поношение / пестайымаш
Петэнъ наламъ 1 спр. закупаю / пытен налам, ср. пытарен налам?
Петремъ 2 спр. запираю / петырем
Петралтамъ 1 спр. запираюсь / петыралтам
Петэртышъ, шенъ 1 скл. засов / петыртыш
Петэнъ налме купленный / пытен налме, ср. пытарен налме
Петэнъ налмашъ, шынъ 2 скл. купля / пытен налмаш, ср. пытарен налмаш
Петре, ренъ 1 скл. осетр / петре
Петэнъ налтэме некупленный / пытен налдыме, ср. пытарен налдыме
Пецке, кенъ 1 скл. бочка / печке
Печелемъ 2 спр. припрягаю / печылем
Печатлемъ 2 спр. печатаю / печатлем
Печетъ, тенъ 1 скл. печать / печать
Пече, ченъ 1 скл. хмельник / пече, ср. хмельник ‘умылавече’
Печемъ 2 спр. загораживаю, заграждаю / печем
Печеленъ, ненъ 1 скл. припряшка / печылен
Печедыме не огороженный / печыдыме
Печемъ печашъ неопр. сп. огород городить / печым печаш
Пешъ сыратеме раздражон весьма / пеш сыратыме, ср. пеш сырыктыме
Пешъ шуэ нареч. редко весьма / пеш шуэ (наречие + имя прилагательное)
Пешкеде, денъ 1 скл. скупость и скупый / пешкыде
Пешкеджеше затверделый / пешкыдемше
Пешъ воштоламъ 1 спр. громко смеюся, хохочу / пеш воштылам
Пешъ воштолмашъ, шынъ 2 скл. громкой смех / пеш воштылмаш, ср. чот воштылмаш
Пешъ юлюшъ нижайший самый / пеш ÿлыш, пеш ӱлыл
Пешъ вельми, зело, очень, весьма / пеш
Пешъ полмезе нареч. весьма жестоко / пеш полмезе (наречие + имя прилагательное)
Пешъ jоральтыше любим весьма / пеш йöратыше
Пешъ спайнъ сайлеме, менъ 1 скл. великолепное чрез меру убранство / пеш спайын сайлыме (эрыктыме, йытырайыме)
Пешъ шукердэ оголъ нареч. весьма недавно / пеш шукерте огыл (наречие + наречие + частица)
Пешъ церле весьма немощный / пеш черле
Пешкэде кю, кюнъ 1 скл. камень твердый / пешкыде кÿ
Пешкэдемамъ 1 спр. ожесточаю, твердею, твердым делаюсь / пешкыдемам
Пешъ сиральтемъ 2 спр. озлобляюся вельми / пеш сыралтем, сырем
Пешъ юлемъ 2 спр. пламенею / пеш йÿлем
Пешъ пижалтамъ 1 спр. потею весьма / пеш пÿжалтам
Пешъ кугу превеликий / пеш кугу
Пешъ кюкше превысокий / пеш кÿкшö
Пешъ кочо прегорький / пеш кочо
Пешъ писе преострый / пеш писе
Пешъ лушкудо преслабый / пеш лушкыдо
Пешъ сай преизбранно, изрядно, весьма хорошо / пеш сай
Пешъ шонго престарелый / пеш шоҥго
Пешъ ушанъ учтивый весма / пеш ушан
Пешъ поктэмъ 2 спр. принуждаю весьма / пеш поктем
Пешъкедемашъ тоцемъ 2 спр. твердеть начинаю / пешкыдемаш тöчем
Пидымашъ, шынъ 2 скл. сверток, свяска, вяска / пидмаш
Пидамъ 1 спр. вяжу, завязываю / пидам
Пидышъ, шынъ 2 скл. завяска / пидыш
Пидалме, менъ 1 скл. защита / пыдалме
Пидалыше, шенъ 1 скл. защититель / пыдалше
Пидаламъ 1 спр. защищаю / пыдалам
Пидашъ тоцемъ 2 спр. увязываю / пидаш тöчем
Пижамъ 1 спр. вязну, прилипаю, прилепляюся / пижам
Пижъ, жинъ 1 скл. рукавицы / пиж
Пижиктемъ 2 спр. примазываю / пижыктем
Пижме церъ, ренъ 1 скл. болезнь заразительная, прилипчивая / пижме чер, ср. пижше чер
Пижме заразительный / пижме, ср. пижше
Пижешъ липкий / пижеш, ср. пижше
Пижалтамъ 1 спр. потею / пÿжалтам
Пизыремъ 2 спр. раздавливаю, давлю / пызырем
Пизьремъ 2 спр. стискиваю, выжимаю / пызырем
Пизле, линъ 1 скл. дерево рябина / пызле (пушеҥге)
Пизырашъ тоцемъ 2 спр. угнетаю / пызыраш тöчем
Пизиремъ 2 спр. нахожу / пызырем
Пизире давний / пизире, пызыре?
Пи, пинъ 1 скл. собака / пий
Пинъ собачей / пийын
Пиктемъ 2 спр. задавливаю, удавливаю / пиктем
Пикталтмашъ, шынъ 2 скл. удавление / пикталтмаш
Пикташъ тоцемъ удавляю / пикташ тöчем
Пикш вючо, чюнъ 1 скл. ушки у стрелы / пикш вÿчö
Пикш, шынъ 2 скл. стрела / пикш
Пикше нареч. едва / пыкше
Пи ломпо, понъ 1 скл. крушина дерево / пиломбо
Пинъэрге, генъ 1 скл. щенок / пинеге
Пире, инъ 1 скл. волк / пире
Пиринъ волчей / пирын
Писе оголъ не проворный / писе огыл
Пистылтыме безперый / пыстылдыме
Пистэ, тинъ 1 скл. липа / писте
Писма, манъ 1 скл. буква, письмо, письмецо, цыдулка / письма, ср. буква ‘буква’; письмо ‘серыш’
Писе, синъ 1 скл. быстрина, быстрый, быстро, проворный, проворство, провоно, вострый, острый, остро, поворотливый / писе, ср. быстрина ‘кашка, кашка вер (эҥерыште)’; быстрый ‘писе’, быстро ‘писын’; острый ‘пÿсö’
Писе мучашъ, шынъ 2 скл. вострый конец / писе (пÿсö) мучаш
Писемдэмъ 2 спр. вострю, острю / писемдем (пÿсемдем)
Писе кю, кюнъ 1 скл. камешок остренький / писе (пÿсö) кÿ
Писма шемемдымашъ, шынъ 2 скл. чернение писма / письма шемемдымаш
Писемучашанъ остроконечный / писе (пÿсö) мучашан
Писе ушъ, шунъ 1 скл. быстрота разума, остроумие, остроумие / писе уш
Писе кiордэ мучашъ, шынъ 2 скл. острый конец у шпаги / писе (пÿсö) керде мучаш
Пистылъ, лынъ 2 скл. перо / пыстыл
Писинъ тарбаныше наречие поворотливо / писын тарваныше (наречие + причастие)
Писинъ тарбанымашъ, шынъ 2 скл. поворотливость / писын тарванымаш
Питаремъ 2 спр. в расход употребляю, издерживаю, проживаю, оканчиваю, совершаю / пытарем
Питака, канъ 1 скл. детородной женской уд / питака, питґака
Питаренъ люштемъ 2 спр. выдаиваю / пытарен лÿштем
Питаренъ кочкамъ 1 спр. выедаю / пытарен кочкам
Питармашъ, шынъ 2 скл. иждивение, издержка, окончание / пытарымаш
Питартеме некончаемый / пытарыдыме
Питэмъ 2 спр. уповаю / питем, пÿтем? кӱтем?; см.: уповать ‘ÿшанаш, ӱшанен илаш’ [РМС 1966: 789]
Питмашъ, шынъ 2 скл. упование / питымаш, пÿтымаш?, см.: упование (книжн., часто ирон.) ‘то же, что надежда (в 1 знач.)’ [ТСРЯ 2001: 835]; надежда ‘ӱшанымаш’
Питартемо наречие употребительно / пытарыдыме? (причастие)
Питаредэме недоделанный / пытарыдыме
Пицъ каймашъ, шынъ 2 скл. удушение / пич кайымаш
Пицке, кинъ 1 скл. ягода (чит. кицке) / кичке
Пицъ шюлюше, шюнъ 1 скл. тяшко дышущий / пич шÿлышö
Пичке, кенъ 1 скл. пила / пичке, пычке
Пичке дэнэ игэмъ 2 спр. пилою отираю / пичке (пычке) дене йыгем
Пичке дэне игеме пилою отертый / пичке (пычке) дене йыгыме
Пиштемъ 2 спр. откладываю, полагаю, влагаю / пыштем
Пiортыктенъ пужемъ 2 спр. раскатываю / пöрдыктен пужем
Пjодра пурса, санъ 1 скл. горох крупной / пöдыра пурса
Пjочюжъ, жонъ 1 скл. брусника (ягода) / пöчыж
Пjоршо, шонъ 1 скл. вихорь / пöрдшö (мардеж)
Пjортылтемъ 2 спр. возвращаю / пöртылтем
Пjортыламъ 1 спр. возвращаюся / пöртылам
Пjортылше возвращающиеся и возвратитель / пöртылшö
Пjортылмашъ, шынъ 2 скл. возвращение, возвратный / пöртылмаш
Пiоштра, ранъ 1 скл. иго / пöштыра
Пjоштыръ, ронъ 1 скл. ярмо / пöштыр
Пjортъ, тонъ 1 скл. изба, хижина / пöрт
Пjоржъ, жонъ 1 скл. шурин / пöрыж
Пjортолъ онжеламъ 1 спр. оглядываюсь / пöртыл ончалам
Пiортше, шонъ 1 скл. отмститель / пöртшö, ср. пöртылшö
Пjорлтэмъ 2 спр. отмщаю, отмщеваю / пöртылтем
Пjорлтэмашъ, шынъ 2 скл. отмщение / пöртылтымаш
Пjотынъ налше, шенъ 1 скл. покупщик / пӱтынь налше?
Пjотынъ наламъ 1 спр. покупаю / пӱтынь налам
Пjоръ jенъ пелъ, ленъ 1 скл. полъ мужский / пöръеҥвел
Пjортыктэмъ 2 спр. прикатываю, приваливаю / пöрдыктем
Пiоръ jенъ ватанъ мужъ женатой / пöръеҥ ватан, ср. ватан пöръеҥ
Пjоръ jенъ, ненъ 1 скл. мущина / пöръеҥ
Пjорлîотэдыме невозвратный / пöртылдымö
Пiяланъ тиналмашъ, шынъ 2 скл. начинание счастливое / пиалан тÿҥалмаш, ср. также пиалан тӱҥалтыш
Пiялъ, лынъ 2 скл. благополучие, блаженство, выгода, щастие / пиал
Пiаланъ благополучный, блаженный / пиалан
Пiяланымъ лиштемъ 2 спр. благополучным делаю / пиаланым ыштем
Пiялтыме нещастливо, нещастие / пиалдыме
Пiялымъ пуэмъ 2 спр. щастие подаю / пиалым пуэм
Плотникъ, конъ 1 скл. плотник / плотник
Плотникимъ лиштем 2 спр. плотничаю / плотникым ыштем, ср. плотник пашам ыштем
Плотникинъ плотничей / плотникын
Поверна, нанъ 1 скл. поверенный / поверна
Пого, гонъ 1 скл. имение, пожитки / пого
Пого шалалтыше или пого jомдарше, шенъ 1 скл. расточитель имения / пого шалатыше, пого йомдарыше
Погономаште киркиделамъ 1 спр. бьюся на батальи / погынымаште кыркедалам, кыркедылам
Погонемъ 2 спр. збираюся / погынем
Погономашъ, шынъ 2 скл. зборище, сход, собор / погынымаш
Погономо зборный / погынымо
Погодымо неубранный / погыдымо
Пого питарше изнурительный / пого пытарыше
Погомъ кочконъ питаремъ 2 спр. имение лакомством проживаю / погым кочкын пытарем
Пого атанъ, нынъ 2 скл. имение наследное после отца / пого ачан, ср. ачан пого
Погемъ 2 спр. отбираю, собираю, набираю / погем
Погомъ воземъ 2 спр. пожитки описываю / погым возем
Погомашъ, шынъ 2 скл. собирание / погымаш
Погомашъ икъ верышке собирание в одно место / погымаш ик верышке, ср. ик верышке погымаш
Подыламъ 1 спр. хлебаю / подылам
Пойгангодомъ умалдымашъ, шынъ 2 скл. бдение всегдашнее / полган? годым умылыдымаш
Поктымашъ, шынъ 2 скл. гонение / поктымаш
Поктышо ватэ, тенъ 1 скл. гонительница / поктышо вате
Поктемъ 2 спр. гоню, прогоняю, достигаю, так же принуждаю, понуждаю, убеждаю / поктем
Поктенъ луктамъ 1 спр. выгоняю / поктен луктам
Поктомашъ изгнание, принуждение, убеждение / поктымаш
Поктенъ jомдаремъ 2 спр. опровергаю / поктен йомдарем
Поктенъ jомдаремашъ, шынъ 2 скл. опровержение / поктен йомдарымаш
Поктозо, зонъ 1 скл. погонщик / поктызо
Поктомо принужденный, убежденный / поктымо
Поктыше понуждатель / поктышо
Покшель мландэнъ средиземный / покшел мландын
Покшель, шеленъ 1 скл. посредство, средина / покшел
Покшельсе средний / покшелысе
Покшель пале, лэнъ 1 скл. точка средняя / покшел пале
Поемъ 2 спр. обогащаюся / поем
Полмезенъ кремъ 2 спр. жестоко бью / полмезын кырем
Полтышъ ронзашъ неопр. спос. растегивать / полдыш рончаш, ср. полдышым мучыштараш
Полмезе цури, ринъ 1 скл. свирепое лицо / полмезе чурий
Полмезе свирепо, свирепость и свирепый, неукротимый, жестокий, не милосердый, не милость, так же зло, многожелчный / полмезе
Полмезештамъ 1 спр. свирепствую / полмезештам
Полдыранъ, нынъ 2 скл. борщ (трава) / полдыран
Полшемъ 2 спр. помогаю, помощь подаю, наровлю / полшем
Полшошо саръ, рынъ 2 скл. вспомогательное войско / полшышо сар
Полшошо, шонъ 1 скл. вспомогатель / полшышо
Полшошанъ вспомогательный / полшышан
Полшемъ пашадэне вспомогаю трудами / полшем паша дене, ср. паша дене полшем
Полшомашъ, шынъ 2 скл. вспоможение, помощ / полшымаш
Полганъ вишкидэ тюко всякая жидкая вещь / полган вишкыде тÿкö, ср. тÿрлö вишкыде полган
Полмезенъ людуктумашъ, неопр. сп. жестоко испужать / полмезын лÿдыктымаш (наречие + имя существительное)
Полмеземашъ, шынъ 2 скл. жестокость / полмеземмаш
Полтоштэмъ 2 спр. застегиваю / полдыштем
Полъганъ каждый / полган
Полко, конъ 1 скл. полк / полко
Поле колошо, нъ 2 скл. полумертвый / пелеголышо
Полонъ, нонъ 1 скл. плен / полон, плен
Полшашъ южамъ 1 спр. призываю в помощ / полшаш ÿжам
Помла, ланъ 1 скл. помело / помыла
Поможалтемъ 1 спр. разбуживаю / помыжалтем
Помошъ, шонъ 1 скл. пазуха / помыш
Помжалтамъ 1 спр. пробуждаюся / помыжалтам
Поньго, гонъ 1 скл. гриб / поҥго
Пондашъ, шынъ 2 скл. борода / пондаш
Пондашанъ бородатый / пондашан
Подолъонжомашъ, шынъ 2 скл. внушение / подыл ончымаш
Понежамъ 1 спр. опаливаю / поньыжам
Пондо, донъ 1 скл. палка / пондо
Понаваръ, рынъ 2 скл. пономарь / пономарь
Понижамъ 1 спр. припаливаю / поньыжам
Понаръ, рынъ 2 скл. факел, фонарь / понар
Попъ, понъ 1 скл. священник / поп
Попонъ священнический / попын
Поролиштыше, шинъ 1 скл. добродетель / порым ыштыше
Поро тошколмашъ, шынъ 2 скл. добродетельная поступка / поро тошкалмаш
Поро шономашъ, шынъ 2 скл. доброжелательство, доброхотство / поро шонымаш
Поромъ шонэмъ 2 спр. доброжелательствую / порым шонем
Поро пале, ленъ 1 скл. доброй знак / поро пале
Поро тюсъ добронравный / поро тÿс
Поро шономо нареч. доброхотно / поро шонымо (имя прилагательное + причастие)
Поро шоноше доброхотный / поро шонышо
Порсындене тюрлемъ 2 спр. шелками разшиваю / порсын дене тÿрлем
Порсонъ парча, чанъ 1 скл. шелковая парча / порсын парча
Пордене ошемдэме белилами вымаранный, выбеленный / пор дене ошемдыме
Поръ белило, известь, мел / пор
Поро шинцыше знающий добро / поро шинчыше
Порденэ шуряшъ неопр. спос. мелом натереть / пор дене шÿраш
Портышъ, шонъ 1 скл. войлок / портыш
Поро коштмашъ, шынъ 2 скл. честная поступка / поро коштмаш
Пормо, монъ 1 скл. форма, так же паут. род больших мух / формо, калып ‘форма тех.’; пормо ‘слепень зоол.
Порсононъ шолковый / порсынан
Порсонъ шукшъ, шунъ 1 скл. шолковый червь / порсыншукш
Порсонъ, нонъ 1 скл. шолк / порсын
Поранъ, нынъ 2 скл. штурм / поран
Поро оголъ не честно, не честный / поро огыл
Порволъмашъ, шынъ 2 скл. пропасть / порволымаш
Посто, тонъ 1 скл. сукно цветное / посто
Посна нареч. выключая или кроме, порознь, оприч, особство / посна
Потъ, тонъ 1 скл. котел / под
Пота, танъ 1 скл. опояска / пота
Почешъ поктемъ 2 спр. следую за кем гонюся / почеш поктем
Почешъ кайше следующий / почеш кайыше
Почкемъ 2 спр. вытрясываю, отрясываю / почкем
Почешъ каемъ 2 спр. последую вскорь / почеш каем
Почмо отверсть, отверстый, отворенный, открытый / почмо
Почамъ 1 спр. отворяю, открываю, отмыкаю, отпираю, оттыкаю, тайну объявляю / почам
Почалтамъ 1 спр. отворяюся / почалтам, почылтам
Почъ, чонъ 1 скл. хвост / поч
Пошъ, шонъ 1 скл. мех которым огонь раздувают / пош
Пошна, нанъ 1 скл. дань / пошна
Пошнамъ пушо дань дающий / пошнам пуышо
Пошлыкъ вара, ранъ 1 скл. бастрык или дерево, которым воз сена или соломы и проч. привязывают / пошлыквара
Пошенъ наламъ 1 спр. отбиваю / пошен налам, ср. поген налам
Пояндаремъ 2 спр. умножаю / пояндарем
Пояндарше, шенъ 1 скл. умножитель / пояндарыше
Поянъ богато, богатый / поян
Поянлыкъ, кынъ 2 скл. богатство / поянлык
Поян оксадене богат деньгами / поян окса дене, ср. окса дене поян
Претня, нанъ 1 скл. братина, чаша / претня; см.: братина ‘в старину: большая чаша для вина, а также (обл.) для еды’ [ТСРЯ 2001: 58]
Презе, зенъ 1 скл. теленок / презе
Презенъ телячий / презын
Прикащикъ, кынъ 2 скл. прикащик / прикащик
Прикащикинъ ватэ, тенъ 1 скл. прикащица / прикащикын вате, ср. прикащикын ватыже
Придачка, канъ 1 скл. придача / придачке
Присяга, ганъ 1 скл. присяга / присяге
Присяга налше присяжной / присяге налше
Присягамъ наламъ 1 спр. присягаю / присягым налам
Пу, пунъ 1 скл. дерево / пу
Пу рушо, шунъ 1 скл. дровосек / пу руышо
Пу мастаръ, рынъ 2 скл. дровянный плотник / пу мастар
Пу тэръ, ренъ 1 скл. дровни / пу тер
Пуалме вспухлый / пуалме
Пуалтэмъ 2 спр. вею / пуалтем
Пуалтымашъ, шынъ 2 скл. веяние / пуалтымаш
Пуаламъ 1 спр. привеваю / пуалам
Пуалмашъ, шынъ 2 скл. опухоль, так же привевание / пуалмаш
Пугуцъ смола, ланъ 1 скл. смола из дерева / пу гыч смола
Пуда, данъ 1 скл. гвоздь / пуда
Пудуртемъ 2 спр. разламываю / пудыртем
Пудештамъ 1 спр. скрыплю, трещу / пудештам
Пудештмашъ, шынъ скрып, треск / пудештмаш
Пудургушо кю, кюнъ 1 скл. бут / пудыргышо кÿ
Пудуралтыме возмутительный / пудыралтыме
Пудуралтемъ 2 спр. возмущаю / пудыралтем
Пудуралътымашъ, шынъ 2 скл. возмущение / пудыралтымаш
Пудуралтыше, шенъ 1 скл. возмутитель, мятежник / пудыралтыше, пудыратыше
Пудурамъ 1 спр. волнуюся / пудурам? ср. пудыранем II спр.
Пудураныше волнующийся / пудыраныше
Пудуртемъ 2 спр. ломаю, выламываю, изламываю, развиваю, отламываю / пудыртем
Пудуртумо изломанный / пудыртымо
Пудургышанъ ломкий / пудыргышан
Пудуралтышъ, шынъ 2 скл. непостоянство / пудыралтыш
Пудураныше непостоянный / пудыраныше
Пудургушъ, шунъ 1 скл. отломок / пудыргыш, ср. пудырго
Пужемъ 2 спр. раздираю на части, разбираю, развращаю, врежу, переламываю,
нарушаю / пужем
Пужумо развращенный, поврежденный, разодранный / пужымо
Пужарымашъ, шынъ 2 скл. скобление / пужарымаш
Пужаремъ 2 спр. скоблю, стружу, выскабливаю / пужарем
Пужумо арака, канъ 1 скл. вино испорченное / пужымо арака, пужлымо арака
Пуженъ лиштэмъ 2 спр. переделываю / пужен ыштем
Пуженъ îонгиштэмъ 2 спр. перемалываю / пужен йоҥыштем
Пужаръ, рынъ 2 скл. скобель / пужар
Пуйрумашъ, шынъ 2 скл. узаконение / пÿрымаш
Пуйремъ 2 спр. узаконяю / пÿрем
Пушенганъ древесный / пушеҥган
Пукшумашъ, шынъ 2 скл. воспитание, корм / пукшымаш
Пукшашъ тоцемъ 2 спр. вскармливаю / пукшаш тöчем
Пукшушъ, шунъ 1 скл. кормилица / пукшыш, ср. пукшышо
Пукшемъ 2 спр. кормлю, питаю, воспитываю / пукшем
Пукшымо кормный / пукшымо
Пукшумашъ шагалъ кормом изобильный / пукшымаш шагал, ср. шагал пукшымаш
Пукшудеме не кормный / пукшыдымо
Пукшушо, шунъ 1 скл. питатель / пукшышо
Пулшанъ плечистый / пулышан
Пулвуй, вуюнъ 1 скл. голень и колено / пулвуй ‘колено’, а голень ‘йолвурго’ [Сергеев 2004: 36]
Пулвуйвалъ, лынъ 2 скл. недро? (бедро) / пулвуйвал; бедро ‘эрде’
Пулдурцо, цунъ 1 скл. перепелка / пулдырчо
Пулушъ, шунъ 1 скл. плечо / пулыш
Пулдуръ, рунъ 1 скл. притвор, сени / пулдыр
Пумо раздутый / пуымо
Пумашъ, шынъ 2 скл. дарование, поручение / пуымаш
Пумагá, ганъ 1 скл. бумага / пумага, лит. кагаз
Пумаганъ бумажный / пумаган
Пумъ ямдылмашъ, шынъ 2 скл. заготовление дров / пум ямдылымаш
Пумъ ямдылэмъ 2 спр. дрова заготовляю / пум ямдылем
Пумъ погемъ 2 спр. дрова собираю / пум погем
Пунъ, нунъ 1 скл. пух первой волосов на теле молодых людей, перье мелкое, мох / пун
Пундашъ, шынъ 2 скл. дно / пундаш
Пунжаламъ 1 спр. сжимаю / пунчалам
Пунемъ 2 спр. вию, вью, заплетаю / пунем
Пундо погошо, шонъ 1 скл. зборщик денег или казны / пундо погышо, ср. оксам погышо
Пунъдо, донъ 1 скл. казна / пундо
Пундушъ, шунъ 1 скл. пень / пундыш
Пунанъ перистый, пушистый / пунан
Пунумо заплетенный, завитый / пунымо
Пунзалъ, лынъ 2 скл. срок / пунчал
Пунжалъ, лынъ 2 скл. отсрочка / пунчал
Пунжаламъ 1 спр. стискиваю / пунчалам
Пундэнэ кушшо, шунъ 1 скл. мохом оброслый / пун дене кушшо, ср. мох ‘регенче’
Пунчалланъ колтомашъ, шынъ 2 скл. отпуск на срок / пунчаллан колтымаш
Пураканъ пыльный / пуракан
Пуракъ, кынъ 2 скл. пыль / пурак
Пуравита, танъ 1 скл. конюшна, сенной сарай / пуравÿта
Пурса, нъ 1 скл. горох / пурса
Пурса турня, нянъ горох дикой / пурса турня, ср. турнявурса
Пурламъ 1 спр. грызу, кусаю, надкусываю / пурлам
Пурлушо кусающий / пурлшо
Пурошоношо, шонъ 1 скл. доброжелатель / пурым (порым) шонышо
Пурошоношо ватэ, тенъ 1 скл. доброжелательница / пурым шонышо вате
Пуро, рунъ 1 скл. благость / пуро
Пуренъ вончакъ, кынъ 2 скл. брод / (пурен) вончак
Пурусумъ пидамъ 1 спр. брусья связываю / пурысым пидам
Пуроу, роунъ 1 скл. бурав / про
Пуроудене шутемъ 2 спр. буравом провертываю / про дене шÿтем
Пуртэмъ 2 спр. вхожу, включаю, вношу, впускаю, избираю, допущаю / пуртем
Пуртумашъ, шынъ 2 скл. включение, допущение, избирание / пуртымаш
Пуремъ 2 спр. вступаю, вхожу, захожу / пурем
Пурумашъ, шынъ 2 скл. вступление / пурымаш
Пурмашъ, ынъ 2 скл. вход, захождение, вхождение / пурымаш
Пуртыше избранный / пуртышо
Пургедамъ 1 спр. изрываю / пургедам
Пурлултышъ, шунъ 1 скл. кусочик / пурылтыш
Пуро ватэ, тэнъ 1 скл. честная жена / пуро вате
Пурсъ, сунъ 1 скл. перец / пурыс
Пура, ранъ 1 скл. пиво / пура
Пурумашъ рокъ ималне подземный проход / пурымаш рок йымалне, ср. рок йымалне пурымаш
Пургушъ, шунъ 1 скл. потолок / пургыж, ср. тувраш, потолок
Пурлумашъ, шынъ 2 скл. угрызение / пурылмаш
Пурашимъ погомашъ, шынъ 2 скл. фуража собирание / фуражым погымаш
Пурашимъ погемъ 2 спр. фураж збираю / фуражым погем
Пурго, гунъ 1 скл. стебель / вурго
Пуренъ лектамъ 1 спр. навещаю / пурен лектам
Пурла направо, правый / пурла
Пурла китъ, дынъ 2 скл. правая рука / пурла кид
Пурлашъ тоцемъ 2 спр. прикушиваю / пурлаш тöчем
Пуста пустый, за пустелый, нежилый / пуста
Пустамъ лиштемъ 2 спр. опустошаю / пустам ыштем
Пуста лиштымашъ, шынъ 2 скл. опустошение / пуста ыштымаш
Пуста лиштыше, шинъ 2 скл. опустошитель / пуста ыштыше
Пусешъ лиштымашъ 2 скл. суета / писеш (писын) ыштымаш
Пусеш лиштыме суетный / писеш ыштыме
Пуста веръ, ренъ 1 скл. место пустое / пуста вер
Пусаканъ наугольный / пусакан
Пусешъ нареч. тщетно / писеш
Пусакъ, кынъ 2 скл. угол / пусак
Путылка, канъ 1 скл. бутылка / путылка
Путылкагане лиштыме зделанный на подобие бутылки / путылка гане ыштыме, ср. бутылка гай ыштыме
Путуракъ, кынъ 2 скл. предускорение / путырак
Пуунъ деревянный / пун
Пучъ юкъ, кюнъ 1 скл. глас трубный / пуч йÿк
Пучемъ 2 спр. опадаю / пучем
Пучь дудка; рог, в которой трубят / пуч
Пуч пуалтыше, шенъ 1 скл. трубач / пуч пуалтыше
Пушармашъ, шынъ 2 скл. пердеж / пушарымаш
Пуштомашъ, шынъ 2 скл. казнь смертная / пуштмаш
Пуштамъ 1 спр. казню смертiю / пуштам
Пушъ, шунъ 1 скл. лотка, струг, судно, перевоз / пуш
Пушо, шунъ 1 скл. подаватель / пуышо
Пушкудо, дунъ 1 скл. мяхкiй, мяхкость / пушкыдо
Пушкудэмдемъ 2 спр. умягчаю / пушкыдемдем
Пушташ тоцемъ 2 спр. умерщвляю, убиваю / пушташ тöчем
Пуштуше, шунъ 1 скл. убийца / пуштшо
Пуштмашъ, шынъ 2 скл. умерщвление, убийство / пуштмаш
Пушумдаремашъ умилостивление / пушымдарымаш
Пушумдаремъ 2 спр. умилостивляю, упрощаю / пушымдарем
Пушномашъ, шынъ 2 скл. спокойство, тишина / пушнымаш
Пушкудо коваштэ, тэнъ 1 скл. кожа мягкая / пушкыдо коваште
Пушноманъ спокойный / пушныман
Пушнумашъ, шынъ 2 скл. молчаливость, молчание / пушнымаш
Пушнышо молчаливый / пушнышо
Пушнузе молчащий / пушнызо
Пушнемъ 2 спр. молчю, умолкаю / пушнем
Пушто ложашъ, шынъ 2 скл. толокно / пушто ложаш
Пушумдаремъ 2 спр. задушаю / пушымдарем
Пуэмъ 2 спр. даю, подаю, дую, отдуваю, предаю / пуэм
Пуэнъ абартэмъ 2 спр. надуваю / пуэн овартем
Пуэнъ абартэме надутый / пуэн овартыме
Пуюрше, шунъ 1 скл. создатель / пÿрышö
Пуюрмашъ, шынъ 2 скл. создание / пÿрымаш
Пыдаламъ 1 спр. заступаю / пыдалам
Пыдаламе писма, манъ 1 скл. заступательное письмо / пыдалме письма
Пыдалыше заступательный / пыдалше
Пыдалше, шенъ 1 скл. заступник / пыдалше
Пыдалме, менъ 1 скл. заступление / пыдалме
Пыдалъше ватэ, тэнъ 1 скл. заступница / пыдалше вате
Пыжашъ, шынъ 2 скл. гнездо / пыжаш
Пыжашемъ пютурем или пунемъ 2 спр. гнездо вью, свиваю / пыжашым пÿтырем, пунем, ср. пыжашым оптем
Пыкше адакъ нареч. едва еще / пыкше адак
Пылштеме глухий / пылышдыме
Пылышъ мучашъ, шынъ 2 скл. нижняя уха часть / пылыш мучаш
Пылъдэне лебедамъ 1 спр. облаками покрываю / пыл дене леведам (петырем)
Пылъ, лынъ 2 скл. облако / пыл
Пыланъ облачистый, пасмурный / пылан
Пыланъ мардежъ, женъ 1 скл. пасмурная погода / пылан мардеж
Пылшъ шобоцъ, цонъ 1 скл. повяска, повязочка / пылыш шовыч
Пылшишке мутланэмъ 2 спр. на ухо говорю / пылышышке мутланем, ойлем
Пылшъ или пилишъ, шынъ 2 скл. ухо / пылыш
Пыржа, жанъ 1 скл. пряжка / прежа
Пырня, нянъ 1 скл. бревно / пырня
Пырла нареч. вместе, купно, вообще, совокупно-обще / пырля
Пырце, ценъ 1 скл. зерно / пырче
Пырля моктомашъ, шынъ 2 скл. общая похвала / пырля моктымаш
Пырля веръ, ренъ 1 скл. общее место / пырля вер
Пырля илымашъ, шынъ 2 скл. общежительство / пырля илымаш
Пырля общий / пырля
Пырвылимъ шканемъ лиштемъ 2 спр. прибыль себе делаю / прибыльым (парышым) шканем ыштем
Пырвылянъ прибыльно, прибыльный / прибылян
Пырговоръ, ронъ 1 скл. приговор / приговор
Пырля шуку кицкирмашъ, шынъ 2 скл. крик многих совокупно / пырля шукын кычкырымаш
Пырдышъ, шынъ 2 скл. стена / пырдыж
Пырля каэмъ 2 спр. иду вместе / пырля каем
Пычалъ, лынъ 2 скл. фузья, оружие, ружье / пычал
Пычалтеме безооружный / пычалдыме
Пычалъ таръ, рынъ 2 скл. порох / пычалдар
Пышкеманъ узловатый / пышкеман
Пышкемемъ пидамъ 1 спр. узлы вяжу / пышкемым пидам, ср. пышкемым кылдем
Пышкемъ, менъ 1 скл. узол / пышкем
Пюа, анъ 1 скл. пруд, плотина / пÿя
Пюа колдене пруд с рыбой / пÿя кол дене, ср. колан пÿя
Пюанъ зубатый / пÿян
Пю, пюнъ зуб / пÿй
Пюмъ луктамъ 1 спр. зубы выпускаю / пÿйым луктам
Пюмъ шыремъ 2 спр. зубы оскаливаю / пÿйым шырем
Пюге, гюнъ 1 скл. дуга / пÿгö
Пюгуръ, рюнъ 1 скл. горб / пÿгыр
Пюгуранъ горбатый / пÿгыран
Пюгюлме, мюнъ 1 скл. шишка / пÿгыльмö
Пюгюргемъ 2 спр. клонюся, нагибаюся, наклоняюся, приклоняюся / пÿгыргем
Пюгюртемъ 2 спр. преклоняю, наклоняю, нагибаю, приклоняю / пÿгыртем
Пюгюрнумашъ, шынъ 2 скл. преклонение / пÿгырнымаш
Пюгюртыме нагнутый, наклоненный / пÿгыртыме
Пюгюрме преклонный / пÿгырыме
Пюдене ширемъ 2 спр. скрежещу зубами / пÿй дене ширем, пӱй дене шӱрем
Пюжъвютъ, юнъ 1 скл. пот / пÿжвÿд
Пюжъвюттэнэ мушкултамъ 1 спр. потом обливаюся / пÿжвÿд дене мушкылтам
Пюкемъ, менъ 1 скл. стул, чит. пÿкен / пӱкен
Пюктемъ 2 спр. клокчу, сижу на яйцах / пÿктем
Пюкшъ шюмъ, мюнъ 1 скл. скорлупа ореховая / пÿкш шÿм
Пюкшъ, шюнъ 1 скл. орех / пÿкш
Пюкшерме, менъ 1 скл. орешник / пÿкшерме
Пюлгу, гунъ 1 скл. оселка, чит. тÿлгӱ? / тӱлгӱ
Пюнче, чюнъ 1 скл. сосна / пÿнчö
Пюнчюнъ сосновый / пÿнчын
Пюнчю цодра, ранъ 1 скл. сосновый лес / пÿнчö чодыра
Пюнжеръ, ренъ 1 скл. сосняк / пÿнчер
Пюнчю тэгитэ, тенъ 1 скл. смола / пÿнчö тегыт
Пюремъ 2 спр. благословляю, учреждаю, уставляю / пÿрем
Пюрюмашъ, шынъ 2 скл. учреждение, устав, уставление, судьба / пÿрымаш
Пюрiо, рюнъ 1 скл. мед вареный / пÿрö
Пютуме беззубый / пÿйдымӧ
Пютремъ 2 спр. верчу, завертываю, обвертываю / пÿтырем
Пютюрме завитый / пÿтырымö
Пютюрме юпшамыцъ, цынъ 2 скл. завитые волосы / пÿтырымö ÿп
Пютуремъ 2 спр. свертываю / пÿтырем
Пютунъ родон пого, гонъ 1 скл. целое наследство / пÿтынь родын погыжо, ср. родын пÿтынь погыжо
Пютунекъ целый / пÿтынек
Пютунъ калыканъ всенародный / пÿтынь калыкан
Пютунъ сюбананъ в чирьях весь / пÿтынь сÿванан
Пютэ, тюнъ 1 скл. пост / пÿтö
Пютунекъ палыште в пятнах весь / пÿтынек палыште
Пючкушъ, шюнъ 1 скл. резец / пÿчкыш
Пючме обрезанный, обрубленный / пÿчмö
Пючюнъ оленiй / пÿчын
Пючю, чюнъ 1 скл. олень / пÿчö
Пючкушъ, шюнъ 1 скл. отрубок / пÿчкыш
Пючкамъ 1 спр. отсекаю, вырезываю, перерубаю, прирезываю / пÿчкам
Пючмашъ, шынъ 2 скл. отсечение / пÿчмаш
Пючкумашъ, шынъ 2 скл. нарезывание / пÿчкедымаш
Пючкемъ 2 спр. нарезываю / пÿчкам I спр.
Пючкеремъ 2 спр. крою / пючкедем
Пюшилъ, линъ 1 скл. десны / пÿйшыл
Пюя, янъ 1 скл. осыпь / пÿя; см.: осыпь ‘(спец.) осыпавшиеся обломки горной породы’ [ТСРЯ 2001: 465]; пӱя ‘пруд’, ср. также: пӱяш, пӱялаш II спр. ‘прудить что-л.’
Пюшкюлямъ 1 спр. прикалываю / пÿшкылам
Пэшкидэ тверд, твердый / пешкыде
Рака потъ, тонъ 1 скл. раковина / ракывот
Раке, кенъ 1 скл. рак / рак
Рашакъ нареч. всеконечно / рашак
Ребе, бенъ 1 скл. репа / реве
Регензе, зенъ мох / регенче
Рестръ, ренъ 1 скл. реэстр / реестр
Решетка, канъ 1 скл. решеточка, решетка / решотка
Рижикъ, кынъ 2 скл. рыжыкъ / рыжык (поҥго)
Родо шамыцымъ поминаемъ 2 спр. родителей поминаю / родо-шамычым поминаем
Родо шамыцъ, цынъ 2 скл. родители / родо-шамыч
Родо, донъ 1 скл. родственник, родство, свойство / родо
Родонъ родовый, свойственный / родын
Рожанъ ноздреватый / рожан
Рожанъ кю, кюнъ 1 скл. ноздреватый камень / рожан кÿ
Рожъ, жонъ 1 скл. скважина, дыра, продушина, отдушина, нора / рож
Розбойникъ, конъ 1 скл. разбойник / разбойник
Розбойникъ семенъ нареч. разбойнически / разбойник семын
Рокъ лиштыше, шинъ 1 скл. земледелец / рок ыштыше, ср. мланде пашаеҥ
Рокъ лиштыме тарманъ, нынъ 2 скл. инструмент земледелания / рок ыштыме тарман
Рокъ лиштымашъ, шынъ земледельство / рок ыштымаш, ср. мланде паша
Рокъ, конъ 1 скл. земля / рок
Рокъималъ подземный / рокйымал, ср. мландыйымал
Ронгедамъ 1 спр. рыгаю / роҥгедам
Ронгем 2 спр. отрыгаю / роҥгем
Ронгетмашъ, шынъ 2 скл. рыгание / роҥгедмаш
Ронжемъ 2 спр. отвертываю, отвиваю / рончем
Ронземъ 2 спр. развертываю, развиваю / рончем
Роскотъ, тонъ 1 скл. росход / роскот
Рошто, тонъ 1 скл. рождество христово / Рошто
Ру, рунъ 1 скл. дрожди / ру
Руанъ дрождеватый / руан
Руашымъ нjоштыламъ 1 спр. квашню мешу / руашым нöштылам
Рувацынъ jоктарашъ неопр. спос. с дрождей сцыдить / рувачын (ру ӱмбачын, ру гыч) йоктараш (шӱраш)
Рудэмъ 2 спр. разрешаю, решу, развязываю, отрываю / рудем
Рудумашъ, шынъ 2 скл. развязание, разрешение / рудымаш
Рудутеме неразрешимый / рудыдымо
Руемъ 2 спр. насекаю, секу, рублю / руэм
Руенъ ойремъ 2 спр. разсекаю, разрубаю / руэн ойырем
Румашъ, шынъ 2 скл. сечение, насечка / руымаш
Румбуканъ мутный / румбыкан
Рунанъ возгривый / рунан
Рунъ, нунъ 1 скл. возгри, так же насморк / рун
Руштамъ 1 спр. пiанствую / руштам
Руштмашъ, шынъ пiанство / руштмаш
Руштше пiаный / руштшо
Руштшо лiамъ 1 спр. пьян бываю / руштшо лиям
Руштмешке юктемъ 2 спр. до пьяна пью / руштмешке йÿктем, ср. руштмешке йӱам
Руштунъ илимашъ, шынъ 2 скл. житiе пьянственное / руштын илымаш
Рушъ арня, нянъ 1 скл. воскресный день, воскресенiе / рушарня
Руш jенъ, ненъ 1 скл. русской человек / руш еҥ
Рыбижъ, жинъ или рюбюжъ, жюнъ 1 скл. лисица / рывыж
Рюданше заржавелый / рÿдаҥше
Рюдангишъ той валнэ ржавчина на меди / тойвалне (той ÿмбалне) рÿдаҥше
Рюмпалгемъ 2 спр. помрачаю / рÿмбалгем
Рюмпалгемашъ, шынъ 2 скл. помрачение / рÿмбалгымаш
Рюпшалтамъ 1 спр. шатаюся / рÿпшалтам
Рюпшалтмашъ, шынъ 2 скл. шатание / рÿпшалтмаш
Рюпшемъ 2 спр. киваю / рÿпшем
Саба, банъ 1 скл. коса / сава
Сабемъ или собемъ 2 спр. бью, колочу, набиваю, ударяю / совем
Сабремъ 2 спр. оборачиваю / савырем
Сабора, ранъ 1 скл. вал / савора
Савырнемъ 2 спр. обращаюся / савырнем
Сабырнымашъ, шынъ 2 скл. поворот / савырнымаш
Савуремъ 2 спр. выворачиваю, ворочаю, оборачиваю, переворачиваю / савырем
Савурнамашъ, шынъ 2 скл. обращение / савырнымаш
Савурумашъ, шынъ 2 скл. выворачиванiе / савырымаш
Савремашъ, шынъ 2 скл. прелесть, приманка / савырымаш
Савремъ 2 спр. приманиваю, прельщаю / савырем
Сае ватэ честная жена / сай вате
Сае или сай хороший, честный, годный, приятный, искусный, изрядство, пригодство, приятность, приятство / сае, сай
Сай мардежъ, женъ 1 скл. изрядная погода / сай мардеж
Сай оголъ нареч. неискусно / сай огыл (имя прилагательное + частица)
Сайракинъ или сай ракъ наилучший / сайракын, сайрак
Сай лемъ 2 спр. убираю, украшаю / сайлем
Сай лемашъ, шынъ 2 скл. убор, украшение / сайлымаш
Сайлеме украшенный, убранный / сайлыме
Сайракинъ шонэмъ или сайракинъ вючкемъ 2 спр. желаю лутче / сайракын шонем, сайракын вÿчкем
Сай шомаканъ сладкоречивый / сай шомакан
Сакеме повешенный / сакыме
Сакемашъ, шынъ 2 скл. повешение / сакымаш
Сакемъ 2 спр. вешаю, привешиваю, завешиваю / сакем
Салма, манъ 1 скл. сковорода / салма
Салтакъ, кынъ солдат / салтак
Самай тудо верыште нареч. в том самом месте / самый тудо верыште (имя прилагательное + местоимение + имя существительное)
Санга или санgа, gанъ 1 скл. лоб, чело / саҥга
Сапоньдо, донъ 1 скл. цап, которой черемисы для обороны имеют / сапондо
Сапоньто, тонъ 1 скл. молотило / сапондо
Сапъ, пынъ 1 скл. вожжа, вожжи / сап
Сарлемъ 2 спр. воинствую / сарлем
Сарлимашъ, шынъ 2 скл. баталия / сарлымаш
Саръ jень шамыцъ, цынъ 2 скл. армия, военный народ / сар еҥ-шамыч (саръеҥ-шамыч)
Сарынь ямдылмашъ, шынъ 2 скл. военное приуготовление / сарым ямдылымаш, сарлан ямдылалтмаш
Сарынъ военный, воинский / сарын
Сар ененъ вургемъ, менъ / военное платье / сар еҥын (саръеҥын) вургем, ср. также саръеҥ вургем, саръеҥын вургемже
Саръ вюдумашъ, шынъ 2 скл. вождение войска / сар вÿдымаш
Саръ, рынъ 2 скл. война / сар
Сарысе воинственный / сарысе
Саръ jолташъ, шынъ 2 скл. в воинской службе товарищ / сар йолташ
Сарымъ питарашъ неопр. спос. войну окончать / сарым пытараш
Сарьjенъ, ненъ 1 скл. воин / саръеҥ
Саръ шулдуръ, рунъ 1 скл. войска крыло / саршулдыр
Сарыште уламъ сущ. гл. в воинской службе нахожуся / сарыште улам
Сату, тунъ 1 скл. товар / сату
Селтъ пронырливый, хитрый / селт
Селтенъ нареч. хитро / селтын
Селтъ шомакъ, кынъ 2 скл. хитрая речь / селт шомак
Сенгашъ тоцемъ 2 спр. силюся / сеҥаш тöчем
Сенгетемэ непреодолимый / сеҥыдыме
Сенгемъ 2 спр. побиваю, преодолеваю, побеждаю, одолеваю / сеҥем
Сенгеше, шенъ 1 скл. победитель / сеҥыше
Серемъ оптемъ 2 спр. берег насыпаю / серым оптем
Серъ, ренъ 1 скл. берег / сер
Сербалмашъ, шынъ 2 скл. прошение / сöрвалымаш
Сербалемъ полшашъ прошу в помощь, собственно прошу помоч / сöрвалем полшаш, ср. полшаш сӧрвалем
Сербалемъ ойрледегезе прошу неотступно / сöрвалем ойырлыдегезе, ср. ойырлыде сӧрвалем
Сербаленъ jодамъ 1 спр. прошу покорно / сöрвален йодам
Сербалне набережной / сер ÿмбалне
Сербалыме умолимый / сöрвалыме
Сербалемъ 2 спр. прошу, упрашиваю, умоляю / сöрвалем
Серга, ганъ 1 скл. серга / серга
Сереме пистылъ, лынъ 1 скл. пищее перо / серыме пыстыл
Серемашъ, шынъ 2 скл. писание, описание / серымаш
Серенъ луктамъ 1 спр. выписываю / серен луктам
Сереше, шенъ 1 скл. писарь, писец / серыше
Серемъ 2 спр. пишу, подписываю, списываю / серем
Сергиценъ лектамъ 1 спр. из берегов выступаю / сер гычын лектам
Серлагемашъ, шынъ 2 скл. милосердие / серлагымаш
Серлагемаштэ илише, шинъ 1 скл. в милости находящийся / серлагымаште илыше
Серлагемъ 2 спр. милосердую, щажу / серлагем
Серлагеме нареч. милосердо, милостиво / серлагыме (причастие)
Серлагеше, шенъ 1 скл. милосерый, защитник, хранитель / серлагыше
Серлагетеме непростимый / серлагыдыме
Силимашъ, шынъ 2 скл. угощение / сийлымаш
Силнэ, нэнъ 1 скл. краса / сылне
Сира или сра, ранъ 1 скл. пиво / сыра
Сиралтемъ 2 спр. озлобляю / сиралтем, ср. сырыктем
Сиралтемашъ, шынъ 2 скл. озлобление / сиралтымаш, ср. сырыктымаш
Сита нареч. довольно, полно / сита (глагол)
Ситаремъ 2 спр. доволствую / ситарем
Ситенъ уламъ сущ. гл. доволен пребываю / ситен улам
Ситмыжъ, жынъ 2 скл. зазорной сын / ситмыж; см.: зазорный ‘ (прост.). постыдный, достойный осуждения’ [ТСРЯ 2001: 205]
Ситышымъ доволен / ситышым
Сiорасемъ 2 спр. примиряюся, мирюся / сöрасем
Сĵорасимашъ, шынъ 2 скл. примирение / сöрасымаш
Сiорастарыше, шенъ 1 скл. примиритель / сöрастарыше
Сîорастаремъ 2 спр. примиряю, мирю / сöрастарем
Сîоремашымъ кондемъ 2 спр. приношу обещание, обет / сöрымашым кондем
Сĵоремашъ, шынъ 2 скл. обет, обещание, намерение / сöрымаш
Сîоремъ 2 спр. обещаю, обещаюся, так же грожу / сöрем
Сîоренъ царемъ 2 спр. с грозами запрещаю / сöрен чарем
Сjормашъ, шынъ гроза / сöрымаш
Сîорыше, шонъ грозящий / сöрышö
Сiянъ, нынъ 2 скл. изъян, трата, утрата / зиян
Сiянанъ нареч. убыточно / зиянын
Скрипка, канъ 1 скл. скрыпица / скрипке
Смола, ланъ 1 скл. смола / смола
Смоладене нэрынцыме смолою замаранный / смола дене нерынчыме, ср. смола дене йыгыме
Собалтемъ или совалтемъ 2 спр. руками плещу / совалтем
Собо, бонъ 1 скл. ладонь, так же пощечина / сово
Собо пумашъ, шынъ 2 скл. заушение / совым пуымаш
Собымашъ, шынъ 2 скл. удар / совымаш
Собла или совла, нъ 1 скл. ложка / совла
Сокоромъ лиштемъ 2 спр. заслепляю / сокырым ыштем
Соктатемше, шенъ 1 скл. кишка чиненая / сокта темше, ср. темыме сокта
Сола, нъ 1 скл. кнуть, бич, деревня / сола, ср. сола ‘кнут’; ял ‘деревня’, село ‘села, сола
Солаште илемъ 2 спр. в деревне живу / солаште илем
Солэмъ 2 спр. махаю / солем, солкалем
Солокъ, конъ 1 скл. салфетка / солык
Сомолонъ питарше службу окончавший, чит. сомылым пытарыше / сомылым пытарыше
Сомолонъ лиштемъ 2 спр. должность отправляю, служу / сомылым ыштем
Сомолъ лиштымашъ, шынъ 2 скл. исполнение должности, отправление службы / сомылым ыштымаш
Сомолъ, лонъ 1 скл. служба, должность / сомыл
Сомолъ лецъ утаремъ 2 спр. от службы оставляю, увольняю от службы / сомыл деч утарем
Сопкалемъ 2 спр. бью пощеке / совкалем
Сорта, танъ 1 скл. кружок в глазе или зеница / (шинча)сорта
Сорлыкимъ чиктемъ 2 спр. взнуздываю / сорлыкым чиктем
Сорлыкъ чиктедеме невзнузданный / сорлык чиктыдыме
Сосна иге, гинъ 1 скл. поросенок / сöснаиге
Срапочъ, чонъ 1 скл. ключ / сравоч
Срокъ, конъ 1 скл. срок / срок
Стаканъ, нынъ 2 скл. стакан / стакан
Станъ, нынъ стан / стан
Старасна, нанъ 1 скл. староста, чит. староста / староста
Суапанъ спасительный / суапан
Суапланъ нареч. на пользу / суаплан
Суапъ, пынъ 2 скл. спасение / суап
Суасъ, сынъ 2 скл. татарин / суас
Сукумъ пуэмъ 2 спр. ручаюся, поруку даю / сукым пуэм
Сукъ, кунъ 1 скл. порука / сук
Суксу или сукчю, чюнъ ангел / суксо
Суламашъ, шынъ 2 скл. откуп / сулымаш
Сулемъ 2 спр. выкупаю, искупляю / сулем
Сулумашъ, шынъ 2 скл. искупление / сулымаш
Сулукъ касармашъ, шынъ 2 скл. исповедь / сулык касарымаш
Сулушо, шунъ 1 скл. искупитель / сулышо
Сулукъ, кунъ 1 скл. грех, беззаконие, преступление / сулык
Сулукъ азринъ грех смертный / сулык азырен
Сулшо, шунъ 1 скл. откупщик / сулышо
Сулукъ кугу грех великой / кугу сулык
Сулуканъ грешник, беззаконник / сулыкан
Сулукумъ лиштемъ 2 спр. грешу, согрешаю, преступаю закон, грех творю / сулыкым ыштем
Сулуктумо неповинный / сулыкдымо
Суртумо скитающийся / суртдымо
Суртанъ оза, занъ 1 скл. господин дому / суртан оза
Суртъ, тунъ 1 скл. дворец, дом, строение, храмина / сурт
Сурткуцунъ поктемъ 2 спр. с двора збиваю / сурт гычын поктем
Суръ седый, серый, седина / сур
Суремамъ 1 спр. седею / суремам
Сулемъ 2 спр. скупаю / сулем, ср. сулен налам
Сусуртумо израненный, уязвленный / сусыртымо
Сусуртушанъ вредительный, вредный / сусыртышан
Сусуранъ нареч. вредно / сусыран
Сусуртудеме неповрежденный, невредимый / сусыртыдымо
Сусуртудумо нераненный / сусыртыдымо
Сусуртемъ 2 спр. повреждаю, уязвляю, поражаю / сусыртем
Сусуртымашъ, шынъ 2 скл. поражение, повреждение / сусыртымаш
Сусуртыме поврежденный / сусыртымо
Сусуртыше, шунъ 1 скл. повредитель / сусыртышо
Сусуртудыманъ невредительный / сусыртыдыман
Сусуртумашъ, шынъ 2 скл. уязвление / сусыртымаш
Сутъ жадный, обжирчивый, ненасытный / сут
Сутланымашъ, шынъ 2 скл. обжирство, объядение / сутланымаш
Сылка, канъ 1 скл. ссылка / ссылке
Сылкашке колтемъ 2 спр. в сылку посылаю / ссылкышке колтем
Сыратемъ 2 спр. раздражаю, раздражниваю / сыратем. ср. сырыктем
Сыратымашъ, шынъ 2 скл. раздражение / сыратымаш, ср. сырыктымаш
Сыралтемъ 2 спр. преогорчеваю / сыралтем, ср. сырем
Сырашъ тоцемъ 2 спр. разсерживаюся, прихожу в ярость, сердиться начинаю / сыраш тöчем
Сыремъ 2 спр. негодую, гневаюся / сырем
Сырымашъ, шынъ 2 скл. раздор, распря, негодование, гнев, ярость / сырымаш
Сыренъ нареч. яростно / сырен (деепричастие)
Сырыше гневливый / сырыше
Сырышанъ яростный / сырышан
Сырыктарше ссорливый / сырыктарыше
Сюанъ, нынъ 2 скл. брак / сÿан
Сюанъмаре, ренъ 1 скл. свадьба / сÿанмарий
Сюанъмаренъ свадебный / сÿанмарийын
Сюбанъ, нынъ 2 скл. веред, чирей / сÿван
Сюбананъ чирьеватый / сÿванан
Сюмюрлумо разваленный / сÿмырлымö
Сюмуремъ 2 спр. валю, валяю / сÿмырем
Сюмурнемъ 2 спр. валяюся / сÿмырынем, ср. сÿмырлем
Сюмурлашъ тоцемъ 2 спр. упадаю / сÿмырлаш тöчем
Сюсъ, сюнъ 1 скл. гуж / сÿс, сÿскыл
Табышанъ полезный / табышан; см.: тавышан II диал. ‘прибыльный, дающий доход’ [СМЯ 2002: 10]
Табыштеме не полезный / табышдыме
Табышланъ нареч. в пользу / табышлан (имя существительное)
Табышъ, шынъ 2 скл. добыча, польза / табыш; см.: тавыш II 1. диал. ‘барыш, доход, прибыль. 2. уст. добыча; то, что добыто, собрано’ [СМЯ 2002: 10]
Тага и таgа, gанъ 1 скл. овен, баран / тага
Таgанъ, нынъ 2 скл. таган / таган, см.: таган ‘металлический обруч на ножках, служащий подставкой для котла, чугуна при приготовлении пищи на огне’ [ТСРЯ 2001: 786]
Таганъ имнинъ подков, что у лошади / таган имньын, ср. имньын таган
Таганълеме подкованный / таганлыме
Таемъ 2 спр. перевешиваю / таем
Тажа, жанъ 1 скл. здоров, здравие / таза
Тажа лiамъ 1 спр. здоров становлюся / таза лиям
Тажа поро доброе здравие / тажа поро; таза, поро
Тажам кjонъ кютемъ 2 спр. здравие чье храню / тазам кöн кÿтем, ср. кöн тазалыкым аралем
Тажа лушкудо здравие слабое / лушкыдо тазалык
Тажа оголъ нездоровый / таза огыл
Таза целый / таза
Тазыла скольский, поползновенный / тазыла
Тайнытыме непоколебимый / тайныдыме
Такья, кьянъ 1 скл. тафия, скуфия / такья, такия
Тамледыманъ вкусу не приятный / тамлыдыман, тамлыдыме
Тамакъ, кынъ 2 скл. табак / тамак
Тамлэ сладкий / тамле
Тамленъ сладостный / тамлын
Тамле кочмо, монъ 1 скл. кушанье сладкое / тамле кочмо
Тамъ, мынъ 2 скл. сладость, вкус / там
Тамланъ вкусный, вкусом приятный / тамлан, ср. тамле
Тамлысыръ невкусный / тамлысыр, ср. тамдыме, тамле огыл
Тамле jоралтыме нареч. сластолюбиво / тамле йöратыме, тамлым йӧратыме
Тамымъ jоралтымашъ, шынъ 2 скл. сластолюбие / тамлым йöратымаш
Тангъ кучюмашъ, шынъ 2 скл. приятство, обхождение дружеское / таҥ кучымаш
Тангъ, гынъ 2 скл. приятель, друг / таҥ
Тангъсеменъ нареч. приятельски, побратски / таҥ семын (имя существительное + послелог)
Тангынъ приятельский / таҥын
Тангамъ кучем 2 спр. приятельски живу, обхожуся дружески / таҥым кучем
Таныгдене мутланмашъ, шынъ 2 скл. беседа дружеская / таҥ дене мутланымаш
Тангешъ, шенъ 1 скл. пара / таҥеш, ср. таҥеш ужаш, таҥаш
Тангаштаремъ или тангастаремъ 2 спр. уподобляю, принаравливаю, применяю / таҥастарем
Тангаштарымаш, шынъ 2 скл. уподобление / таҥастарымаш
Таныктармашъ, шынъ 2 скл. свидетельство / таныктарымаш
Таныкланъ пуртемъ 2 спр. в свидетельство привожу / таныклан пуртем
Таныктаремъ 2 спр. свидетельствую / таныктарем
Таныкъ, кынъ 2 скл. свидетель / танык
Таныгланымашъ, шынъ 2 скл. дружба / таҥланымаш
Таныгинъ нареч. дружески / таҥын
Таратемашъ, шынъ возбуждение / таратымаш
Таратемъ 2 спр. возбуждаю, смущаю / таратем
Таратеше, шенъ 1 скл. возбудитель / таратыше
Тарбанемашъ, шынъ 2 скл. движение / тарванымаш
Тарбатемъ 2 спр. движу / тарватем
Тарбанеме движимый / тарваныме
Тарбатыдеме недвижимый / тарватыдыме
Тарбылтышъ, шынъ 2 скл. сатир, леший, лешак / таргылтыш
Тарелка, канъ 1 скл. тарелка / тарелке
Тарлеме наемный / тарлыме
Таръ, рынъ 2 скл. наем, так же просо / тар, ср. тарлымаш, тареш налмаш ‘наём’; тар (шÿраш) ‘просо, просяной’
Тарешъ пуемъ 2 спр. в наем даю / тареш пуэм
Тарлемъ 2 спр. нанимаю / тарлем
Тарезе, зенъ 1 скл. наемник, работник, служитель / тарзе
Тарезе ватэ, тенъ 1 скл. служительница, наемница / тарзе вате
Тарманъ оптомо, монъ 1 скл. хранилище / тарман оптымо
Тау лиштымашъ, шынъ 2 скл. благодарение / тау ыштымаш, тауштымаш
Тау лиштыше, шинъ 1 скл. благодарный / тау ыштыше, тауштыше
Таумъ каласемъ 2 спр. благодарствую / таум каласем
Таче кеченъ нареч. сего дня / таче кечын
Таэлъ покатый / тайыл
Таелъ веръ, ренъ 1 скл. покатое место / тайыл вер
Темыктымашъ, шынъ 2 скл. дополнение / темыктымаш
Тенгезъ тюръ, рюнъ 1 скл. берег морской / теҥыз тÿр
Тенгезъ пудуранымашъ, шынъ 2 скл. волнование моря / теҥыз пудыранымаш
Тенгилъ, ленъ скамейка, скамья / теҥгыл
Терза, занъ 1 скл. окно / тöрза
Ти, тинъ 1 скл. вошь / тий
Тиде вот / тиде
Тингаламъ или тиналамъ 1 спр. починаю, начинаю, зачинаю / тÿҥалам
Тиналмашъ, шынъ 2 скл. зачатие, начало, починание / тÿҥалам
Тингалше или тиналше, шенъ 1 скл. зачинщик, начинатель / тÿҥалше
Тинга, нъ строка / тӱҥ? (м.б. от слова тиҥалтыш, тӱҥалтыш?)
Тингалме начатый / тÿҥалме
Титакъ, кынъ 2 скл. вина, погрешение и погрешительный / титак
Титакъ кудалътымашъ, шынъ 2 скл. вины отпущение / титак кудалтымаш
Титакъ лiамъ 1 спр. погрешаю / титак лиям
Титакинъ нареч. неправильно, неправильный / титакын
Титаканъ ой, оiонъ 1 скл. неправильное разсуждение / титакан ой
Тjорыштемъ 2 спр. отскакиваю / тöрштем
Тiорсыръ, ронъ 1 скл. неравенство / тöрсыр
Тiоръ оголъ неравность / тöр огыл
Тjорысыранъ или тjоресер неравный, грубоватый / тöрсыран, тöрсыр
Тjора кокла, кланъ 1 скл. правительство / тöра кокла
Тiоръ, ронъ 1 скл. равенство, равность / тöр
Тiор висимашъ, шынъ 2 скл. равновесие, равномерность / тöр висымаш
Тiоръ кече, ченъ 1 скл. равноденствие / тöр кече
Тiоръ веръ, ренъ 1 скл. равное место, равнина / тöр вер
Тiоръ пулемашъ, шынъ 2 скл. равное отмщение / тöр пулемаш? тӧр тӱлымаш?
Тiоръ jяшъ равнолетный / тöр ияш
Тiоръ висише равномерный, равновесный / тöр висыше
Тiорлылтэмъ 2 спр. равняю / тöрлылтем, тöрлем
Тiора, ранъ 1 скл. расправа, суд, судья / тöра
Тiорыштылмашъ, шынъ 2 скл. скакание / тöрштылмаш
Тjорышталтемъ 2 спр. сскакиваю, соскакиваю / тöршталтем
Тiорыштеламъ 1 спр. скачу / тöрштылам
Тiорштемъ 2 спр. наскакиваю / тöрштем
Тiорштыше скачющий / тöрштышö
Тiорштыламъ 1 спр. вскакиваю на что / тöрштылам
Тiора веръ, ренъ 1 скл. судебное место, судное / тöра вер
Тiоранъ сомолъ, лонъ 1 скл. судейская должность / тöран сомыл
Тiоранъ судебный, судейский / тöран
Тiорашке южамъ 1 спр. в суд требую / тöрашке ÿжам
Тiорамъ лиштемъ 2 спр. сужу / тöрам ыштем
Табаръ или товаръ, рынъ 2 скл. топор / товар
Тобалымашъ, шынъ 2 скл. клятва / тобалымаш, товалымаш, ср. товатлымаш
Тобалыме клятвенный / тобалыме, товалыме, ср. товатлыме
Тобаласемъ 2 спр. преступаю клятву / тобаласем, товаласем; см.: товаласаш диал. ‘клясться, поклясться; божиться, побожиться’ [СМЯ 2002: 116–117]
Тоба кучудемашъ или тобалмашимъ омъ жапледэмашъ или тобалесемашъ, шынъ 2 скл. преступление клятвы / тоба (това) кучыдымаш, тобалмашым (товалмашым) ом жапле (жаплыдымаш); см.: това диал. ‘клятва, присяга’ [СМЯ 2002: 116]
Тобалемъ 2 спр. божуся / тобалем, товалем; см.: товалаш диал. ‘клясться, поклясться; присягать, присягнуть’ [СМЯ 2002: 117]
Тобо, бонъ 1 скл. охлопок / тово
Тогдаемъ 2 спр. догадываюся / тогдаем
Тоговоромъ лиштемъ 2 спр. договор чиню / договорым ыштем
Тоговоръ, ронъ 1 скл. уговор, договор, завет / договор
Тодамъ 1 спр. приплетаю, соплетаю / тодам
Тодмо соплетенный / тодмо
Тоемъ 2 спр. скрываю, утаеваю, спрятываю, таю, хороню, погребаю, похороняю, прячю / тоем
Тоймо скрытно, или скрытный, сокровенный, потаенный, погребальный, погребательный / тойымо
Тойдене киримэ обитый медью / той дене кырыме
Тоймашъ, шынъ 2 скл. погребение, похороны / тойымаш
Той кюмюжъ, жюнъ 1 скл. таз / той кÿмыж
Той лишташъ, шынъ 2 скл. лист из меди / той лышташ, ср. той листа
Тока нареч. недавно / тока
Токанъ изобильный / токан
Токъ, конъ 1 скл. довольство, изобилие / ток
Токъ шюремъ 2 спр. намазываю довольно / ток шÿрем
Токмакъ, кынъ 2 скл. урод / токмак
Толамъ 1 спр. прихожу / толам
Толомашъ, шынъ 2 скл. разбой / толымаш
Толымашъ, шынъ 2 скл. разграбление / толымаш
Толэмъ 2 спр. разграбляю / толем
Толмашъ, шынъ 2 скл. приход, пришествие / толмаш
Тольше, шенъ 1 скл. пришелец / толшо
Тольше jенъ, ненъ 1 скл. приежжий человек / толшо еҥ
Томамъ не знатный, неисправимый, так же умеренно, посредственно / томам
Томамраканъ или томамъракъ посредственный, умеренный / томамракын, томамрак
Томра, ранъ 1 скл. балалайка / томра, домр
Томаша, шанъ 1 скл. чюдо / томаша
Тоношенiе, енъ 1 скл. доношение / доношений
Топъ, понъ 1 скл. пушка / топ
Торгаймашъ, шынъ 2 скл. торговля, торг / торгайымаш
Торгайше, шенъ 1 скл. пеперкупщик, также шинкарь / торгайыше
Торемъ 2 спр. раздвигаю, разширяю / торем
Тореме раздвоенный / торымо
Торгаймашъ ярманкаште торг публичный / торгайымаш ярмиҥгаште, ср. ярмиҥгаште торгайымаш
Торокъ, конъ 1 скл. кислое молоко / торык
Торгаемъ 2 спр. перекупаю, торгую / торгаем
Торта, танъ 1 скл. оглобли / торта
Торешъ пондо, донъ 1 скл. перечень / тореш пондо
Торешъ нареч. поперек / тореш
Торешъ тюко поперечный / тореш тÿкö
Тослокъ, конъ 1 скл. заслуга / тослык
Тослокомъ лиштемъ 2 спр. заслуживаю / тослыкым ыштем
Тосъ оголъ неравность / тос огыл ‘не друг, не товарищ’, а не равность ‘тöр огыл’
Тошкемъ 2 спр. топчу, нападаю, нахожу, попираю, потоптываю / тошкем
Тошкенъ шалатемъ 2 спр. растоптываю / тошкен шалатем
Тошкаламъ 1 спр. наступаю, приступаю, выступаю, поступаю / тошкалам
Тошкалмашъ, шынъ 2 скл. степен, приступ, шаг, поступка / тошкалмаш
Тоштмо семенъ нареч. смело, отважно / тоштмо семын (имя прилагательное + послелог)
Тоштмашъ, шынъ 2 скл. смелость, дерзновение, дерзость, отважность / тоштмаш
Тоштше, тоштшо смелый, дерзновенный / тоштшо
Тоштамъ 1 спр. смею, дерзаю / тоштам
Тошто выдохлый / тошто
Тошкенъ пуртемъ 2 спр. втаптываю / тошкен пуртем
Тошто годомъ нареч. встарину / тошто годым (имя прилагательное + послелог)
Тошто пырдышъ шаланше старая стена развалившаяся / тошто пырдыж шаланыше, ср. шаланыше тошто пырдыж
Тоштогодъ, донъ 1 скл. старина / тошто годсо
Тоштогодсо нергэ, генъ 1 скл. старинное расположение / тошто годсо нерге
Тоштогодсо старинный / тошто годсо
Тошто олъталше, шенъ 1 скл. обманщик старый / тошто олталше, ср. ондалыше
Тошкалтышъ, шынъ 2 скл. лестница / тошкалтыш
Тошто юла, ланъ 1 скл. предание, старинной обычай / тошто йÿла
Тояденэ киримашъ, шынъ 2 скл. наказывание палкою / тоя дене кырымаш
Той пондо, донъ 1 скл. батог, трость, посох / той пондо
Тоя, нъ 1 скл. палка / тоя
Туара, ранъ 1 скл. лепешечка сырная / туара
Туаремъ 2 спр. распрягаю, отпрягаю / туарем
Тубуртушъ, шунъ 1 скл. сыр / тувыртыш
Тувуртушъ вютъ, дюнъ 1 скл. сыворотка / тÿвыртышвÿд
Тугане такий, таковый / тугане
Тугакъ нареч. тако, также / тугак
Тугане коинзамъ 1 спр. таков кажуся / тугане кончем
Туге нареч. так, тако / туге
Тугалаце, ценъ 1 скл. сваха / тулаче
Туганякъ подобный / туганяк, тугаяк
Тугуръ, рунъ 1 скл. рубашка / тувыр
Тудуланенъ или тутланенъ союзъ того ради / тудыланен, ср. тудлан кӧра (местоимение + послелог)
Тудо тудо междом. то-то / тудо-тудо
Тудо тот / тудо
Тудо и весе тот и другой / тудо и весе
Тудакжакъ тотже / тудак
Тудунъ юбацъ нареч. сверх того / тудын ÿмбач
Тудунганзе нареч. наподобие / тудын гай (местоимение + послелог)
Тудунъ семенъ лиштыше, шинъ 1 скл. подражатель, последователь чей / тудын семын ыштыше
Тудунъ семенъ лиштемъ 2 спр. подражаю, последую кому / тудын семын ыштем
Туду семенъ лиштымашъ, шынъ 2 скл. последование кому / тудын семын ыштымаш
Туешке худый / туешке
Туешкмашъ, шынъ 2 скл. худость / туешкымаш
Туешкашъ тоцемъ 2 спр. худ становлюсь / туешкаш тӧчем
Туешкамъ 1 спр. худею / туешкем II спр.
Туешкышыракъ худший / туешкышырак
Тужемъ тысяща / тÿжем
Тужеманъ тысячный / тÿжеман, тӱжемше
Туланъ пламенный, огненный / тулан
Тулъ возакма, манъ 1 скл. трудница / тул возак? возак тул?
Тулъюпъ, пюнъ 1 скл. искра / тулойып
Тулъкю, кюнъ 1 скл. кремень / тулгÿ
Тулукъ, кунъ 1 скл. сирота / тулык
Тулукъ иге шубу, бунъ 1 скл. сиротка / тулык икшыве
Тулъвуй, вуюнъ 1 скл. головня / тулвуй
Тулуканъ илимашъ, шынъ 2 скл. сиротство / тулык(-ан) илымаш
Тулъ, лунъ 1 скл. огонь / тул
Тумана, нанъ 1 скл. сова / тумна
Тунеммаште jолташъ, шынъ 2 скл. товарищ в учении / тунеммаште йолташ
Тума, манъ 1 скл. тревога, ропот, роптание, смятение, бунт, штурм, шум / тума
Туманлемъ 2 спр. ропшу / туманлем
Туманамъ лиштемъ 2 спр. смятение делаю / тумам ыштем
Туманъ лукше, шенъ 1 скл. бунтовщик / тумам лукшо
Туманъ лише бунтующий / тума лийше, тумам ыштыше
Тумаланъ кангашеше к бунту склонный / тумалан каҥашыше
Тумалымашъ, шинъ 2 скл. волнование / тумалымаш, туманлымаш
Тумо пушенге, генъ 1 скл. дубовой лес / тумо пушеҥге ‘дуб (дерево)’, а дубовый лес ‘тумер, тумерла’
Тумунъ дубовый / тумын
Тумо, мунъ 1 скл. дуб / тумо
Туманъ мардежъ, женъ 1 скл. погода жестокая / тума(-н) мардеж
Тумуштемъ 2 спр. плачу, уплачиваю / тумыштем
Тумунегэ, генъ 1 скл. желудок / туменеге, тумлеге ‘жёлудь’, а желудок ‘пагар’
Тунаре столь, столько, толь / тунаре
Тунаре кужо столь долго / тунаре кужу
Тунаракъ столькоже / тунарак
Тунаре пачашъ столько раз / тунаре пачаш
Тунамъ тогда / тунам
Тунарысе местоим. толикий / тунарысе
Тунденэ тем / тудын дене
Тундене кугуракъ тем больше / тудын дене кугурак
Тундене ïзиракъ тем меньше / тудын дене изирак
Тунемашъ jоршашъ, шинъ 2 скл. к учению сопособность / тунемаш йöрышаш
Тунукташъ jоршо к учению способный / туныкташ йöрышö
Тунуктумо ученый / туныктымо
Тунуктузо, зунъ 1 скл. учитель / туныктызо, ср. туныктышо
Тунуктузунъ сомылъ, лонъ 1 скл. учительская должность / туныктызын сомыл, туныктышын сомыл
Тунуктемъ 2 спр. учу, обучаю, подучаю / туныктем
Тунэмамъ 1 спр. учуся, научаюся, проведуваю, навыкаю / тунемам
Ту коклаште между тем / ту коклаште
Тунуктумашъ, шынъ 2 скл. наставление, наказание, учение / туныктымаш
Тунеммашъ, шынъ 2 скл. понятие, учение / тунеммаш
Тунуктэмъ ушланъ выучиваю на память / туныктем ушлан, ср. ушлан туныктем
Тунемашъ тоцышо ученик / тунемаш тӧчышӧ
Тунуктудымо не ученый / туныктыдымо
Тунемше понятный / тунемше
Тупъ, пунъ 1 скл. спина / туп
Тупъ рюдо, дюн 1 скл. хребет, позвонки, кости / тупрÿдö
Тупынь поктемъ 2 спр. отгоняю / тупынь поктем
Тура курукъ, кунъ 1 скл. стремнина / тура курык
Тури, ринъ 1 скл. жаворонок / турий
Туретмашъ, шынъ 2 скл. жатва / тÿредмаш
Туретше, шенъ 1 скл. жатель, жнец, так же стригач / тÿредше, ср. тӱредше ‘жнущий; жнец; жница’; (ӱп) тӱредше ‘стригач, парикмахер’
Туредамъ 1 спр. жну, пожинаю, стригу, остригаю / тÿредам
Турня, нянъ 1 скл. журавль / турня
Турнянъ пурса, санъ 1 скл. журавлиной горох, дикой горох / турнявурса
Туржамъ 1 спр. стираю, тру, растираю / туржам
Туретме межъ, женъ 1 скл. стриженая шерсть / тÿредме меж
Туроданъ того же рода / ту родан
Тура веръ, ренъ 1 скл. крутое место / тура вер
Тура крутый / тура
Туржумо растертый / туржмо
Туртумашъ, шынъ 2 скл. моршина / туртмаш, ср. куптыр
Туртуктуманъ моршиноватый / туртыктыман
Туртуктемъ 2 спр. моршу, смаршиваю / туртыктем
Туреттеме нестриженный / тÿреддыме
Ту семинакъ таким же образом / ту семынак
Тутълецъ посна кроме того /тутлец посна, ср. тудын деч посна
Тутланакъ ктомуж / тудланак
Тутушъ всегда / тутыш
Тутушанъ всегдашний / тутышан
Тушманымъ шонэмъ 2 спр. желаю зло / тушманым шонем, ср. осалым шонем
Тушманымъ шоношо желающий зла / тушманым шонышо
Тушто, унъ 1 скл. закоулки, загадки / тушто
Тушманъ лиштымашъ, шынъ 2 скл. злодеяние / тушманым ыштымаш
Тушманъ акылъ, лынъ 2 скл. злонравие / тушман акыл
Тушманъ акыланъ злонравный / тушман акылан
Тушманъ шомакъ семешке злоречиво, злословно / тушман шомак семешке
Тушманъ мутъ, тунъ 1 скл. злоречие, злословие / тушман мут
Тушманъ мутанъ злоречивый, злословный / тушман мутан
Тушманъ, нынъ 2 скл. зло, также соперник, злый враг, неприятель, не друг, не приятельский / тушман
Тушто там / тушто
Туштакъ тамже / туштак
Тушке туда / тушко
Тушкакъ тудаж / тушкак
Тушманъ лиштыше, шинъ 1 скл. злодей / тушман ыштыше
Тушманъ мланде, денъ 1 скл. неприятельская земля / тушман мланде
Тушкалтемъ 2 спр. обмакиваю / тушкалтем
Тушеценъ оттуду / тушечын
Тушецынакъ оттудуже / тушечынак
Туэшкемъ 2 спр. истощеваю / туешкем
Туэшкемашъ, шынъ 2 скл. истощение / туешкымаш
Туэшкамъ 1 спр. худею / туешкем
Туесъ, сюнъ 1 скл. бурак / туес
Тыдынъ шумешке по это место / тидын (тышке) шумеш
Тыде местоим. сей, сия, сие / тиде
Тылзытеме безлунный / тылзыдыме
Тылмацъ, цынъ 2 скл. переводчик, толмач / толмач
Тылызе, зенъ 1 скл. луна, месяц / тылзе
Тылызетеммашъ, шынъ 2 скл. полномесячие / тылзе теммаш, ср. тичмаш тылзе
Тылызанъ лунный, месячный / тылзан
Тыманмешке нареч. тотчас / тыманмешке
Тымартекъ поныне / тымартек
Ты могорошто посю сторону / ты могырышто
Ты могорошто кише по сю сторону лежащий / ты могырышто кийыше
Тыгидэ кю, кюнъ 1 скл. камень, щебень / тыгыде кÿ
Тынъ местоим. ты / тынь, ср. тый
Тынинъ местоим. твой / тыйын
Тырмалемъ 2 спр. пашню бороню / тырмалем
Тырма, манъ 1 скл. борона / тырма
Тырлемъ 2 спр. обмогаюся, в силу прихожу, также умножаюся / тырлем
Тырыкъ, кынъ 2 скл. тайный уд мужеский / тырык
Тыртышъ, шынъ 2 скл. круг, кружок, цыркуль / тыртыш
Тырлемашъ, шынъ 2 скл. умножение / тырлымаш
Тытлецъ ожно нареч. прежде сего / тылеч ожно
Тышеценъ отсюду / тышецын, ср. тышечын
Тыштэ здесь / тыште
Тышке сюда / тышке
Тэгитъ, тэнъ 1 скл. деготь / тегыт
Тэмдеме, менъ 1 скл. объедение / темдыме
Телэ, лэнъ 1 скл. зима / теле
Телемамъ 1 спр. зимую / телемам?, ср. телым эртарем
Темамъ 1 спр. наслаждаюся / темам
Теммэ сытый / темме, ср. темше
Тэмемъ 2 спр. исполняю, наполняю, насыщаю, дополняю / темем
Тэмьянъ, нынъ 2 скл. ладан / темян, ср. ладан (тамле пушан смола)
Тэменъ пуемъ 2 спр. награждаю / темен пуэм
Тэменъ пумашъ, шынъ 2 скл. награждение / темен пуымаш
Темпалъ могорошто поздешнюю сторону / тембал могырышто
Темемашъ или теммашъ, шынъ 2 скл. насыщение, сытость / темымаш, теммаш
Темыдеме ненаполняемый / темыдыме
Тэмеме насыщенный / темыме
Тэнгезе шенгелъне заморский / теҥыз шеҥгелне
Тэнеэ нареч. ныне / тений
Тенгезъ мюгуръмашъ, шынъ 2 скл. шум морской / теҥыз мÿгырымаш
Тенейсе нынешний / тенийысе
Тэнге, генъ 1 скл. монета / теҥге
Тэнгезе, зэнъ 1 скл. море / теҥыз
Тэнгезъ jимашъ, шынъ 2 скл. мореплавание / теҥыз иймаш
Тэнгезъ сосна, нанъ 1 скл. морская свинья / теҥыз сöсна
Тэнгезенъ рака подъ, тонъ 1 скл. морская раковина / теҥыз ракывот
Тэнгезенъ морский / теҥызын
Тэнгезъ салтакъ, кынъ 2 скл. морской салдат, матрос / теҥыз салтак
Тэнгезе туманъ, нынъ 2 скл. морской шум / теҥыз тума
Тэнгезше приморской / теҥызысе
Тэнгече нареч. вчера / теҥгече
Тэнгечсе вчерашний / теҥгечысе
Тэнэегеценъ нареч. отныне / тений гычын
Тэрдеберъ срамный / тердывер диал. ‘проказник, шалун’ [СМЯ 2002: 98]
Тэркэ, кэнъ 1 скл. блюдо / терке
Тэрлалътымашъ, шынъ 2 скл. сравнение / тöрлалтымаш
Тэрлалътемъ 2 спр. сравниваю, выравниваю / тöрлалтем
Тэръ табанъ, нынъ 2 скл. или тэръ jече, ченъ 1 скл. полозья / тертаван, терече
Тэръ, ренъ 1 скл. сани / тер
Тэръ jолъ, лонъ 1 скл. копылья / терйол
Тэръ мурумашъ, шынъ 2 скл. пение согласное / тӧр мурымаш
Тэрыштемъ 2 спр. выскакиваю / тöрштем
Тэръ веръ, ренъ 1 скл. площадь / тöр вер
Тэшъ шумешке нареч. до сих мест / тыш шумешке
Тюбя, бянъ 1 скл. пригорок / тöва
Тюбаобаргемашъ, шынъ 2 скл. выпуклость / тöва оваргымаш
Тюваке лектамъ 1 спр. наружу выступаю / тÿжваке лектам
Тюжваценъ нареч. извне, снаружи / тÿжвачын
Тюжвалне наружный / тÿжвалне
Тюжбалне нареч. вне / тÿжвалне
Тюжювалъ, лынъ 2 скл. поверхность, внешность / тÿжвал
Тюканъ различный, особенный / тӱкан, ср. тӱрлӧ
Тюкалемъ 2 спр. стучу / тÿкалем
Тюко, кюнъ 1 скл. запор, также вещь / тÿкö
Тюкедыламъ 1 спр. толкаю / тÿкедылам
Тюке, кюнъ 1 скл. различие / тӱкӧ, ср. тÿрлö
Тюко пеледыше разноцветный / тӱкӧ пеледше, ср. тÿрлö тÿсан
Тюлемъ 2 спр. заплачиваю, воздаю / тÿлем
Тюлътеме безплодный / тÿлыдымö
Тюлемашъ, шынъ 2 скл. воздаяние / тÿлымаш
Тюлютеме, мюнъ 1 скл. неплодство / тÿлыдымö, тӱледыме
Тюлемъ циля питаренъ плачу все сполна / тӱлем чыла пытарен, ср. чыла пытарен тÿлем
Тюлэ, лэнъ 1 скл. плодоносие / тӱлӧ
Тюлĵо, люнъ 1 скл. плод / тӱлӧ, ср. саска
Тюмуръ кырше барабаншик / тÿмыр кырыше
Тюланъ плодовитый / тӱлан, ср. тӱлӧ
Тюнъдуме или тюндумо согнутый, загнутый / тÿҥдымö
Тюндумо шенгеке загнутый назад / шеҥгеке тÿҥдымö
Тюнгдемъ 2 спр. згибаю, загибаю, обгибаю / тÿҥдем
Тюнгдымашъ, шынъ 2 скл. згиб / тÿҥдымаш
Тюнгдеме изогнутый / тÿҥдымö
Тюго нареч. надворе / тÿгö
Тюкемъ 2 спр. усумневаюся / тÿкем
Тюнгаламъ кiомъ ваке встаю на кого / тÿҥалам кöн ваке, ср. кӧн ваке (ӱмбаке) тӱҥалам
Тюнгалтеме не початый / тÿҥалдыме
Тюнгемъ 2 спр. околеваю / тÿҥам I спр.
Тюналъ онжемашъ, шынъ 2 скл. отведывание / тÿҥал ончымаш, ср. тамлен ончымаш
Тюналъ онъжемъ 2 спр. отведываю / тÿҥал ончем
Тюнемамъ 1 спр. привыкаю / тунемам
Тюнемше привычный / тунемше
Тюрма, манъ 1 скл. темница, тюрма / тюрьма
Тюръ, рюнъ 1 скл. край / тÿр
Тюрсе крайний / тÿрысö
Тюрбюнзымашъ, шынъ 2 скл. чихание / тÿрвычмаш
Тюрбюнземъ 2 спр. чихаю, чишу / тÿрвынчам I спр.
Тюрлiо шурнунунъ отолъ, лонъ 1 скл. стебель всякого жита / тÿрлö шурнын отыл
Тюремдемъ или тюсюлемъ 2 спр. оговариваю, также обличаю, обвиняю / тӱремдем, тӱслем
Тюрянъ, нынъ скука / тӱран, ср. йокрок, йокрокланымаш
Тюрянъ лекшанъ скучившийся / тӱран лекшан
Тюрянъ лекше скучливый / тӱран лекше
Тюрянанъ скучный / тӱран
Тюрбе, бенъ 1 скл. губа / тÿрвö
Тюрюсъ совершенно / тÿрыс
Тюредамъ 1 спр. пожинаю / тÿредам
Тюстемлемъ 2 спр. обезображаю / тӱстемлем
Тюстеме страшный, безобразный / тÿсдымö
Тютура, ранъ 1 скл. туман, мгла, мрак / тÿтыра
Тютанъ, нынъ 2 скл. бездна / тÿтан
Тюшка пидышъ, шынъ 2 скл. пучок / тӱшка пидыш
Тюшакъ, кынъ 2 скл. перина / тӧшак
Тюэ, тюэнъ 1 скл. верблюд / тÿэ; тӱе [МОМ 2011: 290]
У-у-у междом. ах / у-у-у
У, унъ 1 скл. новость, новый / у
У арака, канъ 1 скл. новое вино / у арака
Убертеме уламъ сущ. глаг. неизвестно мне, не сведом я / увердыме улам (имя прилагательное + глагол)
Убертыманъ неизвестный / увердыман, ср. увердыме
Уберъ кондыше, шонъ 1 скл. вестник / увер кондышо
Уберъ, ренъ 1 скл. весть / увер
У вергеценъ из новога места / у вер гычын
Угуцумъ тиналамъ 1 спр. зачинаю вновь / угычын тÿҥалам
Угуцъ возалме веръ, ренъ 1 скл. место вновь населенное / угыч возалме вер
Угуцемъ лиштемъ 2 спр. пристраиваю / угычын ыштем
Угуцъ висемъ 2 спр. перемериваю вновь, меряю / угыч висем
Угуцъ воземъ 2 спр. переписываю / угыч возем
Угуцъ ончемъ 2 спр. пересматриваю / угыч ончем
Угуцъ эрыктемъ 2 спр. перечищаю / угыч эрыктем
Удурше, шунъ 1 скл. гребец / удырышо
Удурмашъ, шынъ 2 скл. гребля / удырымаш
Удуремъ 2 спр. гребу / удырем
Ужашимъ пуемъ 2 спр. часть даю / ужашым пуэм
Ужарге желтый / ужарге, ср. совр. мар. ужарге ‘зеленый’
Ужаргемъ 2 спр. желтею / ужаргем
Ужашлецъ отчасти / ужаш гыч
Ужалтманъ бедственный / ужалтман? ужалалтман?
Ужамъ 1 спр. вижу / ужам
Ужатымашъ, ынъ 2 скл. провожание / ужатымаш
Ужатыше, шенъ 1 скл. провожатый / ужатыше
Ужатемъ 1 спр. провожаю / ужатем
Ужалташъ, шынъ 2 скл. продажа / ужалташ, ужаташ, ср. ужалымаш
Ужалме продажный / ужалыме
Ужалемъ 2 спр. продаю / ужалем
Ужалемъ пазарште продаю публично / ужалем пазарыште, ср. пазарыште ужалем
Ужалътамъ 1 спр. продаюся / ужалтам, ср. ужалалтам
Ужашъ, шынъ 2 скл. часть, участие, доля, частица, пай / ужаш
Ужашанъ уламъ сущ. гл. участие имею / ужашан улам
Ужашанъ имеющий участие / ужашан
Ужашланъ пуртемъ 2 спр. участником делаю / ужашлан пуртем
Ужалтмашъ, шынъ 2 скл. раззорение / ужалтмаш, ср. ужалалтмаш
Ужалтше, шенъ 1 скл. раззоритель / ужалтше, ср. ужалалтше
Ужалтамъ 1 спр. раззоряюся / ужалтам, ср. ужалалтам
Ужаленъ питаремъ 2 спр. распродаю / ужален пытарем
Ужаръ вюрянъ рудожелтый / ужар вÿран
Ужалтышъ, шынъ 2 скл. убыток / ужалтыш
Ужашимъ пуэмъ 2 спр. уделяю / ужашым пуэм
Ужаба, банъ 1 скл. лягушка, лягушечка / ужава
Ужашкицъ нареч. по частям / ужаш гыч
Ужмашъ, шынъ 2 скл. видение / ужмаш
Ужшо колшо, шонъ 1 скл. прорицатель, предсказатель / ужшо-колшо
Ужга, ганъ 1 скл. шуба / ужга
Ужгачише в шубу одетый / ужга(-м) чийыше
Узо сосна, нанъ 1 скл. боров, вепрь / узо сöсна
Узо кесе, сенъ 1 скл. козел / узо каза, ср. каза тага
Уканъ, нынъ 2 скл. неимеющий, нищий, бедный, не достаточный / укеан
Указъ, зынъ 1 скл. указ / указ
Укшинзамъ 1 спр. блюю / укшинчам
Укшанъ ветвистый / укшан
Укшъ, шунъ 1 скл. ветвь, лоза, сук / укш
Укшинзимашъ, шынъ 2 скл. рвота / укшичмаш
Уланъ изобилие, обильный, достаточный, достаточно / улан
Уланъ уламъ сущ. гл. изобилую / улан улам (имя прилагательное + глагол)
Ула, ланъ 1 скл. подвода / ула
Ултудеме неутолимый / улдыдымо
Ултемъ 2 спр. молю, умоляю / улдем
Улътумашъ, шынъ 2 скл. моление / улдымаш
Улмо, мунъ 1 скл. муж, супруг / улмо; ср.: ульмо диал. ‘муж; мужчина; женатый человек’ [СМЯ 2003: 62]
Улмодыме ватэ, тэнъ 1 скл. вдова / ульмыдымо вате
Умлыше разумеющий / умылышо
Умаленъ колтемъ 2 спр. засыпаю сном / мален колтем
Умалше вюръ, рюнъ 1 скл. кровь истекшая, которая уже запеклась / малыше вӱр
Умалыдымашъ, шынъ 2 скл. неспание / малыдымаш
Умалыдыме которой не спит / малыдыме
Умалыме спалный / умалыме, малыме
Умалме веръ, ренъ 1 скл. спалня / малыме вер
Умалемъ 2 спр. сплю / малем
Умулча, чанъ 1 скл. камыш трава / умылча, ср. омыж
Умулемъ 2 спр. увнимаю, разумею, понимаю, чувствую / умылем
Умулумашинъ нареч. вразумительно / умылымашын
Умулудуму шомакъ, кынъ бездельная речь / умылыдымо шомак
Умлемъ 2 спр. перенимаю, выразумеваю / умылем
Умулемашъ, шынъ 2 скл. чувство, разумение, догадки / умылымаш
Умултарыкше, шенъ 1 скл. толкователь / умылтарыше
Умултарымашъ, шынъ 2 скл. толкование / умылтарымаш
Умултаремъ 2 спр. толкую / умылтарем
Умла пакча, чанъ 1 скл. хмелник / умла пакча, умлавакча
Умулудумо не чувственный / умылыдымо
Умулудумашъ, шынъ 2 скл. нечувствие / умылыдымаш
Умбаке предлогъ на, на-что / ÿмбаке (послелог)
Умбалне предлогъ на, на-чем / ÿмбалне (послелог)
Умла, ланъ 1 скл. хмель / умла
Умла вара, ранъ 1 скл. тычина хмелевая / умлавара
Умленъ колыштамъ 1 спр. слушаю со вниманием / умылен колыштам
Умша или упша, шанъ 1 скл. рот / умша
Умтла или умдула, ланъ 1 скл. клоп / умдыла
Умледымашъ, шынъ 2 скл. не разумение / умылыдымаш
Умша помошъ, шонъ 1 скл. челюсть / умшавомыш, см. умшавомыш ‘1. полость рта, ротовая полость. 2. защечный мешок; вместилище для пищи или чего-л. другого у животных’ [СМЯ 2003: 70], а челюсть ‘оҥылашлу’
Умшамъ каремъ 2 спр. зеваю / умшам карем
Умша кармашъ, ынъ 2 скл. зевание / умша карымаш
Унданъ жало имеющий / умдан
Унагудо, дунъ 1 скл. наслег, постоялой двор / унагудо
Уна, нанъ 1 скл. гость / уна
Уна ватэ, тенъ 1 скл. гостья / уна вате
Унука, канъ 1 скл. внук, внука / уныка
Унука эрге, нъ 1 скл. правнук / уныка эрге
Ундо, дунъ, 1 скл. копье, рогатина / ундо, умдо
Ундо вурдо, дунъ 1 скл. ратовище, дерево копейное / умдывурго
Ундуръ, рунъ 1 скл. бобр / ундыр, умдыр
Ундузо, зунъ 1 скл. копейщик / ундызо, умдызо
Упучюнъ нареч. вновь, чит. угычын / угычын
Упша пундашъ, шынъ 2 скл. небо во рту / умшавундаш
Упшъ, шунъ 1 скл. шапка / упш
Урбезенъ модошъ, шонъ 1 скл. детские игрушки / рвезын модыш
Уремъ 2 спр. закапываю / урем
Уремъ, менъ 1 скл. улица / урем
Урунъде, дунъ 1 скл. бурундук (зверок) / урымдо
Урокъ, конъ 1 скл. урок / урок
Урбезе, зенъ 1 скл. отрок, юноша, младенец, молодой / рвезе
Урбезенъ молодетский, юношеский / рвезын
Урбезе юшкужъ, жюнъ 1 скл. молодой бык / рвезе ÿшкыж
Урбезе îенъ, ненъ 1 скл. молодой человек / рвезе еҥ
Урбезеракъ младший / рвезырак
Урбезе и, инъ 1 скл. молодые леты / рвезе ий
Урбеземамъ 1 спр. молодею / рвеземам, ср. рвезештам
Урбезенъ кушмашъ, шынъ 2 скл. юношеский возраст, детский возраст / рвезын кушмаш
Урбезъ кушмашке шуамъ 1 спр. в юношеский возраст прихожу / рвезе кушмашке шуам
Ургемъ 2 спр. зашиваю, ошиваю, вшиваю, вышиваю / ургем
Ургузо, зунъ 1 скл. портной, швец / ургызо
Ургумо шитый, обшитый / ургымо
Ургужъ, жунъ 1 скл. шов, стачка, сшивка / ургыш
Уржавуй, вуюнъ 1 скл. колос / уржавуй
Уржавуянъ колосный / уржавуян
Ужалтмашъ, шынъ 2 скл. беда / ужалтмаш, ср. ужалалтмаш
Уржанъ ржаной / уржан
Уржа, жанъ 1 скл. рожь / уржа
Урлемъ 2 спр. ворчю / урлем
Урлукумъ лиштемъ 2 спр. распложаю / урлыкым лиштем, урлыкым ыштем
Урлукъ, кунъ 1 скл. племя, колено, род, природа, поколение / урлык
Урлуктуманъ неплодоносный, неплодный / урлыкдыман, ср. урлыкдымо
Урлукъ шочтемэ, онъ 1 скл. неплодородие / урлык шочдымо
Уръ, рунъ 1 скл. белка, векша / ур
Уръ почъ, чонъ 1 скл. ожерелье / урвоч, ср. также ожерелье ‘аршаш, шӱйыр, шӱшер’ [РМС 1966: 422]
У салтакъ, кынъ 2 скл. новой салдат / у салтак, ср. самырык салтак
Устанъ лиштыше, шынъ 1 скл. художник, ремесленник / устан ыштыше
Уста, танъ 1 скл. мастер / уста
Устелъ, ленъ 1 скл. стол / ÿстел
Устелъ атэ дене стол с посудою / ÿстел ате дене
Ускуремъ 2 спр. наущаю / ускурем? чит. эскерем; ср. наущать (устар.) ‘подговаривать, подстрекать на плохой поступок’ [ТСРЯ 2001: 397]; эскераш ‘1) наблюдать что-л., за кем-чем-л.; надсматривать, надзирать, присматривать, посмотреть за кем-чем-л.; 2) солюдать что-л.; 3) остерегаться, остеречься кого-что-л.; 4) подозревать, заподозрить кого-л. в чем-л.’ [МРС 1991: 455]
Ускуремашъ, шынъ 2 скл. наущение / ускурымаш? эскерымаш
Утармашъ, шынъ 2 скл. избавление, оборона, уволнение / утарымаш
Утаремъ 2 спр. избавляю, обороняю, освобождаю / утарем
Утарше, шенъ 1 скл. свободитель, избавитель / утарыше
Утарме уволенный, свобожденный / утарыме
Уто, тунъ 1 скл. излишество, излишний / уто
Уто шомакъ, кынъ 2 скл. празныя слова / уто шомак
Утумдемъ 2 спр. излишествую / утымдем
Уто юмашъ, шынъ 2 скл. невоздержное питие, безмерное пирование / уто йÿмаш
Утумъ шукуналше, шенъ 1 скл. барышник / утым шуко налше
Утумашъ, шынъ 2 скл. безмерие / утымаш
Утлашъ тоцемъ 2 спр. отговариваюся / утлаш тöчем
Утларакъ нареч. больше / утларак
Утларакъ сай лутчий несколько / утларак сай
Утлемашъ, шынъ 2 скл. отговорки / утлымаш
Утлудумашъ жапъ, пынъ 2 скл. необходимый случай / утлыдымаш жап, ср. утлаш лийдыме жап
Учюремъ 2 спр. застаю / учырем
Ушаремъ 2 спр. приумножаю, умножаю / ушарем
Ушанъ разумный, совестный, учтивый, вежливый / ушан
Ушаныше, шенъ 1 скл. разсудитель / ушаныше, ср. ушан (улшо), шонкалыше
Ушаныме разсудительно / ушаныме, ср. ушан улшо
Ушанэмъ 2 спр. разсуждаю / ушанем
Ушанемашъ, шынъ 2 скл. разсуждаю / ушанымаш, ср. шонкалымаш
Ушенъ лиштыме, нъ 1 скл. предел, или придел / ушен ыштыме
Ушенъ пиштемъ 2 спр. прикладываю / ушен пыштем
Ушенъ возомашъ, шинъ 2 скл. приписание / ушен возымаш
Ушенъ воземъ 2 спр. приписываю / ушен возем
Ушенъ шиндемъ 2 спр. присаживаю / ушен шындем
Ушемъ кинелтемъ 2 спр. возбуждаю чувство / ушем кынелтем
Ушенъ ургемъ 2 спр. пришиваю / ушен ургем
Ушемъ 2 спр. причисляю, присвояю, присовокупляю, составляю, сочетаваю, сообщаю, смыкаю, соединяю, сопрягаю / ушем
Ушушко пуремъ 2 спр. в пямять себе привожу, в память опять прихожу / ушышко пурем
Ушумашъ, шынъ 2 скл. приклад, прикладывание, присвоение, присовокупление, сообщение, составление, спряжение / ушымаш
Ушумо, мунъ 1 скл. сообшник / ушымо
Ушкалъ, лынъ 2 скл. корова / ушкал
Ушкалъ кютузе, зенъ 1 скл. коровий пастух / ушкал кÿтÿзö
Ушкалъ ю, юнъ 1 скл. коровье масло / ушкал ÿй
Ушкалашъ презе, зенъ 1 скл. телушка / ушкалаш презе
Ушкалъ цызе понго, гонъ 1 скл. сморчок / ушкал чызе поҥго (чызывоҥго)
Ушнумо соединенный, составный / ушнымо
Ушнушо, шунъ 1 скл. соединитель / ушнышо
Ушмакланымашъ, шынъ 2 скл. обезумление / ушмакланымаш, ср. окмакланымаш
Ушмакланше обезумленный / ушмакланыше, ср. окмакланыше
Ушмакъ, кынъ 2 скл. безумие, глупость, глупо / ушмак, ср. окмак
Ушмакланэмъ 2 спр. безумствую / ушмакланем, ср. окмакланем
Ушмакъ лiашъ тоцемъ 2 спр. безумею / ушмак (окмак) лияш тöчем
Ушмаклемъ 2 спр. глупею / ушмаклем, ср. окмаклем, окмакланем
Ушмакъ мускара, ранъ 1 скл. дураческие шутки / ушмак (ораде) мыскара
Ушменъ, ненъ 1 скл. ретька / ушмен
Ушна нареч. прилично / ушна (глагол)
Ушнэмъ 2 спр. пристаю, также в супружество вступаю / ушнем
Ушнемъ сердеке пристаю к берегу / ушнем сер деке, ср. сер деке ушнем
Ушнэмъ пушътенэ пристаю судном / ушнем пуш дене, ср. пуш дене ушнем
Ушнуманъ приличный / ушныман
Ушнумашъ, шынъ 2 скл. совокупление, соединение, союз, супружество / ушнымаш
Ушнушо, шунъ 1 скл. союзник / ушнышо
Ушнуше союзный / ушнышо
Уштэмъ 2 спр. кличу / уштем
Уштегизе нареч. безумно / уштыгече, ср. ушде, уш деч посна
Ушъ тене нареч. разумно, умно, учтиво, вежливо / уш дене (имя существительное + послелог)
Уштумаракъ, кынъ 2 скл. неистовство / ушдымырак
Уштумемъ 2 спр. неистовствую / ушдымем
Уштуманъ неистовый / ушдыман, ср. ушдымо
Уштумунъ лиштемъ 2 спр. безумно делаю, безумно поступаю / ушдымын лиштем, ушдымын ыштем
Уштумо безумный / ушдымо
Уштумланемъ 2 спр. дурачуся / ушдымыланем
Ушъ, шунъ 1 скл. память, вежливость, ум, разум, смысл, благоразумие, совесть, чувство / уш
Ушъ тюрюсъ здравой разум / уш тӱрыс, ср. тӱрыс уш
Ушъ поро совесть добрая / уш поро, ср. поро уш
Ушъ кайше умозбродный, ума лишившийся / уш кайыше
Уэмъдемъ 2 спр. обновляю, поновляю / уэмдем
Уэмъдемашъ или уэмдымашъ, шынъ 2 скл. переделка, возобновление / уэмдымаш
Цакемашъ, шынъ 2 скл. отступ / цакымаш, чакымаш
Цакемъ 2 спр. подаюся назад, отступаю / чакем
Цалъ седый, седина / чал
Цаманемашъ, шынъ 2 скл. соболезнование, сожаление / чаманымаш
Цаманемъ 2 спр. соболезную, сожалею / чаманем
Цаманашъ jоршо сожаления достойный / чаманаш йӧрышӧ
Цамра, ранъ шар / чумыра
Цангъ, гынъ 2 скл. колокол / чаҥ
Цанга, ганъ 1 скл. галка / чаҥа
Цапъ, пынъ 2 скл. великолепие, власть / чап
Цаплэ нареч. великолепно / ср. чапле ‘хороший, прекрасный, великолепный’ (имя прилагательное)
Цапланъ великолепный / чаплан, чапле
Цапъ jоралтыше властолюбивый / чап йӧратыше
Цапланемъ 2 спр. разношуся / чапланем
Царнадымашъ непрерывный, непрестанный / чарныдымаш
Царнадымашинъ нареч. непрестанно, непрерывно / чарныдымашын
Царемъ 2 спр. запрещаю, возбраняю, одерживаю, остановку делаю, унижаю, уменшаю, табан / чарем; см.: табанить (спец. и обл.) ‘грести в обратную сторону для движения лодки кормой вперёд, для поворота’ [ТСРЯ 2001: 786]
Царнемъ 2 спр. останавливаюся, перестаю / чарнем
Царнымашъ, шынъ 2 скл. остановка, одержание / чарнымаш
Цараклемъ 2 спр. подпираю, подставляю / чараклем
Царакъ, кынъ 2 скл. подпора, подставка / чарак
Цара, ранъ 1 скл. нагота, нагий, голый / чара
Царемашъ, ынъ 2 скл. запрещение / чарымаш
Царавуй безволосый / чаравуй
Цеберьоголъ нареч. не красиво, не красно, не пригожо / чевер огыл (имя прилагательное + частица)
Цеберъ мутланедемэ не красноречивый / чевер(-ын) мутланыдыме
Цеберъ пригожий / чевер
Цеберъ мутанъ сладкоречивый / чевер мутан
Церлемашъ, шынъ 2 скл. не моществование / черлымаш? ср. черле улмаш, черланымаш
Церле немощный, прискорбно / черле
Церъ, ренъ 1 скл. немощ, болезнь / чер
Церке койшо, шонъ 1 скл. обряд церковной, церемония церковная / черке койыш
Церланше прискорбный / черланыше
Церке кîорге агимашъ, шынъ 2 скл. церковная татьба / черке кӧргым агымаш, см.: тать (стар.) ‘то же, что вор’ [ТСРЯ 2001: 790]
Церке jенъ, ненъ 1 скл. церковник / черкыеҥ
Церке кîорге агише, шенъ 1 скл. церковный тат / черке кӧргым агыше
Церке, кенъ 1 скл. церковь / черке
Церкишке пуртемъ 2 спр. к церкви принимаю / черкышке пуртем
Церке соланъ селский / черке солан
Церке сола, ланъ 1 скл. село / черке сола
Цертете нареч. без вреда / чердыме (имя прилагательное), черде
Цертыманъ безвредный / чердыман, ср. чердыме
Церле больный / черле
Церланемъ 2 спр. болезную, также разнемогаюся / черланем
Церемъ омъ шижъ отрицат. гл. болезни не чувствую / черым ом шиж
Цогише, шонъ 1 скл. донощик, доноситель, обличитель / чогышо
Цогемъ 2 спр. представляю, доношу, оговариваю / чогем
Цогимашъ, ынъ 2 скл. оговор, донос / чогымаш
Цогомашъ, шынъ 2 скл. довод, доказательство, улика / чогымаш
Цогомашимъ пиштемъ 2 спр. доводы предлагаю / чогымашым пыштем
Цодра ошма, манъ 1 скл. песок крупной, хрящ / чодыра ошма; см.: хрящ (устар. и обл.) ‘крупный песок, образовавшийся из обломочных горных пород, измельчившаяся камень’ [ТСРЯ 2001: 870]
Цодрамъ коштамъ 1 спр. ежжу за охотою / чодырам коштам, ср. сонарыш (охотыш) коштам
Цодра, ранъ 1 скл. лес / чодыра
Цокломашъ, шынъ 2 скл. жертва, приношение / чоклымаш
Цокломо кинде, динъ 1 скл. жертвенный хлеб / чоклымо кинде
Цоклемъ 2 спр. в жертву приношу / чоклем
Цоклымашке налмiэмъ 2 спр. тоже (т.е. в жертву приношу) / чоклымашке намием (налын мием)
Цоловальникъ, кынъ 2 скл. целовальник / цоловальник, чолованьык, чоловальньык; см.: целовальник ‘1) в России XV–XVIII вв.: должностное лицо, занимающееся сбором податей и некоторыми судебно-политическими делами. 2) продавец в питейном заведении, кабаке (устар.)’ [ТСРЯ 2001: 873]; чолованьык уст. ‘целовальник; продавец вина’ [СМЯ 2003: 385]
Цома, манъ 1 скл. жеребенок / чома
Цондемэ неодушевленный / чондымо
Цонгештемъ 2 спр. отлетаю, пролетаю, летаю / чоҥештем
Цономъ кочкамъ 1 спр. отпираюся / чоным кочкам
Цонгоштемашъ, шынъ 2 скл. полет / чоҥештымаш
Цонгомашъ нарубка, насечка / чоҥымаш
Цонгештенъ каемъ 2 спр. улетаю / чоҥештен каем
Цонгештыме летающий, летучий / чоҥештыме
Цонгештенъ волемъ 2 спр. слетаю / чоҥештен волем
Цонгештенъ ушнемъ 2 спр. слетаюся / чоҥештен ушнем
Цонъ, нонъ 1 скл. душа / чон
Цонъ шамецъ колошонъ души умерших / колышо-шамычын чонышт
Цонтомо бездушный / чондымо
Цонгештенъ лектамъ 1 спр. вылетаю / чоҥештен лектам
Цонгештенъ пуремъ 2 спр. влетаю, залетаю / чоҥештен пурем
Цоткодемдымэ неукрепленный / чоткыдемдыме ‘укрепленный’, а неукрепленный ‘чоткыдемдыдыме’
Цоткидемшэ окреплый / цоткыдемше, чоткыдемше
Цоткодо нареч. плотно, тесно, крепко / чоткыдо
Цоткодонъ ушэмъ 2 спр. плотно составляю / чоткыдын ушем
Цоткодемдемъ 2 спр. подкрепляю, утверждаю, сплачиваю, креплю, обязую / чоткыдемдем
Цотъ кютэмъ 2 спр. предостерегаю / чот кӱтем
Цоткодемамъ 1 спр. утверждаюся чоткыдемам
Цоткодеммашъ, шынъ 2 скл. утверждение / чоткыдеммаш
Цотъ ушнемъ 2 спр. соединяюся крепко / чот ушнем
Цоткодемдымашъ, шынъ 2 скл. сплочение, свяска, обязательство / чоткыдемдымаш
Цотъ пижмашъ, шынъ 2 скл. страсть, пристрастие / чот пижмаш
Цотъ шолга, ганъ 1 скл. устремление / чот шога
Цотъ онжемъ 2 спр. расматриваю прилежно / чот ончем
Цотъ крепко, прилежно / чот
Цотъ шолгемъ мошто крепко стою в чем / чот шогем мошто, ср. мошто чот шогем
Цоткодо вjйште крепость в силах / чоткыдо вийыште
Цотъ шолгенъ налмашъ, шынъ 2 скл. взятое приступом / чот шоген налмаш
Цоя, цоянъ 1 скл. мужественный, мужество, храбрый, храбрость, также дерский, наглый / чоя
Цоянъ мужественно, храбро / чоян
Цумурумо шуръ, рунъ 1 скл. навозная куча / чумырымо шур (терыс)
Цумургемъ 2 спр. стекаюся, съежжатся / чумыргем
Цумурашъ круглый / чумыраш
Цумурмо, мунъ 1 скл. куча, груда чумырымо
Цумургумашъ, шынъ 2 скл. стечение, съезд / чумыргымаш
Цумурмо рокъ, конъ 1 скл. груда земли / чумырымо рок (мланде)
Цумуремъ 2 спр. гружу / чумырем
Цури, ринъ 1 скл. лицо, вид / чурий
Цуритемэ, минъ 1 скл. бледность / чурийдыме
Цуритыманъ бледный / чурийдыме
Цуритыманъ уламъ сущ. гл. бледен есмь / чурийдыме улам
Цуритымамъ 1 спр. бледнею / чуридымам, ср. ошемам
Цуритыманъ лiамъ 1 спр. бледен становлюся / чурийдыме лиям
Цури онжомо яндау, даунъ 1 скл. зеркало / чурий ончымо янда
Цыбенеге, гэнъ 1 скл. цыпленок / чывиге
Цыбе или цыве, венъ 1 скл. курица / чыве
Цыгилътымашъ, шынъ 2 скл. щекотание / чыгылтымаш
Цыгилтемъ 2 спр. щекочу / чыгылтем
Цызимъ шупшамъ 1 спр. грудь сосу / чызым шупшам
Цызе, зенъ 1 скл. сосцы, титка / чызе
Цыкма вара, ранъ 1 скл. тынина / чыкмавара
Цыкма, манъ 1 скл. тын / чыкма; см.: тын (обл.) ‘забор, частокол (в старину оборонительное заграждение из врытых в землю заострённых бревен)’ [ТСРЯ 2001: 818]
Цыля вергеценъ нареч. отвсюду / чыла вер гычын
Цыля вергеценъ погемъ 2 спр. отвсюду собираю / чыла вер гычын погем
Цылтъ юлалтемъ 2 спр. сожигаю со всем / чылт (чыла) йӱлалтем
Цылялецъ осалъ которой всех хуже / чыла деч осал
Цыля весь, все / чыла
Цыля палыште весь в пятнах / чыла палыште
Цыля кертше всемогущий / чыла кертше
Цыля калыкъ веръ, ренъ 1 скл. всенародное место / чыла калык вер
Цыляланъ шинзимэ всем ведомый / чылалан шинчыме (палыме)
Цылымъ, мынъ 2 скл. невод / сылым
Цырлыкъ, кынъ 2 скл. свирелка / чырлык
Цынзыръ, рынъ 2 скл. цепь / шинчыр
Цытемъ 2 спр. притерпеваю, терплю / чытем
Цытыше сносный, стерпимый / чытыше
Цытенъ нумаламъ 1 спр. терпеливо несу / чытен нумалам
Цытымашинъ нареч. терпеливно / чытымашын
Цытымашъ, шынъ 2 скл. терпение / чытымаш
Цытырмашъ, шынъ 2 скл. трепет, дрожжание / чытырымаш
Цытыремъ 2 спр. трепещу, дрожжу / чытырем
Цытырше дрожжащий / чытырыше
Цынзыръваке шиндымэ на цепь посаженный / шинчырваке шындыме
Цюре, ренъ 1 скл. образ / чурий
Цюримъ лиштемъ 2 спр. воображаю лице, изображаю лице / чурийым ыштем
Цюримъ пуртемъ 2 спр. лицо навожу / чурийым пуртем
Чакимашъ, шынъ 2 скл. отступ / чакымаш
Чанга скупый / чаҥга
Чапле знатный, превосходство / чапле
Чапларакъ знатнейший / чаплырак
Чапкынъ, нынъ 2 скл. куриер / чапкын
Чапле урлуканъ рода знатнаго / чапле урлыкан
Чапъ, пынъ 2 скл. слава / чап
Чапамъ луктамъ 1 спр. славлю / чапым луктам
Чапымъ jралтыше славолюбивый, тшеславный / чапым йöратыше
Чапъ jоралтымашъ, шынъ 2 скл. славолюбие, тшеславие / чап йöратымаш
Чапътеме безславие, не славный / чапдыме
Чапканъ, нынъ 2 скл. почтарь / чапкын
Чапланъ превосходный / чаплан, ср. чапле
Чаплэ уламъ сущ. гл. превосхожу / чапле улам (имя прилагательное + глагол)
Чаплэ, лэнъ 1 скл. превосходство / чапле
Чапыштэмъ 2 спр. прославляюся / чапештам I спр., ср. также чапым ыштем
Чарша, шанъ 1 скл. завеса / чарша
Чашка, канъ 1 скл. роща, березник / чашка
Чеберъ, ренъ 1 скл. краса / чевер
Чеберъ мутъ, тунъ 1 скл. краснословие / чевер мут
Чеберъ шомаканъ краснословный / чевер шомакан
Чеберъ мутанъ нареч. красноречиво / чевер мутан
Чеберъ шомакъ, кынъ 2 скл. красноречие / чевер шомак
Чесмъ шинъ цытэманъ неблагодарный / чесым (честьым, йӧсым) шийын чытыман
Череть, тенъ 1 скл. череда, очередь / черет
Чернила, ланъ 1 скл. чернило / чернила
Чесле, ленъ 1 скл. честь / чесле, честь
Чеслемъ пуэмъ 2 спр. честь воздаю / честьым пуэм
Чесланъ jоршо чести достойный / честьлан йöрышö
Четлыкъ, кенъ 1 скл. клетка для птиц / четлык
Чикталамъ 1 спр. осуждаю / чикталам
Чикма вара, ранъ 1 скл. палисад / чыкмавара
Чикталмашъ, шынъ 2 скл. осуждение / чикталмаш
Чилтаръ лиштышэ, шинъ 1 скл. рещик / чылтар ыштыше; резчик ‘1) мастер по резьбе; художник, занимающийся резьбой 2) рабочий, занимающийся резкой, разрезанием чего-н. 3) то же, что резец (в 1 знач.) (спец.)’ [ТСРЯ 2001: 674]
Чимемъ 2 спр. распростираю, распяливаю / чымем
Чимеме распростертый / чымыме
Чинъ, нынъ 2 скл. чин / чин
Чинъ иземмашъ, шынъ 2 скл. умаление чести / чин иземмаш
Читыралтэмъ 2 спр. здрагиваю / чытыралтем
Читытемэ несносный / чийдыме
Читыдымэ нестерпимый / чытыдыме
Читыдымашъ, шынъ 2 скл. нетерпеливость / чытыдымаш
Чiалтыше, шенъ 1 скл. красильник / чиялтыше
Чiа или чiя, нъ 1 скл. краска / чия
Чiалтымэ крашенный, прикрашенный / чиялтыме
Чiалтемъ 2 спр. крашу, раскрашиваю, прикрашиваю / чиялтем
Чiенъ питаремъ 2 спр. изнашиваю / чиен пытарем
Чiемъ 2 спр. надеваю, одеваю / чием
Чогемъ 2 спр. представляю, доношу / чогем
Чокотъ, тонъ 1 скл. молот / чӧгыт
Чойнъ, нонъ 1 скл. чугун / чойн
Чогомъ нареч. чиво / чогым, чокым
Чогомашъ, шынъ 2 скл. чивость / чогымаш
Чубаръ шахматный / чувар
Чуго, гунъ тайный уд мужеский / чуго
Чуланъ, нынъ 2 скл. чулан / чулан
Чулка, канъ 1 скл. чюлки / чулка
Чумемъ 2 спр. распинаю / чумем
Чумбашъ, шынъ 2 скл. подвяска у ноги / чумбаш
Чумемъ jолдэнэ попираю ногами / чумем йол дене, ср. йол дене чумем
Чючio, чюнъ 1 скл. брат родной и двоюродной по матери / чÿчÿ
Чючалътышъ, шынъ 2 скл. капля / чÿчалтыш
Чючалтемъ 2 спр. каплю / чÿчалтем
Чюктэмъ 2 спр. засвечиваю, свечу / чÿктем
Чючкудунъ каласемъ 2 спр. часто напоминаю, подтверждаю / чÿчкыдын каласем
Чючкюданъ частый / чӱчкыдын, чÿчкыдö
Чючкюдэ оголъ нечастый / чÿчкыдӧ огыл
Чючкюдунъ нареч. часто / чÿчкыдын
Чючкюдунъ лиштемъ 2 спр. часто делаю / чÿчкыдын ыштем
Чюкчюдунъ мiемъ 2 спр. учащаю / чÿчкыдын (чӱчкыдемден) мием
Шабемъ 2 спр. посыпаю / шавем
Шагалъ нареч. мало / шагал (имя числительное)
Шагалъракъ нареч. менше / шагалрак (имя числительное)
Шагалъ калыкъ, кынъ 2 скл. мало людство / шагал калык
Шагалъ кыртъ нареч. мало не / шагал кырт
Шагалъ пешъ нареч. мало очень / шагал пеш, ср. пеш шагал
Шагатъ, тынъ 2 скл. час / шагат
Шаге, генъ 1 скл. место, где садят семена / шаге
Шадра шадривой / шадыра
Шаклатъ, тынъ 2 скл. заклад, залог / шаклат, саклат
Шаклатланъ пуэмъ 2 спр. в заклад отдаю / шаклатлан пуэм
Шакшанъ гнусный / шакшан, ср. шакше
Шакше, шенъ 1 скл. гнусность, не чистота, не чисть / шакше
Шакшемдемъ 2 спр. оскверняю / шакшемдем
Шалгашъ, шынъ 2 скл. щепы / чит. шанчаш
Шала разный, разно / шала
Шала верыште в разных местах, на розно / шала верыште
Шалалтемъ 2 спр. разбрасываю, расточаю, раскидываю / шалалтем, шалатем
Шала куржамъ 1 спр. разбегаюся / шала куржам
Шаланемамъ 1 спр. раскидываюсь, распадываюсь / шаланем II спр.
Шаланеме распадшийся / шаланыме
Шаланемъ 2 спр. распускаюся, растекаюся / шаланем
Шалатэмъ 2 спр. растаскиваю / шалатем
Шалалтымашъ, шынъ 2 скл. расточение / шалалтымаш, шалатымаш
Шалалтыше расточительный / шалалтыше, шалатыше
Шалалтенъ илэмъ 2 спр. невоздержно живу / шалалтен илем
Шалакъ колтемъ 2 спр. подсылаю / см.: Г. шӓла перен. привет, поклон, приветствие’; шӓлам колташ, шӓлам келесаш ‘передавать поклон (привет)’ [СГНМЯ 1981: 198]
Шалаюпанъ косматый / шала ÿпан
Шаникъ, кынъ 2 скл. вилы / шаньык
Шанге нареч. давечи или мало по прежде / шаҥге
Шапшакъ нареч. скаредно / шапшак (имя прилагательное)
Шапшаканъ уламъ сущ. гл. скареден есмь / шапшакан улам, ср. шапшак улам (имя прилагательное + глагол)
Шаргендзе или шоргендце, нъ 1 скл. гнида / шаргенче
Шарлэмъ 2 спр. разрастаюся / шарлем
Шаремъ 2 спр. разпространяю, растягиваю / шарем
Шарлымашъ, шынъ 2 скл. распространение / шарлымаш
Шаранге или шîортне, нъ 1 скл. ива / шараҥге ‘ветла’, шертне, вӱдуа ‘ива’
Шаранганъ, нынъ 2 скл. ивняк / шараҥган (вер), шараҥге
Шарангенъ ивовый / шараҥган
Шаръ шоктэ, тенъ 1 скл. сито / шаршокте
Шара санга, ганъ 1 скл. лысина / шара саҥга
Шара лысый / шара
Шарнаше помнящий / шарныше
Шарнемъ 2 спр. помню, припоминаю / шарнем
Шарнемашъ, шынъ 2 скл. поминание / шарнымаш
Шарнеме семенъ нареч. наизусть / шарныме семын (причастие + послелог)
Шарнымашъ, шынъ 2 скл. припоминание / шарнымаш
Шарныште ашнемъ 2 спр. в памяти имею / шарнымаш(ыш)те ашнем
Шарнедене тунемамъ 1 спр. на память затверживаю / шарнымаш дене тунемам, шарнен тунемам
Шатыштэ шолгоше, шонъ 1 скл. часовой / шатыште шогышо
Шашке, кенъ 1 скл. норка зверок / шашке
Шекланемъ 2 спр. наблюдаю, примечаю / шекланем
Шекланемашъ, шынъ 2 скл. наблюдение, примечание / шекланымаш
Шелъ сорта, нъ 1 скл. свечка салная / шелсорта
Шелмашъ, шынъ 2 скл. разделение, деление / шелмаш
Шелме разделенный, делимый / шелме
Шелше, шенъ 1 скл. делитель, разделитель, также разселина, щель / шелше, ср. шелше ‘распредитель’; шелше ‘щель, трещина’
Шелямъ 1 спр. разделяю, делю, колю, щеплю, разщепляю / шелам
Шелямъ кiоргегеценъ раскалываю изнутри / шелам кöргö гычын, ср. кӧргӧ гыч шелам
Шелялтамъ 1 спр. раскалываюся, разседаюся / шелалтам
Шелялтыше разседшийся / шелалтше
Шелъ, ленъ 1 скл. жир, также трут для огня / шел; см.: трут ‘шен’ [РМС 1966: 768]
Шелянъ жирный / шелан
Шелемамъ 1 спр. жирею / шелемам
Шелшанъ колющий / шелшан
Шелишъталтамъ 1 спр. седаюся, трескаюся / шелышталтам
Шемъ суранъ темносерый / шем суран, ср. также шемалге сур
Шемъ тюсянъ темноцветный / шем тÿсан
Шеме темный, серый, черный, черен / шеме
Шемемамъ 1 спр. темнею, чернею / шемемам
Шемъ пилъ, инъ 1 скл. туча / шем пыл, ср. пыл ‘облака, облако; тучи, туча’, шем пыл ‘черные тучи’
Шемемдэмъ 2 спр. вычерниваю, черню / шемемдем
Шемемдемэ вычерненный / шемемдыме
Шемемдымашъ, шынъ 2 скл. чернение / шемемдымаш
Шемътюсъ, сюнъ 1 скл. черной цвет / шем тÿс
Шемъ вургемъ чише в черное платье одетый / шем вургем чийыше
Шемъ вулно, нунъ 1 скл. свинец / шем вулно
Шемъ вулнанъ свинцовый / шем вулнан
Шемъ цурiанъ смуглый / шем чуриян
Шенgелне предл. за, позади / шеҥгелне
Шенгеценъ или шенgецъ нареч. со зади, позади / шеҥгечын, шеҥгеч
Шенъ, ненъ 1 скл. желчь / шӧн, ср. желчь ‘шекш’
Шенъ, ненъ 1 скл. жила / шöн
Шенгеке тошкалмашъ, шынъ 2 скл. отступление / шеҥгеке тошкалмаш
Шенгелне предл. за, позади / шеҥгелне
Шенгелъсе задний / шеҥгелсе
Шенгеке нареч. назад / шеҥгеке
Шенгеке поктэмъ 2 спр. прогоняю назад / шеҥгеке поктем
Шенгелъ joлделнэ киремъ 2 спр. бью задними ногами / шеҥгел йол дене кырем
Шенгеке онжемъ 2 спр. озираюсь / шеҥгеке ончем
Шенгеке кудалтэмъ 2 спр. бросаю назад / шеҥгеке кудалтем
Шерамъ 1 спр. расчесываю, очесываю, чешу / шерам
Шере нареч. сладко / шере
Шерме расчесанный / шерме
Шерге, генъ 1 скл. гребень, гребенка / шерге
Шерге вуюмвалнэ гребень на голове / шерге вуй ÿмбалне
Шерге дорогий, дорого / шерге
Шергеакашъ, шынъ 2 скл. дороговизна / шергакаш, шерге акаш
Шергеаканъ кю, кюнъ 1 скл. драгоценный камень / шергакан кÿ
Шертемэ несчесанный / шердыме
Шергашимъ вашталташъ кюштем 2 спр. обручаю / шергашым вашталташ кÿштем
Шергашимъ вашталтемъ 2 спр. обручаюся / шергашым вашталтем
Шергашимъ вашталтеме обрученный / шергашым вашталтыме
Шеренъ мутланемъ 2 спр. отговариваю / шöрен мутланем
Шерыбаланъ плесневатый / шерывалан, ср. пунышкышо, амыше, купышо
Шерыбалгемъ 2 спр. плесневею / шерывалгем, ср. пунышкем
Шерыбалъ, лынъ 2 скл. плеснь / шерывал, ср. амыше, нараҥше, пунышкыш
Шертнелъме позолоченный / шӧртньылме, ср. шöртняҥдыме
Шерымашъ, шынъ 2 скл. чесание / шермаш
Шергашъ, шынъ 2 скл. перстень, также колцо (перстень) / шергаш
Шерче, ченъ 1 скл. ясли / шерча
Шерямъ 1 спр. чешу / шерам
Шешке, кенъ 1 скл. сноха, братнина жена / шешке
Шибягамъ кудалтемъ 2 спр. жеребей кидаю / шывагам кудалтем
Шибяга кудалтымашъ, шынъ 2 скл. жеребья кидание / шывага кудалтымаш
Шибяга почешъ по жеребью / шывага почеш
Шибяга, ганъ 1 скл. жребий / шывага
Шигане к серебру приличный / ший гане (гай)
Шигиръ, ринъ 1 скл. теснота, тесно / шыгыр
Шигиръ ертемашъ, шынъ 2 скл. тесный проход / шыгыр эртымаш
Шигиранъ тесный / шыгыр
Шигиремъдымашъ, шынъ 2 скл. утеснение / шыгыремдымаш
Шигиремдэмъ 2 спр. утесняю / шыгыремдем
Шигиле, линъ 1 скл. бородавка, лодышка / шыгыле; см.: лодыжка ‘шакляка’ [РМС 1966: 300]
Шиданъ злобной или злой / шыдан
Шидыше злобно / шидыше, ср. шыдан, сырыше
Шыдышъ шоношо, шонъ 1 скл. злой умысл / шыдым шонышо
Шидэ, динъ 1 скл. злоба / шыде
Шидышътымашъ, шынъ 2 скл. злость / шыдештмаш
Шидыктаремъ 2 спр. в свирепство привожу / шыдыктарем, ср. шыдештарем, сырыктарем
Шижашъ тоцемъ 2 спр. доведываюся, уверяюся, слухом уведомлюся / шижаш тӧчем
Шижмашъ, шынъ 2 скл. догадка / шижмаш
Шижмашътене палыме догадкою познаваемый / шижмаш дене палыме
Шижамъ 1 спр. познаваю, дознаваюсь / шижам
Шижидэгизе нареч. нечаянно, незапно / шиждегече, шижде
Шиштыме азринъ, нынъ 2 скл. наглая смерть / шиждыме азырен
Шиждеме незапный / шиждыме
Шижиктеме оршенный / шыжыктыме
Шиже, жинъ 1 скл. осень / шыже
Шижиктемъ 2 спр. напрыскиваю, кроплю, орошаю / шыжыктем
Шыжыктымашъ, шынъ 2 скл. кропление / шыжыктымаш
Шижше, шинъ 1 скл. прорицатель, пророк / шижше
Шижте тошкаламъ 1 спр. нечаянно наступаю / шижде тошкалам
Шижише чюткий / шижше
Шикшемамъ 1 спр. дымлюся / шикшемам
Шикшемдемъ 2 спр. копчю, дымлю / шикшемдем
Шикшъ, шынъ 2 скл. дым / шикш
Шикшанъ дымный / шикшан
Шикшиктэмъ 2 спр. курю / шикшыктем
Шиланъ плотский / шылан
Шилталмашъ, шынъ 2 скл. наказание словесное, увещание / шылталмаш
Шилталамъ 1 спр. наказываю словесно, увещеваю / шылталем
Шиламъ 1 спр. убегаю / шылам
Шилмашъ, шынъ 2 скл. бегство / шылмаш
Шилтымашъ, шынъ 2 скл. укрывание / шылтымаш
Шиланъ ижингъ, гинъ 1 скл. часть тела толстая / шылан йыжыҥ
Шиль, линъ 1 скл. мясо / шыл
Шиламъ тушкатъ и тышкатъ бегаю туда и сюда / шылам тушкат-тышкат, ср. тушкат-тышкат шылам
Шилше беглый, бегающий / шылше
Шилмашке савуремъ 2 спр. в бегство обращаю / шылмашке савырем, ср. шылам
Шилынъ коштамъ 1 спр. бегаю шылын коштам
Шилынъ коштамъ шалаверешке бегаю в разные места / шылын коштам шала (тÿрлö) верышке
Шилынь коштшо, шонъ 1 скл. беглец / шылын коштшо
Шимшюдо семь сотъ / шымшÿдö
Шимгана нареч. седмью / шым гана
Шимь седмый / шым
Шимлу семдесятъ / шымле
Шимитъ седмь / шымыт
Шимашъ, шынъ 2 скл. молодба / шиймаш
Шима оголъ не гладкий / шыма огыл
Шиндза, занъ 1 скл. зеница, глаз / шинча
Шинземъ 2 спр. ведаю / шинчем
Шинзалмашъ, шынъ 2 скл. ржание / шинчалмаш
Шинзаламъ 1 спр. ржу / шинчалам
Шинзимашъ, шынъ 2 скл. искуство, ведение / шинчымаш
Шинзише ведающий, сведомый, искусный / шинчыше
Шинзиме ведомый / шинчыме
Шиндза лебедышъ, шенъ 1 скл. веко / шинча леведыш, ср. шинчагомдыш
Шиндзамъ jомдарем 2 спр. ослепляю / шинчам йомдарем
Шиндза пунъ, нунъ 1 скл. ресница, бровь, вежди / шинчапун
Шиндэмъ 2 спр. сажу, насаждаю / шындем
Шиндымашъ, шынъ 2 скл. сажение / шындымаш
Шинжамъ 1 спр. сажуся / шинчам
Шинжише, шинъ 1 скл. сиделец / шинчыше
Шинжимашъ, шынъ 2 скл. сидение, заседание / шинчымаш
Шинжемъ 2 спр. сижу, заседаю / шинчем
Шиндза вюттене слезно / шинчавÿд дене
Шиндза вютъ, юнъ слеза / шинчавÿд
Шиндца, цанъ 1 скл. глаза / шинча
Шиндза вюданъ слезный / шинчавÿдан
Шиндзадыме лiашъ тоцемъ 2 спр. слепну / шинчадыме лияш тӧчем, ср. шинчадыме лиям
Шиндза iомшанъ, нынъ слепота / шинча йомшан, см.: шинчадыме
Шиндзаде лiамъ 1 спр. слепотствую / шинчаде лиям, ср. шинча деч посна лиям
Шиндзадыме слепый / шинчадыме
Шиндза ужмо нареч. очевидно / шинча ужмо (имя существительное + причастие)
Шинцашъ тоцемъ 2 спр. угадываю / шинчаш тӧчем, ср. палаш тӧчем
Шинга, ганъ 1 скл. комар / шыҥа
Шиналыкъ, кынъ 2 скл. завеса, полог / шыҥалык
Шинцыме знаемый / шинчыме
Шинцыме лiамъ 1 спр. знаем становлюся / шинчыме лиям, шинчыше лиям
Шинцашъ, шынъ 2 скл. знакомец / шинчаш, ср. шинчыше
Шинцымашъ 2 скл. знакомство, знание / шинчымаш
Шинцыдыме не знаемый / шинчыдыме
Шинзикъ, кинъ 1 скл. детородный уд. женский / шинзик?
Шиндза кумулмашъ, шынъ 2 скл. мгновение ока / шинча кумалмаш
Шиндзаденэ кумемъ 2 спр. мигаю / шинча дене кумем, ср. шинчам кумем
Шиндзаште ошо, шонъ 1 скл. белок в глазу / шинчаште ошо, ср. шинчаошо
Шинзаланъ колъ, лонъ 1 скл. соленая рыба / шинчалан кол
Шинзаланъ шилъ, линъ 1 скл. соленое мясо / шинчалан шыл
Шинзалтыме соленый, солонина, сольный / шинчалтыме
Шинзаланымъ ужалше, шенъ 1 скл. соленые вещи кто продает / шинчаланым ужалыше
Шинзалъ ате, тенъ 1 скл. солоница / шинчалате
Шинзалъ, лынъ 2 скл. соль / шинчал
Шинзалтемъ 2 спр. солю / шинчалтем
Шинзалъ лецъ посна без соли / шинчал деч посна
Шиндза лумушо фигляр / шинчалумышо
Шинзиме яжаръ, рынъ 2 скл. блядь ведомая / шинзиме? яжар
Шиндзагицъ шю îогомашъ, шынъ 2 скл. течение гноя из глаз / шинча гыч шӱй йогымаш
Шинцытемашъ, шынъ 2 скл. незнание, неведение / шинчыдымаш
Шипъ пушнумо нареч. спокойно / шып пушнымо; см.: пушнымо ‘1) прич. от пушнаш. 2) в знач. сущ. успокоение, ослабление, остывание (от гнева и т. п.)’ [СМЯ 2000: 389]
Шипакъ, кынъ 2 скл. спокойствие / шыпак
Шипъ юкъ, кюнъ 1 скл. тихой шум / шып йÿк
Шинцемъ ончике знаю наперед / шинчем ончыко, ср. ончыко шинчем, ончыко палем
Ширанемъ 2 спр. раскаляюся / шыранем
Ширемъ 2 спр. скрежещу / шырем, ср. пÿйым шырем
Шырмашъ, шынъ 2 скл. скрежетание / шырымаш, ср. пÿйым шырымаш
Ширпе, пинъ 1 скл. заноза / шырпе
Шиша, шанъ читя, дождь в холодное осеннее время / шиша, ср. шыжа(йӱр)
Шиштармашъ, шынъ 2 скл. упоминание / шижтарымаш
Шиштаремъ 2 спр. упоминаю, уведомляю / шижтарем
Шиште, тинъ 1 скл. воск / шыште
Шиштанъ восковый, вощаный / шыштан
Шиште сорта, нъ 1 скл. восковая свеча / шыште сорта
Шиштемъ 2 спр. вощу / шиштем, см.: шыштаҥдем
Шиштыдемъ 2 спр. наващиваю / шыштаҥдем?
Шиштарше, шенъ 1 скл. провещатель / шижтарыше
Шиштартеме не проведанный / шижтарыдыме
Шiамъ 1 спр. молочу / шиям
Шiанъ серебряный / шиян
Шiй или ши, нъ 1 скл. серебро / ший
Шiемденъ высеребрен / шиемден
Шîортнелеме вызолоченный / шöртньылымö, ср. шöртняҥдыме
Шiортне или шертне, нъ 1 скл. золото / шöртньö
Шîортне лиштыше, шенъ 1 скл. золотарь / шöртньым ыштыше
Шiоръ, ронъ или шеръ, ренъ 1 скл. молоко / шöр
Шîоранъ молочный / шöран
Шjормыцъ, цонъ или шермецъ, ценъ 1 скл. оброт, узда / шöрмыч
Шjордэнэ пукшемъ 2 спр. молоком кормлю / шöр дене пукшем
Шjорлыкъ, конъ 1 скл. шкаф для книг или писем; также место, где образов поставляют / шöрлык
Шjортне тенге, генъ 1 скл. червонец, золотая монета / шöртньö теҥге
Шjормыцъ кылъ, лынъ 2 скл. узды, повод / шöрмыч кыл
Шiортнэ аршашъ, шынъ 2 скл. цепь золотая / шöртньö аршаш
Шiортненъ золотый / шӧртньын, ср. шöртньö
Шjортнелемъ 2 спр. золочю / шöртньылем
Шкеэрктенэ нареч. продерзостно, самовольно / шке эрык дене
Шкереканъ или шкеерыканъ продергостный, своевольный / шке эрыкан, ср. также эрыкан
Шкеерыкъ или шкеирекъ, кенъ 1 скл. продерзость, самовольство, своевольство / шке эрык
Шкемоктомашъ, шынъ 2 скл. самохвальство / шкем моктымаш
Шкенъ жимъ пикталтмашъ, шынъ 2 скл. удавление самого себя / (шкенжым) пикталтмаш
Шкемоктошо, шонъ 1 скл. самохвал / шке моктошо, ср. шке(нжы)м моктышо
Шке местоим. сам / шке
Шкеэрыктэне лиштемъ 2 спр. своевольствую / шке эрык дене ыштем
Шкеакланъ своенравный / шке акан
Шке jенъ, ненъ 1 скл. свойственник / шке еҥ
Шкетъ илимашъ, ынъ 2 скл. уединение, уединенное место / шкет илымаш
Шкетъ илише уединенный / шкет илыше
Шке ерыкишке наламъ, или шке кидышке наламъ 1 спр. под власть беру / шке эрыкышке налам, шке кидышке налам
Шкетанъ единственный / шкетан, ср. шкет
Шкеменъ родо родный / шкемын родо, ср. шке родем
Шке предлогъ в, во, (что) / -шке (показатель направительного падежа: -шке (-шко, -шкӧ (-ышке, -ышко, -ышкӧ)
Школьникъ, конъ 1 скл. школник / школьник
Шобемъ 2 спр. скисаю, кисну, кислею / шовем, ср. также шопем
Шобанъ кисловатый / шопан, ср. также шопышо
Шоганъ, нынъ 2 скл. лук (зелие) / шоган, ср. зеленый лук ‘пылышан шоган, пучан шоган, шудо шоган’; перо лука ‘шоган пылыш’ [МРС 1991: 414]
Шогалемъ 2 спр. перепыхиваю / шогалем (от сущ. шога ‘соха’)
Шога, ганъ 1 скл. соха / шога, ср. также шогавуй
Шога кюртне, нюнъ 1 скл. сошник / шога кÿртньö
Шогаламъ 1 спр. становлюся / шогалам
Шогаламъ кудувечишке становлюся на двор / шогалам кудывечышке, ср. кудывечышке шогалам
Шогалтыме поставленный / шогалтыме
Шогалтэмъ 2 спр. наставливаю, приставливаю, вставливаю / шогалтем
Шого немый, заикливый / шого
Шогештамъ 1 спр. онемеваю / шогештам
Шогонъ мутланемъ 2 спр. заикаюся / шогын мутланем
Шодо, донъ 1 скл. легкое / шодо
Шодорзо, зонъ 1 скл. музыкант / шÿвырзö
Шоiоштамъ 1 спр. хвастаю / шойыштам
Шожъ полто, тонъ 1 скл. солод яшный / шож полто
Шожъ шуряшъ, шынъ 2 скл. ячная крупа / шож шÿраш
Шожъ пучумужъ, жунъ 1 скл. ячменная каша / шож пучымыш
Шожонъ ячменный / шожан
Шожъ, жонъ 1 скл. ячмень / шож
Шойштамъ 1 спр. вру, лгу / шойыштам
Шойштмашъ, шынъ 2 скл. враки / шойыштмаш
Шойштмо семень нареч. хвастливо / шойыштмо семын
Шойэштмашынъ хвастовский / шойыштмашын
Шокта, танъ 1 скл. калбаса, кишка чиненая / сокта
Шоктэмъ 2 спр. просеваю / шоктам I спр.
Шокшомашъ, шынъ 2 скл. горячесть / шокшеммаш
Шокшо, шонъ 1 скл. раскаленный, жаркий, горячий, горячо, пар, зной / шокшо
Шокшомъ колтемъ 2 спр. пар испущаю / шокшым колтем
Шокшо шамыцынъ лекмашъ, шынъ 2 скл. паров исхождение / шокшо-шамычын лекмаш, ср. шокшо лекмаш
Шокшошко кайше, шенъ 1 скл. пожар / шокшышко кайыше
Шокте, тенъ 1 скл. решето / шокте
Шокшъ, шонъ 1 скл. рукав / шокш
Шоламъ 1 спр. киплю / шолам
Шолашъ царнемъ 2 спр. кипеть перестаю / шолаш чарнем, ср. шолын чарнем
Шолгашъ тоцемъ 2 спр. состою / шогаш тӧчем
Шолэмъ, мэнъ 1 скл. град или мерзлой дождь / шолем
Шолэмъ толешъ безлич. гл. град идет / шолем толеш (имя существительное + глагол)
Шолтомо уваренный / шолтымо
Шолгомъ, монъ 1 скл. уголь горящий, жар / шолгым, тул шолгым
Шолоштомашъ, шынъ 2 скл. расхищение / шолыштмаш
Шолоштамъ 1 спр. ворую, расхищаю, похищаю / шолыштам
Шолштше, шонъ 1 скл. похититель / шолыштшо
Шолiо îонъ менший брат / шольо
Шолîонъ братний / шольын
Шолтомашъ, шынъ 2 скл. сварение, варение / шолтымаш
Шолташъ тоцемъ 2 спр. свариваю / шолташ тӧчем
Шолгомо суртъ, тунъ 1 скл. двор постоялый / шогымо сурт, ср. шогалме сурт
Шолгемъ 2 спр. стою / шогем
Шологошо, шонъ 1 скл. стялец, стоящий / шогышо
Шолгомашъ, шынъ 2 скл. стояние / шогымаш
Шолопъ, онъ 1 скл. тайна, тайнство, тайно, украдом, в тайне / шолып
Шолопъ тушманъ, нынъ 2 скл. тайная ненависть / шолып тушман
Шолопъ веръ, ренъ 1 скл. тайное место / шолып вер
Шолопъ каласемъ 2 спр. тайну объявляю или открываю / шолып каласем
Шолопомъ воземъ 2 спр. тайну описываю / шолып возем
Шоло, лонъ 1 скл. вязь / шоло
Шолокъ, конъ 1 скл. холод, холодний / шолок
Шолопъ пуштше, шунъ 1 скл. тайный убийца / шолып пуштшо
Шолтемъ 2 спр. варю / шолтем
Шолштмо воровский / шолыштмо
Шолштмашъ, шынъ 2 скл. воровство / шолыштмаш
Шолопъ илемъ 2 спр. в тайне живу / шолып илем
Шолопъ мутланымашъ, шынъ 2 скл. шептание / шолып мутланымаш
Шолопъ мутланемъ 2 спр. шепчю / шолып мутланем
Шоло, нъ 1 скл. плот, перевоз, также кишка / шоло, ср. шоло ‘плот’; шоло ‘кишка’ (анат.)
Шолмашъ, шынъ 2 скл. кипяток / шолмаш, ср. шолтымо вÿд
Шоломашъ, шынъ 2 скл. кипение / шолмаш
Шолошо кипящий / шолшо
Шолтше, шонъ 1 скл. крадливый / шолтшо? ср. шолыштшо, шолып толшо
Шола левый / шола
Шола шиндза, занъ 1 скл. левый глаз / шола шинча
Шомакъ, кынъ 2 скл. речь, присловие, слово / шомак
Шомакъдене чикталамъ 1 спр. словами наказываю / шомак дене чикталам
Шомаканъ словесный / шомакан
Шомакымъ ойлемъ 2 спр. речь говорю / шомакым ойлем
Шоналъ пылъ, лынъ 2 скл. радуга / шонанпыл
Шонго куба, банъ 1 скл. баба старая / шоҥго кува
Шонэмъ 2 спр. вымышляю, мню, думаю, выдумываю, размышляю / шонем
Шономо семенъ нареч. желательно / шонымо семын
Шономашъ, шынъ 2 скл. желание, помышление, мысль, замысл, умысл / шонымаш
Шонодегизе инанымашъ, шынъ 2 скл. поверение безрассудное / шоныдегече инанымаш, см.: также шоныде инанымаш (ÿшанымаш)
Шономолецъ посна мутланемъ без разсуждения говорю / шонымо деч посна мутланем, ср. шоныде мутланем
Шономо желанный, желательный / шонымо
Шонгемме застарелый / шоҥгемме
Шондокъ или шондекъ, конъ 1 скл. ларец, коробочка, ящик, сундук, ковчег / шондык
Шондалъ, лынъ 2 скл. наковальна / шондал
Шондо, донъ 1 скл. урина, мочь / шондо
Шонгъ, гонъ 1 скл. пена / шоҥ
Шонганъ пенистый, пенный / шоҥан
Шонгомъ погемъ 2 спр. пену снимаю / шоҥым погем, ср. шоҥым налам
Шонгоштамъ 1 спр. пенюся / шоҥештам
Шонгошко пуремъ 2 спр. в старость прихожу / шоҥгышко пурем, ср. шоҥгылыкыш пурем
Шонголыкъ, конъ 1 скл. старость / шоҥгылык
Шонго лiашъ тоцемъ 2 спр. стар становлюся / шоҥго лияш тӧчем, ср. шоҥго лиям
Шонго старый / шоҥго
Шонгоракъ старший / шоҥгырак
Шонгемамъ 1 спр. или шонгемашъ тоцемъ 2 спр. старею, стареюся / шоҥгемам, шоҥгемаш тӧчем
Шондашъ, шынъ 2 скл. щотка / шондаш
Шономашътене нареч. с разсуждением / шонымаш дене
Шондемъ, менъ 1 скл. нужник / шондем, ср. шондан
Шопке, кенъ 1 скл. осина / шопке
Шопашлэмъ 2 спр. примышляю, запасаю / шапашлем
Шопашъ, шынъ 2 скл. провиант, запас / шапаш
Шорктмашъ, шынъ 2 скл. рыдание, плачь / шортмаш
Шорокашъ патя, тянъ 1 скл. агница, ярка / шорыкаш пача
Шорыктамъ 1 спр. вою, плачу / шортам
Шороконъ овечий / шорыкын
Шорокъ, конъ 1 скл. овца / шорык
Шорокъ вюта, танъ 1 скл. овчарня / шорык вÿта
Шорктамъ 1 спр. рыдаю, оплакиваю, плачу / шортам
Шорктанъ плачевный / шорыктан? ср. шортарыше
Шорокъ кютузе, зюнъ 1 скл. пастух овечий / шорык кÿтÿзö
Шормъпондо, донъ 1 скл. грабли / шорвондо
Шормпондодене эрыктемъ 2 спр. граблями вычищаю / шорвондо дене эрыктем
Шоремдемъ 2 спр. достаю / шӧремдем
Шормычъ, чонъ 1 скл. узда / шöрмыч
Шорктонъ вуйтымашъ, шынъ 2 скл. жалоба плачевная / шортын вуйшиймаш
Шотлемашъ, шынъ 2 скл. сочинение / шотлымаш
Шотлемъ 2 спр. сочиняю, счисляю / шотлем
Шотомъ пумашъ, шынъ 2 скл. отчот / шотым пуымаш
Шотъ, тонъ 1 скл. число / шот, чот
Шотлымашъ, шынъ 2 скл. счисление / шотлымаш
Шотрака, канъ 1 скл. трещетка / шотрака; см.: трещотка ‘1) устройство, издающее треск. 2) народный ударный музыкальный инструмент – нанизанные на шнур (шнуры) деревянные пластинки, издающие сухие звонкие звуки. 3) человек, к-рый громко, без умолку говорит, таратора’ [ТСРЯ 2001: 811]
Шоттумо безчисленный / шотдымо, чотдымо
Шочамъ 1 спр. раждаюся / шочам
Шочтеме, монъ 1 скл. недород / шочдымо
Шочмашъ жапъ, пынъ 2 скл. время рождения / шочмаш жап, см.: шочмо жап
Шочмо, монъ 1 скл. понеделник / шочмо
Шочмо годомъ индыралтамъ 1 спр. мучуся вовремя рождения / шочмо годым индыралтам
Шочемъ 2 спр. происхожу / шочам 1 спр.
Шочмашъ, ынъ 2 скл. происхождение, рождение, рождество / шочмаш
Шочоктемъ 2 спр. произвожу, произношу, рождаю / шочыктем
Шочшошамецъ, цынъ 2 скл. потомки / шочшо-шамыч
Шочшо рожденный / шочшо
Шочмо иза, занъ 1 скл. родной брат / шочмо иза
Шочмоготсе пале, ленъ 1 скл. родимое пятно / шочмо годсо пале
Шочмашъ кече, ченъ 1 скл. день рождения / шочмаш кече, шочмо кече
Шошо, шонъ 1 скл. весна / шошо
Шошонъ весенний / шошын
Шояшке присяга, ганъ 1 скл. присяга ложная / шояшке присяге, шоя присяге
Шоякъ шури, ринъ 1 скл. ложный вид / шоя чурий
Шояканъ неправдивый, баснословный / шоякан, шояк, шоя
Шоякъдэне пестаемъ 2 спр. ложно поношу / шояк дене пестаем
Шоякъ, кынъ 2 спр. коварство, ложь, лукавый, похвальба, хвастливо / шояк
Шоякъзе или шояксе коварный, лживый / шоякзе, ср. также шояче
Шоя нареч. ложно / шоя (имя прилагательное)
Ште во, в (чем) / показатель местного падежа: -ште (-што, -штö (-ыште, -ышто, -ыштö)
Штрашъ, шынъ 2 скл. сукно серьмяга / ыштыраш
Штропомъ нумалыктемъ 2 спр. штраф налагаю / штрапым нумалыктем, ср. штрафым пуэм
Штропъ, понъ 1 скл. пеня, штраф / штраф
Штропанъ штрафный / штрафан
Шуаръ пондо, донъ 1 скл. пест / шуарвондо
Шуашъ тоцемашъ, шынъ 2 скл. поспешение / шуаш тöчымаш
Шуашъ тоцемъ 2 спр. поспешаю, приспеваю / шуаш тöчем
Шуашъ шонемъ 2 спр. успех имею в чем / шуаш шонем
Шуаръ вакшъ, шынъ 2 скл. толчея / шуар вакш; см.: ‘толчея (устар.). Приспособление для толчения чего-н., небольшая мельница’ [ТСРЯ 2001: 802]
Шуамъ могане вершке дохожу до какого места / шуам могай верышке, ср. могай верышке шуам
Шу, шунъ 1 скл. щетина / шу
Шуанъ щетиноватый / шуан
Шуанъ пондо, донъ 1 скл. шиповник / шуанвондо
Шубунъ, нунъ 1 скл. рычаг / шубын, шугыньо
Шубушъ, шунъ 1 скл. сума / шувыш
Шуаръ, рынъ 2 скл. ступка, игот / шуар
Шудаламъ 1 спр. порицаю, проклинаю / шудалам
Шудалмашъ, шынъ 2 скл. проклинание, проклятие / шудалмаш
Шуданъ травистый, травяный / шудан
Шудо, дунъ 1 скл. сено, трава / шудо
Шудо ширчикъ, кинъ 1 скл. кобылка травяная / шудышырчык
Шудо солыше, шонъ 1 скл. сенокосец / шудо солышо
Шудулукъ, кунъ 1 скл. сенокос / шудылык
Шуду сарай, инъ 1 скл. сарай сенной / шудо сарай
Шудудемэ jореме с травою смещанный / шудо дене йöрымö
Шудумъ кюрамъ 1 спр. траву вырываю, полю / шудым кÿрам
Шудужарге зеленый / шудо ужарге ‘зеленая трава’, ср. ужар шудо
Шудужаръ, рынъ 2 скл. зелень / шудо ужар(-ге), ср. ужар шудо
Шудужаргемъ 2 спр. зеленею / ужаргем
Шудужаргемамъ 1 спр. зеленеюся / ужаргемам? ужаргем II спр.
Шуешъ безл. гл. хочу, хочется / шуэш
Шужаръ, рынъ 2 скл. сестра / шÿжар
Шужумо тощий, голодный / шужышо
Шукемамъ 1 спр. множуся / шукемам
Шуко, кунъ 1 скл. множество, много, изобильно / шуко
Шуко сомоланъ многоделный / шуко сомылан
Шуко шомаканъ многословный / шуко шомакан
Шуко луманъ многоснежный / шуко луман
Шуко пашанъ многотрудный / шуко пашан
Шуку кертамъ 1 спр. много могу / шуко кертам
Шуку сîоремъ 2 спр. много обещаю / шуко сöрем
Шуку сытаремъ 2 спр. много прибавляю / шуко ситарем
Шуку тюрло нареч. многоразлично / шуко тÿрлö (имя числительное + имя прилагательное)
Шуку тюрланъ многоразличный / шуко тÿрлан
Шуку гана нареч. многажды, многократно / шуко гана (имя числительное + послелог)
Шуку лышташанъ многолиственный / шуко лышташан
Шуку jенганъ многолюдный / шуко еҥан
Шуку калыкъ, кынъ 2 скл. многолюдство / шуко калык
Шукертэ нареч. давно / шукерте
Шукертеинде нареч. давно уже / шукерте ынде
Шуку кузюктене с довольным приданным / шуко кузык дене
Шуку jянъ доволных лет, долгоденственный / шуко иян, ср. шуко ияш
Шуку парыманъ долгов много на себе имеющий / шуко парыман
Шукуракъ нареч. по больше, наибольше / шукырак
Шуктемъ 2 спр. приближаю / шуктем
Шукшумашъ, шынъ 2 скл. закваска / шуктымаш
Шукш кочмо пу черво точина в дереве / шукш кочмо пу(шеҥге)
Шукшъ кочмо червями источен / шукш кочмо
Шукшъ, шунъ 1 скл. червь, червяк / шукш
Шуко пуштумо побитых множество / шуко пуштмо
Шулъдо дешевый / шулдо
Шулдуштемъ 2 спр. дешевею / шулдештем
Шулдунъ аклемъ 2 спр. ценю дешево / шулдын аклем
Шулдуранъ крылатый / шулдыран
Шулдуръ, рунъ 1 скл. крыло / шулдыр
Шулуканъ лы здравствуйте / шулыкан лий
Шулуканъ оголъ неблагополучно / шулыкан огыл
Шулукумъ каласемъ 2 спр. поздравляю / шулыкым каласем
Шуламъ 1 спр. урезываю, отрезиваю / шулам
Шулуканъ, нынъ 2 скл. доброе здоровие / шулыкан
Шуматъкече, ченъ 1 скл. суббота / шуматкече
Шумашъ, шынъ 2 скл. успех, хотение, похотливость / шумаш
Шумемъ 2 спр. точю / шумем
Шумо похотливый / шумо
Шунанъ глиняный / шунан
Шунанъ атэ, тенъ 1 скл. глинянной сосуд / шунан ате, шун атэ
Шунеже, женъ 1 скл. охота / шунеже
Шунемъ 2 спр. доступаю / шунем
Шунъ, нунъ 1 скл. глина / шун
Шупшалъ, лынъ 2 скл. поцелуй / шупшал (русская лексема дана как имя существительное, а перевод на марийский язык дан в глагольной форме: повел. н., 2-е л., ед.ч.), ср. поцелуй шупшалмаш
Шупшалмашъ, шынъ 2 скл. целование / шупшалмаш
Шупшаламъ 1 спр. целую / шупшалам
Шупшамъ 1 спр. тяну, высовываю, натягиваю, натягаю / шупшам
Шупшуламъ 1 спр. задергиваю, притягиваю / шупшылам
Шупшедыламъ 1 спр. терзаю / шупшедылам, шупшкедылам
Шупшемъ 2 спр. обтягаю, затягаю / шупшам 1 спр.
Шупшунъ налмашъ, шынъ 2 скл. отъем, отъятие / шупшын налмаш
Шупшунъ наламъ 1 спр. отнимаю / шупшын налам
Шупшмо, мунъ 1 скл. насос / шупшмо
Шуранъ навозный, рогатый / шуран, ср. шуран ‘рогатый’; шуран (терысан) навозный
Шулгалтарашъ неопредел. спос. звучать / шуҥгалтараш, ср. йоҥгалтараш
Шуремъ 2 спр. толку / шурем
Шуръ, рунъ 1 скл. рог / шур, ср. также тÿкö
Шурно, нунъ 1 скл. жито, всякой немолотой хлеб / шурно
Шурно клатъ, тынъ 2 скл. житница / шурно клат
Шурно анпаръ, рынъ 2 скл. хлебной анбар / шурно амбар
Шуршо, шунъ 1 скл. блоха / шуршо
Шурупъ, рунъ 1 скл. шуруп / шуруп
Шурумъ луктамъ 1 спр. землю навожу / шурым луктам, ср. терысым луктам
Шурдене оптемъ 2 спр. навозом окладываю / шур дене оптем, ср. терысым оптем
Шурумъ пиштемъ 2 спр. навоз кладу / шурым пыштем, ср. терысым пыштем
Шурка, канъ 1 скл. налобник / шурка
Шурно погашъ неопред. спос. хлеб собирать / шурно погаш
Шуръденэ ергыше рогами вьющий / шур (тÿкö) дене öргышö
Шурманше, шенъ 1 скл. рысь / шурмаҥше
Шурно пазаръ, рынъ 2 скл. съестный рынок / шурно пазар
Шурно ерза, занъ 1 скл. хлебной короб / шурно öрза
Шутуланемъ 2 спр. каюся / шутыланаш
Шутумашъ, шынъ недостаток / шутымаш, шудымаш
Шуунъ кайше заежжий / шуын кайыше
Шушуртемъ 2 спр. оскорбляю / сусыртем
Шушургимашъ, шынъ 2 скл. оскорбление / сусыргымаш
Шушанъ кислый / шушан, шушо
Шушкамъ 1 спр. конопачу / шÿшкам
Шушо окислый / шушо
Шушо руашъ, шынъ 2 скл. кислое тесто / шушо руаш
Шушулъ, лунъ 1 скл. отруби / шушыл
Шуэмъ 2 спр. простираю, протягаю / шуэм
Шуэ редкий, редко / шуэ
Шуэнъ, нэнъ 1 скл. редкость / шуэн
Шуянъ остистый, колючий / шуан
Шыдангъ, гынъ 2 скл. пшеница / шыдаҥ
Шюямъ 2 спр. гнию, разгниваюся / шÿям
Шюбюлъ, бюлюнъ 1 скл. слина / шÿвыл
Шю, шюнъ 1 скл. уголь, также шея / шÿй, ср. шÿй ‘уголь’; шÿй ‘шея, шейный’
Шюянъ гноеватый / шӱян, шÿйшан
Шюбаламъ 1 спр. харкаю / шÿвалам
Шюбалмашъ, шынъ 2 скл. харкание / шÿвалмаш
Шюведамъ 1 спр. заговариваю / шÿведем 2 спр.
Шюведымашъ, шынъ 2 скл. заговор / шÿведымаш
Шюгаръ, рынъ 2 скл. могила / шÿгар
Шюгаръзе, зенъ 1 скл. могилник / шÿгарзе
Шюгаръ кю, кюнъ 1 скл. могильный камень / шÿгар кÿ
Шюдо сто, сотня / шÿдö
Шюдюïяшъ столетний / шÿдö ияш
Шюдюгицынъ по сту / шÿдö гычын
Шюдюсе сотенный / шӱдысӧ, шÿдымшö
Шюдюръ, рюнъ 1 скл. звезда, веретено, также монета рублевая / шÿдыр, ср. шÿдыр ‘ось’; шÿдыр ‘звезда’; шÿдыр ‘веретено’; шÿдыр ‘рубль, монета рублевая’
Шюдужарге укшъ, шунъ 1 скл. ветвь зеленая / ужар укш
Шюдюремъ 2 спр. пряду / шÿдырем
Шюдюшъ, шюнъ 1 скл. обручь / шÿдыш
Шюдюранъ звездный / шÿдыран
Шюдэмъ 2 спр. выкапываю / шÿтем
Шюкше вургемъ чише в худое платье одетый / шÿкшÿ вургемым чийыше
Шюкше ветхий / шӱкшӧ, шÿкшÿ
Шюкшо выдохлый / шӱкшӧ, шÿкшÿ
Шюкаламъ 1 спр. низвергаю, отдвигаю, оттаскиваю / шÿкалам
Шюкюмъ лиштэмъ 2 спр. засариваю / шÿкым ыштем
Шюкемъ 2 спр. подвигаю, отдвигаю, придвигаю / шÿкем
Шюкюмашъ 2 спр. подвиг / шÿкымаш
Шю юлалтыше угольник / шÿй йÿлалтыше
Шю лодешъ, шонъ 1 скл. затылок / шӱйлодыш, шоягорем
Шюле, люнъ 1 скл. овес / шÿльö
Шюлемъ 2 спр. выдыхаюся, дышу, воздыхаю / шÿлем
Шÿлянъ овсяный / шÿлян
Шюлjо, люнъ сажень / шÿлö
Шюлюшъ, шюнъ 1 скл. дыхание / шÿлыш
Шюлештыме бездыханный / шÿлышдымö
Шюлялтымашъ, шынъ 2 скл. воздыхание / шÿлалтымаш
Шюмдене сердечно / шÿм дене
Шюмашъ, шынъ 2 скл. гнилость / шÿймаш
Шюмендэмъ 2 спр. ласкаю / шÿмаҥдем
Шюмъ, мюнъ 1 скл. чешуя, кожица, кора, корка, шелуха, также сердце / шÿм, ср. шӱм ‘кора (дерева); скорлупа; шелуха; кожура’; шӱм ‘сердце; сердечный’
Шюманъ ласковый, обходительный, чешуйчетый, шелуховатый / шÿман
Шюманъ мутъ, тунъ 1 скл. ласковый разговор / шÿман мут
Шюмюмъ кушкедамъ 1 спр. кору здираю / (пушеҥге) шÿмым кушкедам
Шюнъ, нюнъ 1 скл. сор, гниль, гной / шÿйын, шӱйшӧ, а сор ‘шӱк, шӱкшак’
Шюргiо, гюнъ 1 скл. лице / шÿргö
Шюремъ 2 спр. мажу, пашню бороню, натираю, истираю / шӱрем
Шюрюмо, мюнъ 1 скл. мазь / шÿрымö
Шюрюмашъ, шынъ 2 скл. мазание, подмаска, помазание / шÿрымаш
Шюре, ренъ 1 скл. борона / шÿре
Шюрюме натертый / шÿрымö
Шюръ, рюнъ 1 скл. щи / шÿр ‘суп, щи’
Шюртнэмъ 2 спр. спотыкаюсь / шÿртнем
Шюртĵо, тюнъ 1 скл. нитка / шÿртö
Шюрзюмашъ, шынъ 2 скл. обеспокоивание / шӱрзымаш
Шюрзэмъ 2 спр. обезпокоиваю / шӱрзем
Шюртнюмашъ, шынъ 2 скл. претыкание / шÿртньымаш
Шютуме выдолбленный / шÿтымö
Шютемъ 2 спр. провертываю, прокалываю, долблю / шÿтем
Шюштĵо, тюнъ 1 скл. ремень / шÿштö ‘кожа’, а ремень ‘шӱштӱштӧ’
Шючь, чюнъ 1 скл. сажа / шÿч
Шюшкалтышъ, шынъ 2 скл. свисток / шÿшкалтыш, ср. также шÿшпык
Шюшкемъ 2 спр. свищу, высвистываю / шÿшкем
Шюше гнилой / шÿйшö
Шюшкамъ 1 спр. затыкаю / шÿшкам
Шюшакъ, кынъ 2 скл. челнок что ткут / шуша
Шюшкюламъ 1 спр. закалываю / шÿшкылам
Шюшя, шанъ 1 скл. воротник / шÿша
Шюшпага, ганъ 1 скл. шпага / шпаге
Шюшкюшъ, шюнъ 1 скл. свист, свистание / шÿшкыш, шÿшкалтыш
Шюшкюкъ, кюнъ 1 скл. соловей, чит. шюшпюкъ / шӱшпык
Э-э-э междом. ах / э-э-э
Эгерче, ченъ 1 скл. лепешка / эгерче
Экшикъ, кенъ 1 скл. урон / экшык
Элталэмъ 2 спр. обнимаю / öндалам I спр.
Элталмашъ, шынъ 2 скл. обнятие / öндалмаш
Эмдене jоромо с лекарствами смешанный / эм дене йöрымö, ср. эм дене лугымо
Эмъ, менъ 1 скл. лекарство / эм
Энъ ватедене коштмашъ, шынъ 2 скл. блуд, блудодейство / еҥ вате дене коштмаш
Энгежа, жанъ 1 скл. крюк / эҥыжа, ср. также эҥырак, сагыле, ишке
Энгектэмъ 2спр. прижигаю / эҥыктем, от глагола эҥаш ‘тлеть, истлеть’
Энгеръ, ренъ 1 скл. река, струя / эҥер
Энгеръ серъ, ренъ 1 скл. берег / эҥер сер ‘берег реки’
Энгитэмъ 2 спр. опираюся на что, опираюся / эҥертем
Энгремше, шенъ 1 скл. паук / эҥыремыш
Энгыръ, рэнъ 1 скл. уда / эҥыр ‘удочка’, см.: уда (устар. и обл.). ‘то же, что удочка’ [ТСРЯ 2001: 825]
Эпкелемъ 2 спр. выговариваю / öпкелем
Эрамъ 1 спр. изумляюся, дивлюся / öрам
Эрге, генъ 1 скл. сын, сынок / эрге
Эргебелъ, лэнъ 1 скл. пасынок / эргывел
Эргеме, менъ 1 скл. основа / эргыме, Г. ӓргӹмӹ ткац. ‘1) прич. от эргаш II. 2) прил. сновальный; предназначенный для снования, сновки; см. также: эргымаш, Г. ӓргӹмӓш ткац. сущ. от эргаш снование (ниток), сновка’
Эрде, денъ 1 скл. лядвея / эрде; см.: лядвея и лядвия – верхняя часть ноги до колена; бедро [Словарь русского языка XVIII века. Вып. 12]
Эрдежъ, женъ 1 скл. бок, так же посторонний / ӧрдыж, ср. öрдыж ‘бок; боковой; сторона’; ӧрдыж ‘посторонний’
Эрдежълу, лунъ 1 скл. ребро / öрдыжлу
Эрдежке тюнгудемъ 2 спр. в сторону клоню / öрдыжкö тӱҥдем
Эрдыктемъ 2 спр. раскармливаю, откармливаю / ӧрдыктем
Эрдыктымаш, шынъ 2 скл. откармливание / ӧрдыктымаш
Эрэ свято, святый, непорочный, непорочно, чистый, чисто / эре, ср. эре (яндар, ару) ‘чистый’; эре ‘постоянно, всегда’
Эревурсъ, сунъ 1 скл. булат / эревурс, ср. также пулат, (яндар) вурс
Эрекъ или эрыкъ, кенъ 1 скл. воля / эрык
Эрекемъ пуемъ 2 спр. попускаю / эрыкым пуэм
Эрекемъ кучемъ 2 спр. власть имею / эрыкым кучем
Эрекиште вовласти / эрыкыште
Эрекъ лыбыргемашъ, шынъ 2 скл. издоление / эрык лывыргымаш
Эрекъ ойремъ 2 спр. на чисто отделываю / эрык(-ым) ойырем
Эренъ омъ мушъ отриц. гл. нечисто вымываю / эрен (яндарын) ом муш
Эре оголъ нареч. не чисто / эре огыл, ср. также яндар огыл
Эрешиданъ, нынъ 2 скл. мука чистая / эре шыдаҥ, ср. яндар шыдаҥ; мука чистая ‘яндар ложаш’
Эреюдюръ, рюнъ 1 скл. честная девица / эре ÿдыр
Эрза, занъ 1 скл. короб, коробок / эрза, öрза
Эрканъ или эрыканъ вольный, свободный / эрыкан
Эрканъ ола, ланъ 1 скл. вольной город / эрыкан ола
Эрканъ олаште илише в вольном городе живущий / эрыкан олаште илыше
Эрканъ суртъ оза, занъ 1 скл. вольнодомец / эрыкан сурт оза
Эрканъ суртъ, тунъ 1 скл. вольный дом / эрыкан сурт
Эрканыдеме не ленивый / öрканыдыме
Эрканыдегизе нареч. неленостно / эрканыдегече, ср. öрканыде
Эркесеръ нареч. по неволе / эркесыр, ср. öкым, виеш
Эркешъ колтомо наволю отпущенный / эрыкеш колтымо, эрыкыш колтымо
Эркын каяшъ неопр. способъ вольно итти / эркын каяш, ср. эрыкын каяш
Эрла нареч. завтра / эрла
Эрлаше завтрашний / эрласе
Эрмашъ, шынъ 2 скл. чудо / öрмаш
Эрсе ранний / эрсе, ср. эр, эрденысе
Эртармашъ, шынъ 2 скл. продолжение, проволочка, медление / эртарымаш; см.: проволочка (разг. неодобр.) ‘задержка, промедление при выполнении чего-н.’ [ТСРЯ 2001: 607]
Эртаремъ 2 спр. провожу далее, продолжаю, медлю / эртарем
Эртаренъ коштамъ 1 спр. прихаживаюся / эртарен коштам
Эртарманъ нареч. продолжительно / эртарыман
Эртарме продолженный / эртарыме
Эртарше, шенъ 1 скл. медлитель / эртарыше
Эртемъ 2 спр. прохожу, проезжаю / эртем
Эртымашъ, шынъ 2 скл. проезжание, прохождение / эртымаш
Эртымымъ шонемъ 2 спр. о прошедшем помышляю / эртышым шонем
Эртенъ жапъ, пынъ 2 скл. самое время, самая пора / эртен жап
Эртенъ изи самый малый / эртен изи, ср. эн изи
Эртеше прошедший, прошлый / эртыше
Эрше чюдесный, чюдный / öршö
Эръ, рэнъ 1 скл. утро, рано; озеро / эр ‘утро, рано’; озеро ‘ер’
Эръ обеде, денъ 1 скл. завтрак / эр обеде
Эръ обедемъ лиштемъ 2 спр. завтракаю / эр обедым ыштем
Эрыктемашъ, шынъ 2 скл. очищение, вычищение / эрыктымаш
Эрыктеме вычищенный / эрыктыме
Эрыктемъ 2 спр. чищу, очищаю, разчищаю, вычищаю / эрыктем
Эрыкъсыранъ невольный / эрыксыран, ср. эрыксыр, эрыкдыме
Эрыкъсыръ, рынъ 2 скл. невольник / эрыксыр, ср. эрыкдыме
Эсенлы прости / эсен лий
Эскеремъ 2 спр. присматриваю со стороны / эскерем
Эсъогла нареч. по последней мере / эсогыл (частица)
Этезе, зенъ 1 скл. мудрость, мудрый, мудро / этезе
Этезе jенъ, ненъ 1 скл. мудрой человек / этезе еҥ
Эче, эченъ 1 скл. лыжи / ече
Юамъ или юямъ 1 спр. пью / йÿам
Юанъ масленый / ÿян
Юбаке цонгештемъ 2 спр. налетаю / ÿмбаке чоҥештем
Юбуртемъ 2 спр. радуюся / йывыртем
Юбуртуше радостный / йывыртыше
Юбуртенъ мутланымашъ, шынъ 2 скл. веселый разговор / йывыртен мутланымаш
Юбуртумашъ, шынъ 2 скл. веселие, веселость, радость / йывыртымаш
Юбуртуктыше, шюнъ 2 скл. утешитель / йывыртыктыше
Юбуртуктемашъ, шынъ 2 скл. утешение / йывыртыктымаш
Юбуртушанъ веселый / йывыртышан, ср. йывыртыше
Юбуртемашъ нареч. забавно / йывыртымаш
Юбюртуме нареч. весело / йывыртыме
Юбуртуктемъ 2 спр. утешаю, веселю, забавляю / йывыртыктем
Юбурташъ тоцемъ 2 спр. веселюсь / йывырташ тöчем, ср. йывыртем
Ювалсе верхний / ÿмбалсе
Ювалъ вургемъ, менъ 1 скл. верхнее платье / ÿмбал вургем
Югунъзумашъ, шынъ 2 скл. всхлипывание / ÿгынчмаш, ӱгычмаш
Югунземъ 2 спр. всхлипываю, икаю / ÿгынчам I спр.
Югунзо, зюнъ 1 скл. икание / ÿгынчӧ, ӱгынчыш
Югурганъ, нынъ 2 скл. одеяло / югурган
Юданъ ночный / йÿдан
Юдемъ 2 спр. разсеваю, сею, насыпаю / ÿдем
Юдрамашъ, шынъ 2 скл. женщина / ÿдырамаш
Юдрамашъ вургемъ, менъ 1 скл. женский убор / ÿдырамаш вургем
Юдрамашъ кулъ, лунъ 1 скл. служанка / ÿдырамаш кул, ср. кул ӱдырамаш
Юдрамашъ пелъ, лэнъ 1 скл. женский пол / ӱдырамашвел
Юдрамашъ семенъ нареч. поженски / ÿдырамаш семын
Юдумашъ, шынъ 2 скл. сев / ÿдымаш
Юдюръ, юнъ 1 скл. дочь, девица, отроковица / ÿдыр; см.: отроковица (устар.) ‘девочка-подросток’ [ТСРЯ 2001: 479]
Юдюръ белъ, ленъ 1 скл. падчерица / ÿдырвел
Юдюрюмъ наламъ 1 спр. женюся / ÿдырым налам
Южамъ 1 спр. зову, призываю / ÿжам
Южамъ менгешъ отзываю / ÿжам мöҥгеш, ср. мӧҥгеш ӱжам
Южамъ тĵорашке призываю в суд / ÿжам тӧрашке, ср. тӧрашке ӱжам, судыш ӱжам
Южашъ тоцемъ 2 спр. созываю / ÿжаш тӧчем
Южмашъ, шынъ 2 скл. зов, призыв / ÿжмаш
Южугунамъ тушто, южгунамъ весвере нареч. то тут, то инде / южгунам тушто, южгунам вес вере
Юканъ звонкий / йÿкан
Юканъ муремъ 2 спр. звеню громко / йÿкын мурем
Юктемъ рушмешке пью до пьяна / йÿктем руштмешке, ср. руштмешке йӱктем
Юктуманъ сиповатый / йÿкдыман, ср. йÿкдымö
Юктуме охриплый / йÿкдымö
Юктумо, мюнъ 1 скл. сипота / йÿкдымö
Юктуше, шюнъ 1 скл. поилщик, читатель / йÿктышö ср. йӱктышö ‘угощающий’; йӱктышö ‘читатель’ (от глагола йӱкташ ‘читать’, ср. также лудшо ‘читатель’
Юктымашъ, шынъ скл. нет читание, чтение / йÿктымаш
Юктемъ 2 спр. читаю / йӱктем
Юкътэнэ пелремъ 2 спр. криком заглушаю / йÿк дене перем
Юкъше, шюнъ 1 скл. лебедь / йÿксö
Юкшектемъ 2 спр. прохлаждаю / йÿкшыктем, ср. йӱкшыктарем
Юкшто, тюнъ 1 скл. холод, стужа, мороз / йÿштö
Юкшто мужо, жунъ 1 скл. лихорадка / йÿштымуж
Юкшто мужодене кiемъ 2 спр. в лихорадке лежу / йÿштымуж дене кием
Юкшту мужанъ лихорадочный / йÿштымужан
Юкшуктемашъ, шынъ 2 скл. прохлаждение / йÿкшыктымаш
Юкшултемъ 2 спр. купаю / йÿштылтем
Юкъ, кюнъ 1 скл. стук, звон, звук / йÿк
Юкюмъ азринъ, нынъ 2 скл. наглая смерть / йӱкым азырен
Юкюмъ колтемъ 2 спр. голос отдаю / йÿкым колтем
Юкюмъ пуемъ 2 спр. отзываюся / йÿкым пуэм
Юкюмъ пуэмъ кудумогоршко голос даю в чью сторону / йÿкым пуэм кудо могырышко, ср. кудо могырышко йӱкым пуэм
Юкумъ шупшамъ 1 спр. тащу силою / öкым шупшам
Юла, ланъ 1 скл. вера, правило, обыкновение / йÿла
Юлалътымашъ, шынъ 2 скл. сожжение, зажжение / йÿлалтымаш
Юлалтыше, шенъ 1 скл. зажигальшик, зажигатель / йÿлалтыше
Юлалтемъ или юлялтемъ 2 спр. зажигаю, жгу, жарю / йÿлалтем
Юланъ обыкновенно, обыкновенный / йÿлан
Юлке или юлко нареч. вниз / ÿлыкö
Юлко каемъ 2 спр. вниз иду / ÿлыкö каем
Юлко волтемъ 2 спр. сношу вниз, сваливаю / ÿлыкö волтем
Юлко jогемъ 2 спр. теку вниз / ÿлыкö йогем
Юлъ, люнъ 1 скл. река Волга / Юл
Юлке волемъ 2 спр. опускаюся на низ / ÿлыкö волем
Юлше, шюнъ 1 скл. пожар / йÿлышö
Юлке куржамъ 1 спр. збегаю вниз / ÿлыкö куржам
Юлъку jогомашъ, шынъ 2 скл. течение вниз / ÿлыкö йогымаш
Юлкеракъ нареч. ниже / ÿлыкырак
Юлюшракъ нижайший / ÿлыкшырак
Юлюшъ ниский / ÿлыкшö
Юлюшъверъ, ренъ 1 скл. погорелое место / йÿлышö вер
Юлемъ 2 спр. горю, згараю / йÿлем
Юляшъ тоцемъ 2 спр. загараюсь / йӱлаш тӧчем, ср. йÿлем
Юма, манъ 1 скл. уста / ÿма
Юмалъне предлогъ под / йымалне
Юмашъ, шынъ 2 скл. питье / йÿмаш
Юмашынъ питейный / йÿмашын
Юмашъ жапсыръ питье невоздержное / йÿмаш жапсыр, ср. жапсыр йӱмаш
Юмбацъ воземъ 2 спр. надписываю / ÿмбач возем
Юмбацъ возомашъ, шынъ 2 скл. надпись / ÿмбач возымаш
Юмбацынъ ургемъ 2 спр. нашиваю / ÿмбачын ургем
Юмбацъ пиштыме юпъ-шамыцъ, цынъ 2 скл. волосы накладные / ÿмбач пыштыме ÿп-шамыч
Юму, мунъ 1 скл. бог, так же небо / юмо, ср. юмо ‘бог’; кава (юмо) ‘небо’
Юму жаплыше набожный, благочестивый / юмо жаплыше
Юмо шуешъ безл. гл. жажду, пить хочется / йÿмö шуэш
Юмпацъ пуемъ 2 спр. придаю / ÿмбач пуэм
Юмпацъ пумашъ, шынъ 2 скл. придатель / ÿмбач пуымаш
Юмуганенъ божественный / юмо гане (гай)
Юмуланъ ултумашъ, шынъ 2 скл. служба Божия / юмылан улдымаш
Юмулецъ людше богобоязливый / юмо деч лÿдшö
Юмулъ, лунъ 1 скл. стень, тень / ÿмыл
Юмумъ жаплеме благочестиво, благочестно / юмым жаплыме
Юмумъ жаплымашъ, шынъ 2 скл. благочестие / юмым жаплымаш
Юмунъ аба, банъ 1 скл. богоматерь / юмынава
Юмунъ каласымашъ, шынъ 2 скл. божественный ответ / юмын каласымаш
Юмунъ кю, кюнъ 1 скл. громовая стрела / юмын кÿ
Юму семенъ нареч. божественно / юмо семын (имя существительное + послелог)
Юмунъ шюдюръ лутшо, шунъ 1 скл. астролог / юмын шÿдыр лудшо
Юмунъ шюлюшъ, шюнъ 1 скл. воздух / юмын шÿлыш, ср. воздух ‘юж’
Юмунъ шюлюшанъ воздушный / юмын шӱлышан, ср. южан
Юмунъ эрыкъ, кенъ 1 скл. воля Божия / юмын эрык
Юмунъ эрге, генъ 1 скл. Божий сын / юмын эрге
Юмуште небесный / юмышто, ср. каваште, кавасе
Юмушто илишешамецъ, цынъ 2 скл. небесные жители / юмышто (каваште) илыше-шамыц
Юмюлянъ тенистый / ÿмылан
Юмунъ ви, винъ 1 скл. сила Божия / юмын вий
Юмюранъ нареч. вечно / ÿмыран (имя прилагательное), см.: ӱмыраш
Юмюръ, рюнъ 1 скл. живот / ÿмыр; живот (стар.) ‘то же, что жизнь’ [ТСРЯ 2001: 194], ср. жизнь ‘илыш, ӱмыр’
Юмюртеме безконечный / ÿмырдымö
Юнгуртумашъ, шынъ 2 скл. позывание на рвоту / ӱҥыртымаш, ср. укшинчыктымаш, вакыктымаш
Юнгуше кроткий, кротко / ÿҥышö
Юнгушемдемъ 2 спр. утоляю, усмиряю, укрощаю, смирным делаю / ÿҥышемдем
Юнгуше тума, манъ 1 скл. шум тихий / ÿҥышö тума
Юнгуше лiамъ 1 спр. кроток становлюся / ÿҥышö лиям
Юнгуштаремъ 2 спр. покаряю / ÿҥыштарем
Юнгушемамъ 1 спр. укрощаюся, утихаю, ручен бываю, тихим становлюся / ÿҥышемам
Юнгюшемашъ тоцемъ 2 спр. утишаюся / ӱҥышемаш тӧчем, ÿҥышемам
Юнгушемашъ, шынъ 2 скл. кротость / ÿҥышеммаш
Юнгушемдымашъ, шынъ 2 скл. утоление / ÿҥышемдымаш
Юнгюшемше укрощенный / ÿҥышемше
Юнгюшенмашъ, шынъ 2 скл. укрощение / ÿҥышеммаш
Юнгюшимашъ, шынъ 2 скл. усмирение / ÿҥышымаш
Юнгюшмашъ, шынъ 2 скл. смирение / ÿҥышымаш
Юнгюшенъ нареч. смирно, смиренно / ÿҥышын
Юпанъ волосатый, волосяный / ÿпан
Юптымо безволосый / ÿпдымö
Юпшалтамъ 1 спр. воняю, пахну / ÿпшалтам
Юпшалташъ тиналамъ 1 спр. вонять начинаю / ÿпшалташ тÿҥалам
Юпшалтмашъ, шынъ 2 скл. дух, воня, вонь, смрад / ÿпшалтмаш
Юпшалтше смрадный, смердящий / ÿпшалтше
Юпшалтыше душистый, запахлый, вонючий / ÿпшалтше
Юпшъ, шюнъ 1 скл. запах / ÿпш
Юпъ, пюнъ 1 скл. волос / ÿп
Юпшюнземашъ, шынъ 2 скл. обоняние / ÿпшычмаш
Юпшюнземъ 2 спр. обоняю / ÿпшынчам I спр.
Юранъ дождливый, дождевый / йÿран
Юрмалгемъ 2 спр. затемняю / öрмалгем
Юръ кугу дождь сильной / йÿр кугу, ср. кугу йӱр
Юръ педра дождь крупной / йӱр пöдыра ср. пӧдыра йÿр
Юръ юрешъ безл. гл. дождь идет / йÿр йÿреш
Юскуртанъ угрюмый, грубоватый, грубый / ÿскыртан, ср. ӱскырт
Юскуртунъ нареч. грубо / ÿскыртын
Юскюртъ, тюнъ 1 скл. грубианство, грубость / ÿскырт
Ютъпеленъ мардежъ, женъ 1 скл. северный ветер / йÿдвел мардеж
Ютъ, дюнъ 1 скл. тьма, темнота, ночь / йÿд
Ють юмаланъ северный / йÿдйымалан, ср. йӱдйымал
Ютъюмалъ мардежъ, женъ 1 скл. полуношный ветер / йÿдйымал мардеж
Ютъ паша, шанъ 1 скл. труд, работа при свече / йÿд паша
Ютеме воздержный от пития / йÿдымö
Юцашемъ или ючашемъ 2 спр. возражаю, спорю / ÿчашем
Юцашъ или ючашъ, шынъ 2 скл. спор / ÿчаш, ср. ÿчашымаш
Юцашемашъ или ючашемашъ, шынъ 2 скл. супротивление, здор / ÿчашымаш
Ючашише спорливый / ÿчашыше
Юшкюжъ шилъ, линъ 1 скл. говядина / ÿшкыж шыл, ср. также ушкал шыл
Юшкюжъ, жюнъ 1 скл. бык / ÿшкыж
Юшо, шюнъ 1 скл. пьяница, пить охотник / йÿшö
Юштамъ 1 спр. отираю, выметаю / ÿштам
Юшталамъ 1 спр. опоясываюся / ÿшталам
Юшталтэмъ 2 спр. подпоясывать, опоясываю / ÿшталтем
Юштме шобоцъ, цонъ 1 скл. утиральник / ÿштмö шовыч
Юштемъ 2 спр. мету / ÿштам I спр.
Юштеръ поштръ, ронъ 1 скл. метла / ÿштервоштыр
Юштуламъ 1 спр. приметаю / ÿштылам
Юштултэмъ 2 спр. обливаю / йÿштылтем
Юштумъ рудемъ 2 спр. распоясываю / ÿштым рудем
Я союзъ и / я, ср. я…, я…
Явитлемъ 2 спр. публично объявляю, разглашаю / явитлем
Ягилташъ тоцемъ 2 спр. выглаживаю, вылащиваю / ягылташ тӧчем
Ягилтыме вылощенный / ягылтыме
Ядра, ранъ 1 скл. пуля / ядра
Яжаръ ватэ, тенъ 1 скл. блудница, блядь, наложница / яжар вате
Яжаранъ блудный / яжаран, ср. яжар
Яжарынъ блядский / яжарын
Яклака, канъ 1 скл. лоск, гладкость, гладкий, лоск имеющий / яклака; лоск ‘1) глянец, блеск гладкой поверхности. 2) перен. безукоризненный вид, внешний блеск’ [ТСРЯ 2001: 333]
Якиръ, рынъ 2 скл. якорь / якорь
Якиранъ якорный / якорян
Яламашъ или ягулъватэ, тенъ 1 скл. женщина безчестного жития / яламаш, ягулвате; ср. ялгызак (ялзак) разг. ‘1) прил. бродячий; такой, который часто и надолго отлучается от дома, не сидит дома; непоседливый (о человеке и животных). 2) сущ. бродяга; тот, который не любит сидеть дома, шатается по соседям; шатун, непоседа’ [СМЯ 2005: 204]
Ялъ, лынъ 1 скл. деревня / ял
Ялынъ деревенский / ялын
Яльце, ценъ 1 скл. работник / ялче
Ямде оголъ неготовый / ямде огыл
Ямде уламъ сущ. гл. готов есмь / ямде улам (глагол + глагол)
Ямдылемъ 2 спр. готовлю, заготовляю, припасаю / ямдылем
Ямдылмашъ, шынъ 2 скл. заготовление, промысл / ямдылымаш
Ямдылме, менъ 1 скл. запас / ямдылыме
Ямдылыме таулукланъ запас годовый / ямдылыме талуклан, ср. талуклан ямдылыме
Ямдылыме нареч. готово / ямдылыме (причастие)
Ямшикъ, кынъ 2 скл. ямщик, извощик / ямщик
Янгишенъ jотше, шонъ 1 скл. докучливый проситель / яҥгасен йодшо
Яндау, унъ 1 скл. стекло / яндау
Яндарынъ эрыктемъ 2 спр. на чисто вычищаю / яндарын эрыктем
Яндар вютъ, дюнъ 1 скл. чистая вода / яндар вÿд
Яндаръ чистый, цельный / яндар
Яндаремъ 2 спр. чищу, вычищаю / яндарем, ср. яндарештем, эрыктем
Яра имнинъ каяшъ jоршо к верховой езде способный / яраимньын каяш йöрышö
Яра калыкъ, кынъ 2 скл. простый народ / яра калык
Яра простый, порожний, праздный, даровый / яра
Яра уламъ сущ. гл. празден есм / яра улам (имя прилагательное + улам)
Яраготъ, онъ 1 скл. праздность / ярагот, ср. яра годсо
Яра коштамъ 1 спр. праздную / яра коштам
Яра жапъ, пынъ 2 скл. праздное время / яра жап
Яргакъ, кынъ 2 скл. опушка / яргак
Ярлагашъ, шынъ 2 скл. жалованье / ярлагаш
Ярмонка, канъ 1 скл. ярманка / ярмиҥга
Ярымъ кюртне лист железа, жесть / ярым кÿртьнö
Ясла, ланъ 1 скл. ясли / ясла; ясла, Г. йӓшла ‘ясли; кормушка для скота’ [СМЯ 2005: 246]
Ястаремъ 2 спр. опораживаю, испражняю, выпоражниваю / ястарем
Ястаремашъ, шынъ 2 скл. опоражнивание / ястарымаш
Ятыръ ужарге желтоватый / ятыр ужарге
Ятыръ jошкарге красноватый / ятыр йошкарге
Ятыръ пондашанъ бородатенкий / ятыр пондашан
Яулъ, лунъ 1 скл. ласкатель / яул; ср. яул диал. ‘пленительный, обворожительный’ [СМЯ 2005: 252]
Яулъталтмашъ, шынъ 2 скл. ласкание, ласкательство / яулталтмаш
Яулталтыше ласкательный / яулталтыше
Яча завялый / яча
Яшмыкъ, кынъ 2 скл. чечевица / яшмык, ср. также яшмыкпурса