Сергеев О.А.

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск

Сергеев Олег Арсентьевич – кандидат филологических наук (1990), доцент (1995), заслуженный деятель науки Республкики Марий Эл (2006), зарубежный член финно-угорского общества (Хельсинки, 2008), председатель Марийского регионального комитета финно-угроведов (2009), член Российского комитета финно-угроведов (2009), член Международного комитета финно-угроведов (2010), член Международного исполнительного комитета конгрессов финно-угроведов (2010), член Международного оргкомитета «Языковые контакты народов Поволжья» (Турку, 2005), член Комиссии по государственным языкам РМЭ при Правительстве РМЭ, член Комиссии при Главе РМЭ по Государственным премиям РМЭ в области литературы, искусства, архитектуры, науки и техники, победитель международного конкурса в области науки (языкознание) среди представителей родственных народов, относящихся к уральской языковой семье (Тарту, 2012), член Союза журналистов России (2014).

Родился 9 сентября 1961 г. в дер. Малый Кулеял Моркинского района Марийской АССР. После окончания Азъяльской средней школы в 1978–1983 гг. учился на отделении марийской филологии историко-филологического факультета Марийского государственного университета. В 1983–1986 гг. работал учителем родного языка и литературы Азъяльской средней школы Моркинского района. В 1986–1989 гг. учился в аспирантуре при кафедре финно-угорских языков Тартуского университета (Эстония), где под научным руководством академика П.Аристэ и профессора Э.Вяари написал кандидатскую диссертацию на тему «Рукописные словари марийского языка XVIII–ХIХ вв.» Защитил ее в 1990 г. на совете по защите докторских диссертаций при Тартуском университете. В диссертации использован обширный архивный материал, даны историко-лингвистический и палеографический анализ памятников письменности марийского языка XVIII–XIX веков.

После окончания аспирантуры продолжает заниматься изучением памятников письменности марийского языка. По этой проблеме написал и опубликовал ряд работ, в том числе монографии «Тошто марий мутер-влак: XVIII–XIX курымласе кид дене возымо марий мугер-влакын йылмышт» («Рукописные марийские словари: Язык неопубликованных марийских словарей XVIII–XIX вв.») (2000), «Истоки марийской письменности: Историко-лингвистический анализ рукописных памятников XVIII–XIX вв.» (2002).

Занимается также вопросами марийского словообразования. В 1995 г. издал учебное пособие «Марий йылме. Мут ышталтмаш». Ряд его статей посвящены проблемам лексикологии и стилистики марийского языка. В 2010 г. вышел его учебник «Марий йылме. Стилистика».

Интересуется также вопросами лексикографии. Он составитель терминологического словаря «Марий анатомий мутер» (2004), является одним из авторов обратного словаря марийского языка «Reverse Dictionary of Mari (Cheremis)» («Обратный словарь марийского языка») (Helsinki, 2002), подготовленного и изданного в Финляндии. Подготовил к печати и издал рукописный словарь ХVIII века Дамаскина («Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с российским переводом») (2003).

Участвует в составлении программ, методических пособий для студентов, является одним из авторов контрольно-измерительных материалов по марийскому языку для единого государственного экзамена школьников.

С 1996 по 2007 гг. был заместителем декана историко-филологического факультета Марийского государственного университета по учебной, воспитательной и научной работе. В 2007–2010 гг. был заведующим кафедрой общего и финно-угорского языкознания института финно-угроведения Марийского государственного университета.

В 1993-1994, 1998-1999 учебных годах проходил научную стажировку в университетах г. Турку (Финляндия) и Упсала (Швеция).

Участник XVIII, IX, X, XI и XII международных конгрессов финно-угроведов и многих всероссийских конгрессов, конференций, симпозиумов. Имеет более 200 научных публикаций, в том числе 10 монографий, учебников, учебных пособий и словарей.

Участвует в Международных проектах «Язык и культурные традиции в процессе национальной идентификации у волжско-финских народов (в особенности у марийцев)» (Гамбург, Германия, 2005), «Исследования российских народов учеными нерусского происхождения (1800–1855)» (Хельсинки–Лондон, 2009), «Языковые особенности марийских газет начала XX века» (Турку, Финляндия, 2010-2012), «Волжские земли в истории и культуре России» (Йошкар-Ола, 2011-2012), «Развитие лексики марийского языка в 20–30-х гг. XX века» (Турку, Финляндия, 2013–2015).

С 1 декабря 1989 года по 31 августа 2010 года работал в Марийском государственном университете.

Отмечен памятной медалью «Служение народу. 125 лет Сергею Чавайну» (2013).

В настоящее время О.А. Сергеев – заведующий отделом языка Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории В.М.Васильева.

Основные труды

Статьи, опубликованные в журналах, сборниках, диссертации, книги, программы, тезисы докладов, рецензии

  • Сложные слова сочинительного типа в марийском языке // ÜTÜ konverentsi teesid 1980. Ajalugu. Filologia. – Tartu, 1981. – С. 23-24.
  • Рукописный словарь марийского языка 1783 года // СФУ. – 1987. – № 3. – С. 208-211.
  • Рукописный словарь марийского языка Земляницкого // СФУ. – 1988. – № 4. – С. 292-295.
  • Кукарский рукописный марийский словарь XVIII века // Fenno-ugristica. – Tartu, 1989. – Вып. – ХV. – С. 127-136.
  • Рукописные словари XVIII-XIX вв. как источники марийской исторической лексикологии и лексикографии // СФУ. – 1989. – № 2. – С. 128-131.
  • О рукописных словарях марийского языка Александра Смирнова // Fenno-ugristica. – Tartu, 1990. – Вып. XVI. – С. 122-132.
  • Некоторые особенности подачи слов в рукописных словарях марийского языка ХVIII–XIX вв. // Fenno-ugristica. – Tartu, 1990. – Вып. XVII. – С. 167-172.
  • Марий йылме да литертур дене программе. Историй-филологий факультетын марий филологий отделенийышкыже тунемаш пураш шонышо-влаклан. – Йошкар-Ола, 1991. – 24 с.
  • Из истории изучения рукописных словарей марийского языка // Fenno-ugristica. – Tartu, 1992. – Вып. XVIII. – С. 92-105.
  • Религиозная и мифологическая лексика (по материалам неопубликованных словарей марийского языка ХVIII–XIX вв.) // Международная научная конференция «Культура (язык, верования) финно-угорских народов: Проблемы и перспективы изучения». Тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1992. – С. 52-54.
  • Марийские рукописные словники ХVIII века // Марийский археографический вестник. – 1993. – № 3. – С. 117-124.
  • Редкие и забытые слова марийского языка (по материалам рукописных словарей ХVIII–XIX вв.) // Вопросы марийской ономастики.– Йошкар-Ола, 1993. – Вып. 8. – С. 76-81.
  • Пометы в двуязычной рукописной лексикографии марийского языка прошлых веков // Проблема двуязычия и многоязычия в современных условиях. – Йошкар-Ола, 1993. – С. 126-127.
  • Построение словарной статьи в рукописных словарях марийского языка XVIII-XIX вв. // LU. – 1993. – № 2. – С. 111-117.
  • Лексика рукописных словарей как источник обогащения словарного состава современного марийского литературного языка // Материалы Всероссийской научной конференции: «Проблемы развития литературных языков финно-угорских народов». Тезисы. – Ижевск, 1993. – С. 34.
  • Материалы марийского языка в рукописном отделе Российской национальной библиотеки // Марий Эл: вчера, сегодня, завтра. – Йошкар-Ола, 1993. – № 2-3. – С. 92-96.
  • Роль представителей духовенства в составлении рукописных словарей и грамматик марийского языка в ХVIII–XIX вв. // Из истории развития народного образования и просветительства в Среднем Поволжье. – Йошкар-Ола, 1993. – С. 58-63.
  • О рукописных грамматиках 2-ой половины XIX века А.Канцеровского и А.Смирнова // Финно-угроведение. – 1994. – № 1. – С. 100-106.
  • Заочно тунемаш пураш ямдылыме курсышто шинчымашым нöлтышö-влаклан марий йылме да литератур дене контрольный паша-влак. – Йошкар-Ола, 1994. – 22 с.
  • Вятский рукописный марийский словник ХVIII века // История и культура Волго-Вятского края. Тезисы докладов и сообщений межрегиональной научной конференции. – Киров, 1994. – С. 311-313.
  • Акцентированные рукописи марийского языка ХVIII-ХIХ веков // Узловые проблемы современного финно-угроведения. – Йошкар-Ола, 1995. – С. 386-387.
  • Translation principles in Mari manuscript dictionaries of XVIII-XIX centuries // Congressus Octavus Intenationalis Fenno-Ugristarum. Jyväskylä 10–15.08.1995. Pars II. Summaria acroasium in sectionibus et symposiis factarum. – Jyväskylä, 1995. – P. 107-108.
  • Марий йылме. Мут ышталтмаш. – Йошкар-Ола, 1995. – 144 с.
  • К характеристике горномарийских рукописных материалов Н.Толмачева, Г.Яковлева // Minor Uralic languages: grammar and lexis. – Tartu – Groningen, 1995. – C. 152-155.
  • А1exander Bessonov's «Čeremissko-Russkij slovar'» of the second half of the 19th century («Черемисско-русский словарь» второй половины XIX века Александра Бессонова) // FUF. – Band 53. – Helsinki, 1996. – P. 193-202.
  • Памятники письменности по марийскому языку в Архиве Санкт-Петербургского отделения РАН // Лексика и грамматика финно-угорских языков. – Саранск, 1996. – C. 129-135.
  • «Черемисско-русский словарь» 2-ой половины XIX века Александра Бессонова // Христианизация Коми края и ее роль в развитии государственности и культуры. Т. II. Филология. Этнология. – Сыктывкар, 1996. – С. 270-277.
  • Принцип перевода слов в рукописной лексикографии марийского языка ХVIII-XIX веков // Congressus Octavus Intemationalis Fenno-Ugristarum. Jyväskylä 10-15.08.1995. Pars V. – Jyväskylä, 1996. – С. 171-174.
  • Иллюстрация в рукописных словарях марийского языка XVIII–XIX веков // Тезисы докладов международной научной конференции «Структура и развитие волжско-финских языков». – Йошкар-Ола, 1996. – С. 97-100.
  • Рукописные грамматики марийского языка А.Канцеровского и А.Смирнова // Стефан Пермский и современность. – Сыктывкар, 1996. – С. 91-96.
  • Мутвундо – калык поянлык. XVIII–XIX курымлаште марий йылмым шымлыме да рукопись материалым ямдылыме историй гыч // Ончыко. – 1997. – № 1. – С. 154-160.
  • Международная научная конференция «Структура и развитие волжско-финских языков» // LU. – 1997. – № 1. – С. 68-73. (Соавт. Куклин А.).
  • Рукописные памятники марийского языка двухвековой давности и их судьбы // Этносы Сибири: язык и культура. Ч. I. – Томск, 1997. – С. 66-68.
  • Краткая лингвистико-палеографическая интерпретация пермских памятников письменности // Пермистика 4. Пермские языки и их диалекты в синхронии и диахронии. – Ижевск, 1997. – С. 149-155.
  • Юбилей Л.П. Васиковой // LU. – 1997. – № 3. – С. 218-220.
  • Неизвестные страницы из жизни священника Александра Смирнова // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. – Йошкар-Ола, 1997. – С. 43-47.
  • Шннчымашым тергымаште тест-влакын верышт // Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. – Йошкар-Ола, 1997. – С. 54-55.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Назарова О.Г. «Язык эрзя-мордовских памятников письменности XVIII в. (нижегородский цикл)» // Финно-угроведение. – 1997. – № 4. – С. 112-118.
  • Международная научная конференция «Структура и развитие волжско-финских языков» // Финно-угроведение. – 1997. – № 1. – С. 137-145. (Соавт. Куклин А.).
  • Лексикограф Александр Смирнов: неизвестные страницы жизни // Марийский археографический вестник. – 1998. – № 8. – С. 75-79.
  • Марий анатомий мутер // Ончыко. – 1998. – № 6. – С. 174-186; № 7. – С. 167-178.
  • К характеристике марийских изданий прошлых веков // Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы квалификации. Ч. I. – Йошкар-Ола, 1998. – С. 16-18.
  • Иллюстративный материал в рукописных словарях марийского языка XVIII-ХIХ веков // LU. – 1998. – № 4. – С. 393-395.
  • Материалы Братства святителя Гурия как один из источников краеведческой работы // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. – Йошкар-Ола, 1999. – С. 23-27.
  • Краеведений пашаште архив материалым кучылтмаш // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. – Йошкар-Ола, 1999. – С. 45-49.
  • Сÿрет да тудын дене пашам ыштымаш // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. – Йошкар-Ола, 1999. – С. 49-54.
  • Россиеведческая лексика в памятниках письменности марийского языка (по материалам рукописных словарей XVIII–XIX веков) // В.К. Кельмаков. Факультет удмуртской филологии как организатор научных совещаний по языкознанию. Материалы к спецкурсам. – Ижевск, 1998. – С. 41.
  • Тюркизмы в рукописных словарях марийского языка // Проблемы удмуртской и финно-угорской филологии. – Ижевск, 1999. – С. 256-260.
  • К проблеме составления исторического словаря марийского языка // Финно-угроведение. – 1999. – № 2-3. – С. 192-193.
  • Marin vanhoista sanakirjakäsikirjoituksista // XXVI Kielitieteen päivät. Turussa 14–15.05.1999. Esitelmien tiivistelmät. – Turun yliopisto, 1999.
  • Суффиксальное словообразование имен в лексикографических памятниках // Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. – Йошкар-Ола, 2000. – С. 23-25.
  • Русские заимствования в рукописных словарях марийского языка XVIII–XIX вв. // Финно-угристика на пороге III тысячелетия (филологические науки). – Саранск, 2000. – С. 285-288.
  • Синонимика местно-пространственных падежных форм и послеложных конструкций марийского языка // Congressus Nonus Intemationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. – Тарту, 2000. – С. 260-261.
  • Йылмым калык пойдара, вияҥда / Сылнымутан марий литературышто да прессе йылмыште вашлиялтше у мут-влак нерген // Ончыко. – 2000. – № 8. – С. 186-191.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Кочеваткин А.М. «Соматическая лексика в диалектах эрзянского языка (лингвогеографический анализ)» // LU. – 2000. – № 3. – С. 229-233.
  • О рукописных сочинениях Н.Толмачева, Н.Золотницкого, Г.Яковлева и анонимного автора XIX века // Финно-угристика. 4. – Саранск, 2000. – С. 177-181.
  • Ударение в рукописных словарях марийского языка XVIII–XIX вв.// Марийский археографический вестник. – 2000. – № 10. – С. 32-36.
  • Марий информант ден финн шымлызе-влак (краеведений пашаште нунын дене палыме лиймаш) // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. Ч. I. – Йошкар-Ола, 2000. – С. 91-95.
  • К вопросу о периодизации истории марийской диалектологии // Пермистика 6: Проблемы синхронии и диахронии пермских языков и их диалектов. – Ижевск, 2000. – С. 162-166.
  • Родо-тукым дене кылдалтше шомак-влакын стиль ойыртемышт // Психолого-педагогические проблемы совершенствования квалификации. – Йошкар-Ола, 2000. – С. 18-21.
  • Тошто марий мутер-влак: XVIII–XIX курымласе кид дене возымо марий мугер-влакын йылмышт. – Йошкар-Ола, 2000. – 152 с.
  • Dialectal Lexis in Manuscript Literary Texts of Mari Language of ХVIII-XIX Centuries // Международный симпозиум по дейктическим системам и квантификации в языках Европы и Центральной Азии. – Ижевск, 2001. – P. 55-56.
  • Татаризмы в корпусе рукописных памятников марийского языка // Volgan alueen kielikontaktit. Tiivistelmät. – Turku, 2001. – С. 53-54.
  • Синонимика падежных форм и послеложных конструкций марийского языка // Congressus Nonus Internationalis Finno-Ugristarum 7-13.8.2000. Pars IV. Dissertationes sectionum: Linguistica III. – Tartu, 2001. – С. 174-179.
  • XIX курымын пäлӹдӹмӹ лӹмлӹ мары эдемжӹ // У сем. – 2001. – № 2. – С. 118-130.
  • И.Моляровын школлан ямдылыме марий учебникше // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. – Йошкар-Ола, 2001. – С. 53-55.
  • П.Еруслановын палыдыме «Марий мутерже» // Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. – Йошкар-Ола, 2001. – С. 37-40.
  • Татаризмы в корпусе рукописных памятников марийского языка // Volgan alueen kielikontaktit. – Turku, 2002. – С. 176-184.
  • Шуэн вашлиялтше да мондалтше мут-влак (В.Крекнин ден И.Платуновын кидвозыш мутерышт негызеш) // Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 41-43.
  • ХIХ курымын пецäтлäлтдӹмӹ кырык мары материал // У сем. – 2003. – № 1. – С. 111-114.
  • Рецензия на диссертацию: Савостькина М.И. «Глагольное словосочетание в мордовских языках» // LU. – 2002. – № 1. – С. 67-71.
  • Туныктышо, методист, йылмызе. И.Я. Моляров XIX курымын лÿмлö марий еҥже // Ончыко. – 2002. – № 4. – С. 125-136.
  • Аксель Хейкель и марийский просветитель Иван Моляров // Финские ученые о языке и культуре марийского народа. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 51-55.
  • Истоки марийской письменности. Историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка XVIII–XIX веков. – Йошкар-Ола, 2002. – 192 с.
  • Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Обратный словарь марийского языка. – Helsinki, 2002. – 446 с. (Соавт. Луутонен Й., Сааринен С., Мойсио А., Матросова Л.).
  • Марийская диалектная лексикография в архивах и библиотеках России // Финно-угристика, 5. – Саранск, 2003. – С. 204-208.
  • Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с российским переводом. – Йошкар-Ола, 2003. – 536 с.
  • Иктешлыше кугыжаныш экзаменын ышталтме ойыртемже да содержанийже: Марий йылме. Учебно-методический полыш. – Йошкар-Ола, 2003. – 78 с. (Соавт. Васильев В.Н., Матросова Л.С.).
  • Марий анатомий мутер. – Йошкар-Ола, 2004. – 56 с.
  • Особенности перевода на марийский язык молитвы «Отче наш» Г.Ф. Миллером // Актуальные проблемы межкультурных и межъязыковых контактов. – Йошкар-Ола, 2004. – С. 88-91.
  • Язык перевода молитвы «Отче наш» И.Ардацким на марийский язык // Актуальные проблемы финно-угроведения. Ч. 1. – Бирск, 2004. – С. 116-121.
  • Суффиксальное словообразование имен в лексикографическом памятнике Дамаскина // Формирование и развитие литературных языков народов Поволжья. – Ижевск, 2004. – С. 208-217.
  • Пале мутын стилистикыже // Марийская филология: Ученые записки, посвященные 70-летию профессора И.Г. Иванова.– Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2005. – В.5. – С. 172-181.
  • «Трєбникъ на луговомъ наречiи черемисскаго языка» книган йылмыже // Марийская филология: Ученые записки, посвященные 70-летию профессора И.Г. Иванова.– Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2005. – В.5. – С. 181-185 (Соавт. Янгелова М.С.).
  • Язык перевода молитвы "Отче наш" на марийский язык // История и современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: Материалы III Всероссийской научной конференции финно-угроведов. – Сыктывкар, 2005. – С. 189-192.
  • Марийские материалы Г.Ф.Миллера в Архиве Санкт Петербургского отделения Российской Академии Наук // Г.Ф.Миллер и изучение уральских народов (Материалы круглого стола). – Hamburg, 2005. – С. 67-77.
  • К характеристике "краткого черемисского» и «вотского» словарей XVIII века // Congressus Decimus Internationalis Fenno-Ugristarum. Joshkar-Ola, 15.08-21.08.2005. Parts II. Summaria acroasium in sectionibus. Linguistica. – Joshkar-Ola, 2005. – С. 141-142.
  • Die Bedeutung seltener und vergessener Wörter für die Entwicklung des Wortschatzes der modernen marischen Standardsprache // Mari und Mordwinen im heutigen Rußland: Sprache, Kultur, Identität / Herausgegeben von E. Helimski, U. Kahrs und M. Schötschel / Veröffentlichungen der Societes Uralo-Altaica / Herausgegeben von K. Röhrborn und I. Schellbach-Kopra – (VDSUA 66). – Harrassowitz Verleg. Wiesbaden in Komission, 2005. – S. 249-262.
  • Пале мутын вий-куатше // Труды института Финно-угроведения. – Йошкар-Ола, 2006. – В. 2. – С. 80-86.
  • «Требникъ на луговомъ наречiи черемисскаго языка» книган графофонетикыже // Труды института Финно-угроведения.– Йошкар-Ола, 2006. – Вып.2. – С. 87-91 (Соавт. Янгелова М.С.).
  • Г. Кармазинын «Тунэм. Марий мутпалэ. Лудаш, сэраш туныктымо кнагаже» (1927) нерген // Марийская филология: Ученые записки историко-филологического факультета. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2006. – В.6. – С. 62-66.
  • Кок икгай лÿм мутын деч почеш мут дене каласалтмыже // Марийская филология: Ученые записки историко-филологического факультета. (Посвящен 75-летию профессора И.С. Галкина). – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2006. – В. 7. – С. 168-171.
  • Ик шомакымак пачаш-пачаш каласымаш – ойым йоҥгалтарыше вий // Марийская филология: Ученые записки историко-филологического факультета. (Посвящен 75-летию профессора И.С. Галкина). – Йошкар-Ола, 2006. – В. 7. – С. 171-177.
  • «Требникъ на луговомъ наречiи черемисскаго языка» юмо текстын синтаксисше // Марийская филология: Ученые записки историко-филологического факультета. (Посвящен 75-летию профессора И.С. Галкина). – Йошкар-Ола, 2006. – В. 7. – С. 184-189 (Соавт. Янгелова М.С.).
  • A.J. Sjögren as a researcher and collektor of Mari materials // Research and idenfity non - russian peoples in the Russian Empire 1800-1855 / The second A.J. Sjögren memorial conference. 14-17. 06. 2006. – Kouvola. – S. 39-40.
  • Марийские слова в дневниках финского дипломата Х. Бреннера // Ашмаринские чтения: Материалы межрегиональной научной конференции. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2006. – C. 91-101.
  • Роль редких и забытых слов в процессе развития словарного состава современного марийского литературного языка // Финно-Угристика 7: Актуальные вопросы восточных финно-угорских языков: Материалы международной научной конференции «Актуальные вопросы восточных финно-угорских языков», посвященной 80-летию профессора Цыганкина Д.В. (г. Саранск, 25-27 октября 2005) / МГУ им. Н.П. Огарева; Межрегион. науч. центр финно-угроведения; сектор филологии журналистики. – Саранск, 2007. – С. 281-291.
  • К истории создания и об авторах «Краткого черемисского словаря ... XVIII века» // Башкортостан и Марий Эл: Исторический опыт и перспективы сотрудничества: Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Первого Всероссийского съезда мари. – Бирск, 25-26 мая 2007 г. В 2-х частях. Часть I. - Бирск – Йошкар-Ола: Бирск. гос. соц.-пед. акад., 2007. – С. 218-226.
  • Наречийын синоним радамжым пойдарымаште диалект шомак-влакын верышт // Социально-культурное развитие народов Поволжья и Приуралья в XX - нач. XXI веков: Материалы межрегиональной научной конференции, посвященной Дню марийской письменности и 80-летию со дня рождения заслуженного работника культуры РСФСР М.Т. Сергеева. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2007. – С. 42-44.
  • Кÿсынлымö наречий-влакын стилистикышт // Социально-культурное развитие народов Поволжья и Приуралья в XX – нач. XXI веков: Материалы межрегиональной научной конференции, посвященной Дню марийской письменности и 80-летию со дня рождения заслуженного работника культуры РСФСР М.Т. Сергеева. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2007. – С. 44-47.
  • Марий йылмыш кусарыме икымше текст – Голландийыште // Ончыко. – 2007. – № 6. – С. 90-97.
  • Марий шомак – 1697 ийыште (Икымше гана марий мутым кагазыш возен кодымылан 310 ий) // Ончыко. – 2007. – № 7. – С. 110-119.
  • Марий мутвундо – XVIII-XIX курымлаште // Ончыко. – 2007. – № 8. – С. 76-88.
  • Марий йылме чаткалык да стилистика дене программе. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2007. – 12 с.
  • Марий йылмын историйже дене программе. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т. – 2007. – 13 с. (Соавт. Максимов В.Н.).
  • Собственный лӱм мутын стилистикыже // Ончыко. – 2007. – № 12. – С. 123-142.
  • Electronic Word Lists: Mari, Mordvin and Udmurt including Jorma Luutonen, Sirkka Saarinen, Arto Moisio, Oleg Sergeyev, Lidiya Matrosova, Kazuto Matsumura: An Electronic Word List of Mari … and a special user interface program // SFOu Word List Tool 1.3 with introductory texts by Jorma Luutonen. – Finno-Ugrian Society, Helsinki, 2007.
  • Синоним ден антоним наречий-влак // Труды Института финно-угроведения. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2007. – Вып. 3. – С. 50-54.
  • Наречийын таҥастарыме степеньжын ямже // Труды Института финно-угроведения. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2007. – Вып. 3. – С. 46-49.
  • К характеристике кратких «черемисского и вотского словарей с российским переводом» // Материалы X Международного конгресса финно-угроведов : Лингвистика: V часть. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2008. – С. 246-257.
  • Марийские слова в дневниках финского дипломата Х. Бреннера // Материалы X Международного конгресса финно-угроведов: Лингвистика: V часть. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2008. – С. 257-263.
  • Суомиште марий йылмым шымлыше: Профессор Алхо Алхониемилан 75 ий темын // Ончыко. – 2008. – 6. – С. 160-167.
  • Лӱм мутын аклыме форман суффиксше-влак // 85 лет Марийской Автономной области: Сборник материалов научной конференции, посвященной 85-летию Марийской Автономной области. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2008. – С. 121-123.
  • Финн-угор ушемыште у кидвозыш материал // Ончыко. – 2008. – № 8. – С. 105-115.
  • Чот мутын стилистикыже // Ончыко. – 2008. – № 9. – С. 154-163.
  • Лӱм мутын аклыме форман суффиксше-влак // Fenno-Ugria 1: Проблемы языков, литератур и фольклора народов Урало-Поволжья: Труды Института финно-угроведения, посвященный 60-летию д-ра филол. н. проф. Куклина Анатолия Николаевича / Мар. гос. ун-т, Ин-т финно-угроведения. – Йошкар-Ола: МУП «Сельские вести», 2008. – Вып. 5. – С. 126-128.
  • Притяжательный категорийын стилистикыже // Fenno-Ugria 1: Проблемы языков, литератур и фольклора народов Урало-Поволжья: Труды Института финно-угроведения, посвященный 60-летию д-ра филол. н. проф. Куклина Анатолия Николаевича / Мар. гос. ун-т, Ин-т финно-угроведения. – Йошкар-Ола: МУП «Сельские вести», 2008. – Вып. 5. – С. 129-137.
  • Чот мутын стилистикыже // Ончыко. – 2009. – № 1. – С. 126-130
  • Чот мутын стилистикыже // Ончыко. – 2009. – № 4. – С. 127-134.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Мухина Е.Н. «Порядок слов в простом предложении в эрзянском и финском языках» // Финно-угроведение. – 2009. – № 1. – С. 118-123.
  • «Краткий черемисский словарь с российским переводом…»: палеографическое описание и социально-политические предпосылки создания памятника // Проблемы сохранения языка и культуры в условиях глобализации: Материалы VII Международного симпозиума «Языковые контакты Поволжья», Казань, 2-5 июля 2008 г. – Казань: Казан. гос. ун-т, 2009. – С. 211-215.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Мухина Е.Н. «Порядок слов в простом предложении в эрзянском и финском языках» // LU. – 2009. - № 3. – С. 220-223.
  • A.J. Sjögren as a scholar and collector of Mari materials, 1828-1829 // Defining Self. Essays on emergent identities in Russia Seventeenth to Nineteenth Centures. Studia Fennica. Etnologica 10 / Compiled and edited by Michael Branch. – Helsinki: FLS, 2009. – P. 559-571.
  • Чот мутын стилистикыже // Ончыко. – 2010. – № 3. - С. 164-170.
  • Юбилей ученого финно-угроведа (Е.Н. Мустаев) // Музейный вестник Марийского государственного университета. – Йошкар-Ола, 2010. – Вып. 4. – С. 131-135.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Ившин Л.М. «Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в XVIII – первой половине XIX века» // LU. – 2010. – № 1. – С. 67-71.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Ившин Л.М. «Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в XVIII – первой половине XIX века» // Финно-угорская филология: проблемы и перспективы развития: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 75-летию профессора кафедры финно-угорской литературы и фольклора Института финно-угроведения МарГУ Иванова Ивана Семеновича. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 166-173.
  • Марий йылме. Стилистика. I ужаш. – Йошкар-Ола, 2010. – 208 с.
  • Иван Моляров – марийский просветитель XIX века // Языки и культура финно-угорских народов в условиях глобализации: Материалы IV Всероссийской конференции финно-угроведов. – Ханты-Мансийск, 2009. – Инф.-изд. центр ЮГУ. – С. 337-340.
  • К характеристике книг на волжско-пермских языках, изданных дооктябрьское время // Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars III. Summaria acroasium in symposiis factarum. – Piliscaba, 2010. – C. 21-22.
  • Калык ойпогышто чот мутын кучылталтмыже // Ончыко. – 2010. – № 11. – С. 178-181.
  • Чот мутын синонимийже // Ончыко. – 2010. – № 12. - С. 141-147.
  • Преподавание финского языка в Марийском государственном университете // Финно-угорские языки в образовательном пространстве: материалы Международной научно-практической конференции. – Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2010. – С. 25-32 (Соавт. Андрианова Е.М., Гаврилова В.Г.).
  • Кӱсынлымӧ пале мут-влакын стилистикышт // Ученый и общество: просветительство, родной язык, культура народов Поволжья и Приуралья: Материалы Межрегиональной научной конференции, посвященной Дню марийской письменности и 125-летию со дня рождения видного марийского просветителя, общественного деятеля, ученого-языковеда В.М. Васильева. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2011. – С. 28-35.
  • А. Альбинскийын «Черемисский грамматикыжым» савыктыме историй гыч (книган лекмыжлан – 170 ий) // Ученый и общество: просветительство, родной язык, культура народов Поволжья и Приуралья: Материалы Межрегиональной научной конференции, посвященной Дню марийской письменности и 125-летию со дня рождения видного марийского просветителя, общественного деятеля, ученого-языковеда В.М. Васильева. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2011. – С. 167-171.
  • Словарь терминов по биологии на марийском языке для общеобразовательных школ. – Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. – 47 с.
  • Эреак чын возена мо? // Ончыко. – 2011. – № 8. – С. 128-139.
  • Мутым чын кучылтына мо? // Ончыко. – 2011. – № 10. – С. 185-189.
  • Дамаскин (Дмитрий Ефимович Семенов-Руднев) (1737-1795) // Марий Эл: время, события, люди: календарь знаменательных и памятных дат на 2012 год / М-во культуры, печати и по делам национальностей Респ. Марий Эл, Нац. б-ка им. С.Г. Чавайна. – Йошкар-Ола: Нац. б-ка им. С.Г. Чавайна, 2011. – С. 14-17.
  • Дательный падежын синонимийже // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: Материалы Всероссийской научной конференции (Йошкар-Ола, 16 сентября 2010 г.) / Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 69-74.
  • Наречийын стилистикыже // Современные проблемы финно-угорских языков и финно-угроведения: Материалы Всероссийской научной конференции (Йошкар-Ола, 16 сентября 2010 г.) / Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. – Йошкар-Ола, 2011. – С. 149-155.
  • Русские лексические заимствования в «Кратком черемисском словаре с российским переводом» В. Крекнина и И. Платунова // Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития): «Языковые контакты Поволжья» (18-20 августа 2011 г.). – Йошкар-Ола: ООО «Типография «Вертикаль», 2011. – С. 252-260.
  • К характеристике книг на волжско-пермских языках, изданных в дооктябрьское время // Congressus XI. Internationalis Fenno-Ugristarum. Piliscsaba, 9-14. VIII. 2010. Pars V. Dissertationes sectionum et symposiorum ad linguisticam. – Piliscsaba, 2010. – С. 247-255.
  • Выпускники – марийцы Казанской учительской семинарии // Финно-угроведение. – 2012. – № 1. – С. 59-75 (Соавт. Федосеевой Н.).
  • Василий Захаров – первый учитель марийского языка при Казанской учительской семинарии // Финно-угроведение. – 2012. - № 1. – С. 82-88.
  • Выпускники Казанской учительской семинарии: образовательный процесс и личностные критерии // Марийский археографический вестник. – 2012. – № 22. – С. 299-310 (Соавт. Федосеевой Н.А.).
  • «Черемис башкирского народа» Дмитрий Аптриев: неизвестные страницы жизни // Урал-Алтай: через века в будущее: Материалы V Всероссийской тюркологической конференции, посвященной 80-летию Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН. – Уфа, 2012. – С. 228-230.
  • Сравнительный падежын синонимийже // Марийская филология: ученые записки Института финно-угроведения. (Посвящен юбилею профессора Юрия Владимировича Андуганова). – Йошкар-Ола, 2012. – В. 8. – С. 150-153.
  • Дамаскин (Семенов-Руднев Дмитрий Мар. гос. ун-т Ефимович) (1737-1795) // История Марийского края в лицах. XIV–начало XX веков. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2012. – С. 118-120.
  • Моляров Иван Яковлевич (1843–?) // История Марийского края в лицах. XIV–начало XX веков. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2012. – С. 228-231.
  • Туныктышым тыште ямдыленыт (Бирск оласе инородческий туныктышо школлан – 130 ий) // Ончыко. – 2012. – № 10. – С. 166-169.
  • Дмитрий Аптриев – «новокрещен башкирского народа» // Ончыко. – 2012. – № 11. – С. 108-118.
  • Мутым чын кучылтына мо? // История, культура и культурология Марийского края. Материалы II Республиканской научно-практической конференции «Йыван Кырла лудмаш» (Сернур, 28 апреля 2011 года) Министерство культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл, МарНИИЯЛИ, МарГУ. – Йошкар-Ола, 2012. – С. 201-206.
  • Рецензия на докторскую диссертацию: Пустяков А. «Названия исчезнувших селений Республики Марий Эл (структурно-семантический и историко-этимологтческий анализ)» // LU. – 2012. – № 2. – С. 133-136.
  • Винительный падежын синонимийже // Fenno-Ugrica: Проблемы финно-угроведения, этнокультурных и межъязыковых контактов // Труды института финно-угроведенияI, посвященный 80-летию д-ра филол. наук, проф. Исанбаева Николая Исанбаевича. – Йошкар-Ола: ООО «Издательский дом «Сельские вести», 2012. – В. VI. – С. 95-98.
  • Рецензия на кандидатскую диссертацию: Титова О.В. «Лексика конного транспорта в удмуртском языке» // Fenno-Ugrica: Проблемы финно-угроведения, этнокультурных и межъязыковых контактов // Труды института финно-угроведения, вып. VI, посвященный 80-летию д-ра филол. наук, проф. Исанбаева Николая Исанбаевич. – Йошкар-Ола: ООО «Издательский дом «Сельские вести», 2012. – С. 304-313.
  • Сергей Григорьев (Чавайн) – Озаҥ туныктышо семинарийыште // Ончыко. – 2013. – № 8. – С. 12-19.
  • Дала путевку в большую жизнь / Выпускники Аринского сельского училища – учащиеся Казанской учительской семинарии. – Ончыко. – 2013. – № 9. – С. 126-129.
  • Грамматические особенности первого печатного текста марийского языка // Языковые контакты народов Поволжья: актуальные проблемы морфологии и синтаксиса: материалы IX Международного симпозиума. Саранск, 13-15 июня 2013 г. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2014 – С. 88-93.
  • Д. Дамаскин – один из основоположников марийской лексикографии (к 275-летию со дня рождения) // «Язык и литература: история и современность»: Материалы заочной межрегиональной научно-практической конференции. – Бирск: Бирск. фил. Баш. гос. ун-та, 2013. – С. 64-68.
  • Олыкъял гыч кок патыр // Марийский архивный ежегодник. – 2013. – С. 255-259.
  • Григорий Нисский – марийский просветитель с горной стороны // XIII Игнатьевские чтения: Материалы докл. и выступлений на респ. науч. конф., посвящ. памяти д-ра филол. наук, проф. Л.П. Васиковой (Козьмодемьянск, 1 апр. 2013 г.). – Йошкар-Ола, 2014. – С. 346-353.
  • Кузница творческой интеллигенции: Выпускники Аринского двухклассного сельского приходского училища – питомцы Казанской учительской семинарии // Ончыко. – 2014. – № 6. – С. 118-124.
  • Марийский язык в переписках Г.В. Лейбница // V Всероссийская научная конференция финно-угроведов. «Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России»: Материалы. Петрозаводск, 25-28 июня 2014 г.– Петрозаводск, 2014. –– С.225-229. http://resources.krc.karelia.ru/illh/doc/knigi_stati/konf_fin_ugr_materialy.pdf.-
  • Рецензия на книгу: Мустаев Е.Н. Сопоставительное языкознание: Русский и марийский языки: Учебное пособие. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2013. – 396 с. // Финно-угроведение. – 2014.– № 1. – С. 82-84.
  • Упоминания о «черемисском языке» в конце XVII века в ответах на письма Г.В. Лейбница // Ончыко. – 2014. – № 9. – С. 121-127.
  • О.А. Лексика материальной культуры в рукописном словаре XVIII века В. Крекнина и И. Платунова // Урал-Алтай: через века в будущее: Материалы VI Всероссийской тюркологической конференции (с международным участием) (12-14 мая 2014 г.). – Уфа: ИИЯЛУНЦРАН, 2014. – С. 84-86.
  • Лексическая синонимия в церковно-богослужебной литературе марийского языка // Juuret marin murteissa, latvus yltää Uraliin. SUST 270. – Helsinki: SUS, 2014. – С. 319-328.
  • Суоми мландыште марий йылмым шымла: Профессор Сиркка Саариненлан – 60 ий // Ончыко. – 2014. – № 11. – С. 91-95.
  • О лексике «Краткого черемисского словаря с российским переводом» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Научно-теоретический и прикладной журнал. Часть II. – Тамбов: Грамота, 2014. –– № 12. – С. 150-152.
  • Исследователь марийского языка из Суоми (К юбилею профессора С. Сааринен) // Финно-угроведение. – 2014. – № 2. – С. 106-114 (Соавт. Максимов В.Н.).
  • Марийский язык в переписках Г.В. Лейбница // Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России. Материалы V Всероссийской конференции финно-угроведов. Петрозаводск, 25 – 28 июня 2014 г.– Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2014. 382 с. – С. 121-125.
  • Марийский язык в переписках Г.В. Лейбница // Ончыко. – 2015. – № 3. – С. 107-112.
  • Олмештыш мутын стилистикыже // Этническая культура и молодежь. Материалы III Республиканской научно-практической конференции «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28 марта 2013 года) Министерство культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл, МарНИИЯЛИ, Маргосуниверситет. – Йошкар-Ола, 2015. – С. 181-192.
  • Упоминания о «черемисском языке» в конце XVII века в переписке Г.В. Лейбница // Ежегодник финно-угорских исследований. – Ижевск: Изд-во Удм. ун-т; 2015. – Вып. 2. – С. 57-63.
  • Развитие лексики марийского языка в 30-ых годах XX века (на примере учебника «Гэографий. СССР да моло кугужаныш-влак» (М., 1932)) // Проблемы марийской и сравнительной филологии; сб. ст. – Йошкар-Ола, 2015. – С. 58-64.
  • Tatishchev V.N. as a sholar and collector of Mari materials // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum, Oulu 2015. Book of Abstracts XII International Congress for Finno-Ugristadies. – P. 269-270 CIFU12-BookOfAbstracts.pdf ERIH.
  • Финн-угор йылме пеледышын тӱзланымыж верч // Ончыко. – 2015. – № 9. – С. 9-10 (Соавт. Сабанцев Г.).
  • Лексика духовной культуры в рукописном словаре XVIII века В. Крекнина и И. Платунова // Проблемы и перспективы социально-экономического и этнокультурного развития коренных малочисленных народов Севера: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Ч. 2.: Филологические исследования. – Воронеж: ООО «МАКС-ПРИНТ», 2015. – С. 82-88.
  • Чхаидзе Михаил Павлович – исследователь марийского языка (к 110-летию со дня рождения) // Финно-угроведение. – 2015. – № 2. – С. 88-91.
  • XII Международный конгресс финно-угроведов // Финно-угроведение. – 2015. – № 2. – С. 120-121.
  • Неизвестные страницы из жизни горномарийских просветителей братьев Ивана и Алексея Ласточкиных // XV Игнатьевские чтения. Материалы докладов и выступлений на Международной научно-практической конференции «Горные марийцы в культурно-историческом ландшафте Урало-Поволжья» (Козьмодемьянск, 21-22 мая 2015 г.). – Йошкар-Ола, 2016 . – С. 293-297.

Газетные публикации

  • Виче ден Чолман кундем – чон шепкашт / Шочмо йылме – школышто // «Марий Эл». – 1998. – 21 январь.
  • Изи Купто гыч кугу корныш // «Марий Эл». – 1999. – 1 январь.
  • Марий йылмым шымла (Шанчыеҥ Пауль Коклан шочмыжлан – 70 ий) // «Марий Эл». – 1999. – 21 август.
  • Туныктышо-влакын ÿшанле эҥертышышт // З.В. Учаев «Марий йылме урокышто лончылымаш» // «Кугарня». – 1999. – 29 октябрь.
  • Рукопись мутерлан акышт кугу // «Ямде лий». – 1999. – 11 декабрь.
  • Важ коми кывкудъяс // Войвыв кодзув. – 1999. – № 3. – С. 78-80.
  • Синоним нерген у мутер // «Марий Эл». – 2000. – 12 май.
  • Ӱшанле ошкыл дене // «Кугарня». – 2000. – 19 май.
  • Революций деч ончычсо возыктыш («Марий тиштылан – 225 ий») // «Марий Эл». – 2000. – 17 июнь.
  • «Черемисский грамматикым» кöмыт луктыныт? («Марий тиштылан – 225 ий») // «Марий Эл». – 2000 – 2 августа.
  • 18-ше курымысо марий мутер-влак // «Марий Эл». – 2000. – 5 декабрь.
  • XIX курымсо марий мутер-влак // «Марий Эл». – 2000. – 16 декабрь.
  • Татарстаныште – олимпиада // «Марий Эл». – 2003. – 6 январь.
  • «Марий калык шкенжым кычалын, муын» (Суомиште марий йылмым шымлыше профессор Алхо Алхониемилан – 75 ий) // – «Марий Эл». – 2008. – 14 май.
  • Родство сплетается научными узами // – «Марийский университет». – 2008. – 25 ноября.
  • Тиште кече // «Марийский университет».– 2008. ­ 18-19. – 26 декабря.
  • Шочмо йылмынам шымла: Финн шымлызе Арто Мойсиолан – 50 ий // «Марий Эл». – 2012. – 12 январь.
  • Тоштемшым пӧртылтыман, йылмым вияҥдыман // «Марий Эл». – 2010. – 2 ноябрь.
  • Возыктышна кунам шочын? Марий тиште кече вашеш // «Марий Эл». – 2010. – 8 декабрь.
  • Икымше марий грамматикылан – 235 ий. Марий тиште кече // «Марий Эл». – 2010. – 10 декабрь.
  • «Шочмо ял, Эҥерӱмбал». Шарнымаш мундыра // «Марий Эл». – 2011. – 15 июнь.
  • Профессор Алхо Алхониеми – шочмо йылмынан кумылзакше, шымлызыже // «Марий Эл». – 2013. – 14 май.
  • Йылмынам шымлыше финн ученый // «Марий Эл». – 2015. – 24 январь.

Литература

  • Ефремов А. Самырык йылмызе // «Ямде лий». – 1991. – 3 август.
  • Ефремов А. Наш земляк – кандидат наук // «Морко мланде». – 1991. – 17 август.
  • Ефремов А. Аристэн эше ик ученикше // «Марий коммуна». – 1991. – 22 август.
  • Куклин А. О рукописных словарях мари // «Марийская правда». – 1991. – 18 сентября.
  • Мосин М., Куклин А. Рецензия на кандидатскую диссертацию: «Рукописные словари марийского языка XVIII–ХIХ вв.» // LU. – 1991. – № 4. – С. 299-304.
  • Alvre Р. Väitekiri mari leksikograafia alalt // КК. – Tallinn, 1991. – № 5. – Lk. 317-318.
  • Grönholm Р. Kielen elpyminen antaa pienta toivoa // Turun ylioppilas lehti. – 17.03.1995.
  • Григорьева Л. Йылме арулык верч тыршыза // «Ямде лий». – 1995. – 30 сентябрь.
  • Андуганов Ю.В. Современное состояние и перспективы финно-угорского языкознания в России // Финно-угроведение.– 1995. – 1. – С. 15, 16.
  • Труды ученых Марийского государственного университета. Библиографический указатель. 1972-1997. В. I. Ч. 2. Историко-филологический факультет. – Йошкар-Ола, 1998. – С. 25, 79-80.
  • Moisio А. Рецензия на книгу: Сергеев О.А. «Тошто марий мутер-влак» (Vanhat marilaiset sanakirjat) // М.А. Castrenin seura. Jäsentiedote 2/2000. – S. 5-6.
  • Книжная новинка // «Kudo-kodu». – 2000. – 10 апреля.
  • Земцов И. В книге оживают слова // «Новая молодежная газета». – 2000. – 6 апреля.
  • Пехметова С. У книга // «Марий Эл». – 2000. – 30 март.
  • Галкин И.С. Йылме, илыш. Жап // «Кугарня». – 2000. – 10 март.
  • Professor Paul Ariste. Biobibliographie (1921–2000). – Tartu, 2000. – S. 152.
  • Библиографический указатель научных трудов МарНИИ (1991-2000). – Йошкар-Ола, 2000. – С. 31, 131, 144, 163, 171, 175.
  • Цыпанов Е. Рецензия на книгу: Сергеев О.А. «Тошто марий мутер-влак: XVIII-XIX курымласе кид дене возымо мутер-влакын йылмышт» // LU. – 2001. – № 1. – С. 66-67.
  • Suomalais-Urgilaisen Seuran vuosikertomus toiminta vuodella 1999 // SUSA. S9. – Helsinki, 2001. – S. 290.
  • Пехметова С. У книга. Кидвозыктыш-влак мом ойлат? // «Марий Эл». – 2002. – 14 май.
  • У книга. «Истоки марийской письменности» // Ончыко. – 2002. – № 8. – С. 192.
  • Utoslahti Н. Käänteissanakirja avuksi marin kielen tutkimukseen (Nelivuotinen urakka takana) // Yliopistotiedot. Turun yliopisto. – 2002. – № 11. – S. 18-19.
  • Ученые Марийского государственного университета. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 146-147.
  • Марийский государственный университет: 1972-2002 гг. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2002. – С. 26, 125, 149, 150, 151.
  • Петухова Т. «Марий йылме дене мöҥгешла мутер» / У книга дене палдарена // «Марий Эл.» – 2002. – 27 ноябрь.
  • Морко. Замечательные люди удивительного края. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 232.
  • Петухова Т. Оксат веле лийже // «Марий Эл». – 2002. – 17 декабрь.
  • Петухова Т. Суоми мланде – шинчымаш памаш // «Марий Эл». – 2002. – 1 март.
  • Кельмаков В.К. К истории удмуртского и пермского языкознания. Хрестоматия по курсу «История изучения удмуртского языка». Ч. 1. – Ижевск, 2002. – С. 222.
  • Психолого-педагогические проблемы совершенствования системы повышения квалификации. Материалы научно-практической конференции Марийского института образования по итогам научно-исследовательской работы за 2001 год. – Йошкар-Ола, 2002. – С. 183.
  • Носова С. Эртыме корныжо – кум курымаш // «Марий Эл». – 2003. – 11 январь.
  • Luutonen J., Saarinen S., Moisio A., Sergejev O., Matrosova L. (toim.) 2002: Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Obratnyj slovar’ marijskogo jazyka. Helsinki. LSFOu 28. 446 s. // Turun yliopiston julkaisut. – Turku, 2003. – S. 41.
  • Яндимирова Е. «Марий Эл» – республикыште икте // «Марий Эл». – 2004. – 19 ноябрь.
  • Ялтаев И.Ф., Максимов В.Н. Рецензия на книгу: О.А. Сергеев. Из истории отечественной лексикографии. Словарь черемисского языка с российским переводом. – Йошкар-Ола, 2003. 536 с. // Финно-угроведение. – 2004. – №1. – С. 137-138.
  • Деревня Малый Кулеял (Эҥерӱмбал Шале, Инерымбал). О.А. Сергеев, канд. филол. наук // Моркинский район. Сборник документальных очерков – Йошкар-Ола: Комитет РМЭ по делам архивов, Гос. архив РМЭ, Администрация муниципального образования «Моркинский район», 2004. – С. 216-217.
  • Иванов И.Г., Васильев В.Н. Марийские лингвисты: Биoбиблиографический сборник. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2005. – С. 8, 238-246.
  • Материалы по финно-угроведению в зарубежных информационных центрах: Библиографический указатель. – Йошкар-Ола: Мар. гос. ун-т, 2005. – С. 59, 85.
  • Галкин И.С. Марийское языкознание в конце XX и в начале XXI веков // Келшымаш. – 15.08.2005.
  • E. Helimski, U. Kahrs, M. Schötschel Vorwort // Mari und Mordwinen im heutigen Rußland: Sprache, Kultur, Identität. Veröffentlichungen der Societes Uralo-Altaica. – (VDSUA 66). – Harrassowitz Verleg. Wiesbaden in Komission, 2005. – S. 178, 197.
  • Бояринова Г., Галкин И., Сабитов С., Сануков К. Развитие финно-угроведения в Республике Марий Эл в конце XX– начале XXI веков // Congessus Decimus Internationalis Fenno-Ugristarum. Joshkar-Ola 15.08-21.08.2005. Pars I. Orationes plenariae. – Joshkar-Ola, 2005. – С. 57, 58, 61.
  • Горшков В. Илышемын эн чеверже – йоча-влак… // «Марий Эл». – 2005.– 27 май.
  • Лайд Шемйэр «Профессор» шыман пелештен кажныже. Эстон академик Пауль Аристэн шочмыжлан – 100 ий // «Кугарня». – 2005. - 4 февраль.
  • Hans-Hermann Bartens Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Obratnyj slovar’ marijskogo jazyka. Complied by Jorma Luutonen, Sirkka Saarinen, Arto Moisio, Oleg Sergeyev, Lidiya Matrosova. (Lexica societatis Fenno-Ugricae XXVIII). – Helsinki: Societe Finno-Ougrienne, 2002. XXII, 446 S. // Ural-Altaishe Jahrbücher. Band 19. 2005. – S. 243-245.
  • Regula Sutter. Jorma Luutonen, Sirkka Saarinen, Arto Moisio, Oleg Sergeyev, Lidiya Matrosova. Reverse Dictionary of Mari (Cheremis). Обратный словарь марийского языка (LSFOu XXVIII). Helsinki: Finnisch-Ugrische Gesellschalt, 2002. XXII, 446p. // Finnisch-Ugrische Forschungen. Band 59, Heft 1-3. – Helsinki, 2006. – S. 249-250.
  • Емельянов П.Е. Марий йылме кружок / Туныктышо-влаклан пособий. – Йошкар-Ола: Мар. ин-т обр-ия, 2006. – 41 с.
  • Соловьева Т. Кок тылзе – Суоми мландыште // «Марий Эл». – 2007. – 28 март.
  • Сергеев О.А. // Марийская биографическая энциклопедия. 3849 имен в истории Марийского края и марийского народа. – Йошкар-Ола: Марийский Биографический Центр, 2007 – С. 323.
  • Сибатрова С. Марийское языкознание начала XXI века // Финно-угроведение. – 2007. – 1. – С. 81-82.
  • Марийский государственный университет. 35 лет: Книга-альбом. – Йошкар-Ола, 2007. – С. 204.
  • Григорьева Л. Шымлыме пашалан кумылан // «Ямде лий». – 2007. – 15 сентябрь.
  • Kielisiltoja maailmalle. Suomen kielen ja kulttuurin opetus ulkomaaisissa yliopistoissa. – Kansanvällisen henkilövaihdon keskus CIMO. – Helsinki, 2007. – S. 128.
  • Белкова С. Марий йылмызын кылже кумда // «Марий Эл». – 2008. – 7 июнь.
  • Гимаев Л. Марий мут – электрон спискыште // «Марий Эл». – 2008. – 13 май.
  • Nurminen A. Tutkijoiden taivas // «Turun sanomat». – 2009. – 31 января.
  • Kuznecova M. Marisch am Anfang des 21. Jahrhunderts // Ural-Altaische Jahrbücher. Band 23. 2009. – S. 26, 36, 37,38.
  • Grünthal R. Die derzeitige Lage der Sprache und Kultur der Mari und Mordwinen / FUF. Band 60. Heft 1-3. – Helsinki, 2009. – S. 267.
  • Марийский государственный университет: день за днем. Хроника событий, факты. 2009/2010 учебный год: ежегодник. – Йошкар-Ола, 2010. – С. 54, 251, 252, 253.
  • Сабанцев Г. Тыршымыж дене тӱнямбал кӱкшытышкат шуэш // Ончыко.– 2011. – № 8. – С. 122-127.
  • Белкова С. «Ик эн пагалыме аспирантем» // «Марий Эл». – 2001. – 7 сентябрь.
  • Кушакова С. Пӱрымашак шымлызе лияш кӱштен // «Кугарня». – 2011. – 9 сентябрь.
  • Ракин А.Н., Цыпанов Е.А. Сиам став бурсӧ // «Коми му». – 2001. – 8 сентября.
  • Сабанцев Г. Тыршымыж дене тӱнямбал кӱкшытышкат шуэш // «Морко мланде». – 2011. – 9 сентябрь.
  • Кожевникова Г. Изи школын вийже кугу // «Марий Эл». – 2011. – 19 ноябрь.
  • Развитие высшего профессионального образования в Республике Марий Эл. 80 лет МГПИ – МарГУ, 1931–2011: коллективная монография. – Йошкар-Ола: Изд-во ООО «Стринг», 2011. – С. 148, 231.
  • Кушакова С. Изи школыштат илыш шолеш // «Кугарня». – 2001. – 25 ноябрь.
  • Максимов В. К юбилею О.А. Сергеева // Финно-угроведение. – 2011. – № 2. – С. 80-82.
  • Сибатрова С.С. Научная деятельность языковедов Республики Марий Эл // Развитие гуманитарных исследований в Республике Марий Эл. Материалы научной конференции, посвященной 90-летию Республики Марий Эл и 80-летию МарНИИЯЛИ. – Йошкар-Ола: МарНИИ языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. – 2011. – С. 48, 50, 52, 53, 54, 57.
  • Мустаев Е. Йылмын сылныже кушеч? // Ончыко. – 2012. – № 1. – С. 184-190.
  • Максимов В.Н. Сергеев Олег Арсентьевич (К 50-летию со дня рождения) // Марийский археографический вестник. – 2012. – № 22. – С. 299-310.
  • Кӱчыкын авторна нерген // Ончыко. – 2012. – № 10. – С. 8.
  • Премий дене палемдалтын // «Кугарня». – 2012. – 26 октябрь.
  • Монографийлан – премий // «Марий Эл». – 2012. – 27 октябрь.
  • Титов А. Пашаже суапле, лӱмжӧ – калык чонышто // «Марий Эл». – 2012. – 3 ноябрь.
  • Апкадирова П. Йошкар-Ола гыч уна толын // «Чолман». – 2012. – 17 октябрь.
  • Библиографический указатель научных трудов МарНИИЯЛИ (2000–2010 гг.). – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2012. – С. 137–139, 197.
  • Luutonen J. Volgan alueen kielten tutkimusyksikkö 20 vuotta // Sananjalka. 2013. 55. – S. 243, 244.
  • Куклина Э. 10-летие Общественного марийского центра в Пермском крае и мероприятия, связанные с юбилейной датой // Финно-угроведение. – 2014. – № 1. – С. 94-97.
  • Шабдарова Л. «Кок тӱрлö айдеме лийын ом керт…» («Арслан». Галстук деч посна) // «Марий Эл». – 2014. – 14-15 ноябрь.
  • Masterarbeit. «Die Geschichte der Erforschung der marischen Sprache mit Schwerpunkt auf Finnland». Verfasst von Manuela Ruzicka, BA angestrebter akademischer brad Master of Arts (MA). Wien, 2014. Masterstudium Finno-Ugristik Ao. Univ. Prof. Dr. Timothy Riese. – 186 S. (S. 81, 85, 86, 87, 91-92).
  • Пехметова С. Марий мутым аралыше шымлызе // «Марий Эл». – 2015. – 22 сентябрь.

Ссылки