Крылова Г.С.

Материал из Mari-Lab
Перейти к: навигация, поиск

Крылова Галина Семёновна – кандидат филологических наук (1988), доцент.

Родилась 17 августа 1949 г. в дер. Ташнур Звениговского района Марийской АССР. В 1966–1971 гг. училась на факультете иностранных языков Марийского государственного педагогического института им. Н.К. Крупской, специализировалась по французскому языку. После окончания института работала в школе. В 1973 г. была приглашена на кафедру французского языка Марийского педагогического института. В 1980–1982 гг. обучалась на Высших педагогических курсах по подготовке преподавателей иностранного языка для высших учебных заведений при Московском государственном педагогическом институте им. Ленина. В этом же институте в 1984–1987 гг. училась в аспирантуре при кафедре грамматики французского языка, где под научным руководством доктора филологических наук, профессора В.Г. Гака написала и защитила кандидатскую диссертацию на тему «Наречие и его функциональные эквиваленты в разносистемных языках». В своей диссертации автор рассматривает семантические, структурные и функциональные особенности наречий во французском, русском и марийском языках, выявляет общие и специфические черты адвербиального класса разносистемных языков, показывает взаимозависимость и взаимообусловленность свойств языка. Сопоставительный подход к изучению наречий позволил автору пересмотреть природу «категориально-недифференцированных слов» в марийском языке и по-новому трактовать сущность обстоятельственного падежа. Обстоятельственный падеж рассматривается как отмирающая форма с недифференцированным значением места и направления и с тенденцией к фразеологизации и адвербиализации.

Г.С. Крылова специализируется по вопросам марийской и французской грамматики. На эту тему ею опубликовано несколько статей в различных изданиях. Она является также автором учебников по марийскому языку для русскоязычной аудитории.

Награждена Почетной грамотой Марийского государственного педагогического института им. Н.К. Крупской (1977, 1996, 1999, 2002, 2004, 2004, 2005), Почетной грамотой Коллегии министерства образования и воспитания Республики Марий Эл, президиума республиканского комитета профсоюза работников народного образования и науки (2001, 2006) Почетной грамотой Министерства образования Российской Федерации.

До выхода на заслуженный отдых работала доцентов кафедры иноязычной речевой коммуникации Марийского государственного университета.

Основные труды

Статьи, опубликованные в журналах, сборниках, диссертации, книги, программы, тезисы докладов, рецензии

  • Особенности функционирования наречий внешней характеристики действия в языках разных систем (на материале французского, русского и марийского языков) // Современный французский язык в его динамическом аспекте. – М., 1987. – С. 59-69.
  • К вопросу о категориально-недифференцированных словах в марийском языке // Труды по финно-угроведению. – Тарту, 1987. – Вып. 14. – С. 49-53.
  • К проблеме функционально-речевых эквивалентов наречий в разносистемных языках (на материале французского, русского и марийского языков) // Активные процессы в грамматическом строе и семантике романских и германских языков. – Ижевск, 1987. – С. 61-67.
  • Парадигматические и синтагматические особенности наречий места во французском, русском и марийском языках // Парадигматический и синтагматический аспекты морфологических форм. – Иваново, 1988. – С. 52-59.
  • Сопоставительный анализ функциональных эквивалентов неопределенных наречий (на материале французского, русского и марийского языков) // Структура и функции французского языка. – М., 1989. – С. 51-57.
  • Знаете ли вы Францию? Пособие по самостоятельной работе по страноведению Франции. – Йошкар-Ола, 1989. – 13 с.
  • Сопоставительная характеристика звукового строя французского и марийского языков. Методическое пособие для студентов и учителей. – Йошкар-Ола, 1990. – 30 с.
  • Марийский язык для всех. Ч. 1. – Йошкар-Ола, 1990. – 224 с (Соавт. Зорина З.Г., Якимова Э.С.).
  • Пути преодоления грамматической интерференции при изучении французского языка // Вопросы преподавания иностранных языков в школе и вузе. Тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1990. – С. 21-23.
  • Марийский язык для всех. Ч. 2. – Йошкар-Ола, 1991. – 206 с (Соавт. Якимова Э.С.).
  • О природе обстоятельственного падежа в марийском языке // Культура (язык, верования) финно-угорских народов: проблемы и перспективы изучения. – Йошкар-Ола, 1992. – С. 29-32.
  • Грамматическая интерференция при изучении иностранного языка в условиях русско-марийского двуязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия в современных условиях. Тезисы докладов. – Йошкар-Ола, 1993. – С. 144-146.
  • Марийский язык для детей (пособие для учителей). – Йошкар-Ола, 1994. – 34 с (Соавт. Якимова Э.С.).
  • Марийский язык для детей. 1 класс. Методические рекомендации для учителя. – Йошкар-Ола, 1997. – 85 с.
  • Принципы построения пособия по работе с газетой на факультете иностранных языков // Высшее образование: проблемы филологии и лингвистики. – Йошкар-Ола, 1998. – С. 101-113.
  • Марийский язык. Учебник для 2 класса. – Йошкар-Ола, 1999. – 142 с (Соавт. Якимова Э.С.).
  • Пособие по работе с газетой. – Йошкар-Ола, 1999. – 56 с.
  • Марий кугыжаныш йылме программе. – Йошкар-Ола, 2001. – 96 с (Соавт. Кулалаева Н.А., Константинова В.В., Игнаева Р.П.).
  • Путешествие по Марий Эл. Пособие по французскому языку. – Йошкар-Ола, 2000. – 84 с.
  • Марий йылме. Учебник для 3 класса. – Йошкар-Ола, 2001. – 260 с.
  • Лингвистические особенности французских кратких объявлений // Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 179-182 (Соавт. Степанова Е.А.).
  • Амбигуэнтность во французском языке // Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 182-185 (Соавт. Федорова И.С.).
  • Категория объективности / субъективности во временной системе французского языка // Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер. – Йошкар-Ола, 2003. – С. 185-189.
  • Марий йылме. Учебник для 4 класса. – Йошкар-Ола, 2003. – 208 с.

Литература

Ссылки